ПИСЬМО XXI
Сенека приветствует своего Луцилию!
То ты думаешь, что озабочен был всеми теми делами, о которых пишешь? Нет! Ты собой больше всего был озабочен. Ты сам для себя стал обузой. Не знаешь, чего хочешь. Ты скорее одобряешь почетное, чем хочешь его постичь. Видишь, в чем состоит счастье, но дойти до него никак не решаешься. Скажу сразу, потому что тебе самому трудно увидеть причину: большое значение придаешь тому, что собрался покинуть, и, хоть ты и склонился к безопасности, хотя ступил на тропу, которая ведет к ней, все же тебя задерживает блеск жизни, от которого хочешь одійти, колеблешься, словно вот-вот ты должен был упасть в нечто грязное и темное. Это ошибка, Луцілію: от того, каким до сих пор еще живешь, к новой жизни тропа ведет не вниз, а вверх. Какая разница между блеском и светом (это - наделено собственным, явным источником, то - сияет одолженным), такая же - между этими двумя способами жизни: одно, отражая постороннее сияние, тут же погружается в тень, пусть-ка кто-то сияние заслонит; второе - светлое благодаря собственному свету. Твои занятия дадут тебе славу, сделают тебя знаменитым. Приведу тебе пример с Эпикура. Он писал Ідоменеєві(1), чтобы этого прислужника строгой власти, занимался тогда весьма почтенными делами, препроводить от жизни, что лишь для глаза ослепительно,- к славе устойчивой, неизменчивой. «Если речь идет о славе, то мои письма принесут тебе больший резонанс, чем все то, что ты вшановуєш своим старанием, что и тебе добавляет уважения».- Или не правду сказал? Кто бы сейчас знал Идоменея, когда бы в своих письмах его имени не начертил Эпикур? Глубокое забвение поглотило всех достойных, сатрапов, самого обладателя, из чьих рук Идоменей получил высокое звание. Да и письма Эти-церона не дают погибнуть имени Аттика. Ничего бы ему не помогло то, что его зятем был Агриппа(2), ни то, что его внучка вышла замуж за Тиберия, ни то, что Цезарь Друз приходился ему правнуком,- даже среди таких имен никто бы не вспомнил Аттика, если бы Цицерон не связал его имя с своим. Напливе и на нас необъятная глубь времени, и только некоторые, из наиболее одаренных, еще будут поднимать над тем безкраєм голову, и хотя им тоже придется когда-нибудь окунуться в безгомінність, они еще долго будут отстаивать себя, сопротивляться забвению. Что Эпикур мог обещать своему другу, то обещаю тебе, Луцілію. Буду ласку среди потомков, поэтому вместе со своим именем могу сделать более продолжительными и другие ймена. Наш Вергилий двум пообещал вечную славу и сдержал слово:
Счастье всміхнулось обоим! Если песня моя чем-то сильная,-
День не наступит такой, с которым память о вас пала бы,
Пока Енеєвий род Капитолий стремительный заселяет,
Пока всех римлян отец охватывает необъятную власть(3).
Кого судьба выдвинула на видноту, кто втянут в чужую славу как ее действенный участник, то остается всеобщим любимцем, того облегают льстивые гости до того времени, пока он сам твердо стоит на ногах; когда же пошатнется, то и слава его масел будет тусклым. А слава тому, кто выдающийся своим дарованием, наоборот, постоянно растет. Чествуют не только его, а все то, с чем связывается память о нем.
А раз уж Идоменей попал в мое письмо, то пусть заплатит за ту почесть из своих средств. Это же к нему обратился Эпикур знаменитым высказыванием, призывая обогатить Пітокла(4) не привычным путем, усеянный ловушками: «Если хочешь сделать Пітокла богачом, то не надо ему давать денег - надо уменьшать его желания». Мысль слишком ясна, чтобы ее толковать, слишком красноречива, чтобы ее дополнять. На одно обращаю твое внимание: не думай, что те слова - только о богатстве. Нет, они будут иметь такой же вес, до чего бы ты их применял. Если захочешь сделать Пітокла честным, то не надо добавлять ему почестей - надо уменьшать его желания. Если хочешь, чтобы Пітокл постоянно испытывал наслаждение, то не надо добавлять наслаждений - надо уменьшить желание. Если хочешь дать Пітоклові наполненную жизнь старость, то не надо добавлять ему лет - надо уменьшить его желание. Но не должен, повторю снова, считать, что подобные высказывания принадлежат одному лишь Эпика-рву - они принадлежат всем. Думаю, философия должна держаться обычая, принятого в сенате. Когда кто-то из сенаторов выскажет мысль, которая и мне нравится, то я прошу выделить ее среди других, чтобы я сам мог присоединиться к тому, что одобряю. Знаменитые высказывания Эпикура удовольствием привожу здесь еще и вот из каких соображений. Хочу предостеречь всех тех, кто с плохим намерением обращается к нашему философа, надеясь послужить им как прикрытием собственных пороков, хочу убедить их: нужно жить честно, хотя бы на какую тропу ступили. Когда ты приблизишься к его садов, где при входе написано: «Гость, здесь тебе хорошо будет, наивысшее добро здесь - наслаждение», тебя встретит приветливый, человечный хозяин того дома, даст тебе ячменной каши, щедро нальет тебе воды и скажет: «Ты доволен угощением? Те сады, куда ты вошел, не возбуждают голода - успокаивают его; не разжигают жажды самими же напитками - гасят ее естественным, бесплатным средством. Сам я в той наслаждении дожил старости».
Веду с тобой речь о те желания, которых не насытишь советами, которые влягаються только тогда, когда получат какую-то пищу. А относительно тех желаний, которые не являются обычными, которые можно оттянуть, можно их осуждать, можно вообще успокоить, скажу вот что: такое желание естественное, но оно не является необходимым. Ты ничего ему не должен, а если и удовлетворишь его чем-то, то это уже твоя добрая воля. Живот, говорю, глухой установок - он требует, кричит. И все же это не язвительный ростовщик: он тебе не спорожнить кошелька, если дашь ему, сколько должен, а не сколько можешь.
Будь здоров!
Книга: Луций Анней Сенека Нравственные письма к Луцилию Перевод А.Содомори
СОДЕРЖАНИЕ
1. | Луций Анней Сенека Нравственные письма к Луцилию Перевод А.Содомори
|
|
2. | ПИСЬМО II Сенека приветствует своего Луцилию! Из писем, что их пишешь...
|
|
3. | ПИСЬМО IV Сенека приветствует своего Луцилию! Настойчиво продолжай...
|
|
4. | ПИСЬМО VI Сенека приветствует своего Луцилию! Я понимаю, Луцілію,...
|
|
5. | ПИСЬМО VIII Сенека приветствует своего Луцилию! «Ты велиш мне,- так...
|
|
6. | ЛИСТ Х Сенека приветствует своего Луцилию! Так-так. Я не...
|
|
7. | ПИСЬМО XII Сенека приветствует своего Луцилию! Повсюду, куда не...
|
|
8. | ПИСЬМО XIII Сенека приветствует своего Луцилию! Знаю, тебе не...
|
|
9. | ПИСЬМО XIV Сенека приветствует своего Луцилию! Согласен: уже от...
|
|
10. | ПИСЬМО XV Сенека приветствует своего Луцилию! Был у наших предков,...
|
|
11. | ПИСЬМО XVI Сенека приветствует своего Луцилию! Знаю, Луцілію, ты не...
|
|
12. | ПИСЬМО XVIII Сенека приветствует своего Луцилию! Вот и декабрь,...
|
|
13. | ПИСЬМО XIX Сенека приветствует своего Луцилию! Аж подпрыгнул, случайно,...
|
|
14. | ПИСЬМО XX Сенека приветствует своего Луцилию! Если ты здоров и...
|
|
15. | ПИСЬМО XXI Сенека приветствует своего Луцилию! То ты думаешь, что...
|
|
16. | ПИСЬМО XXII Сенека приветствует своего Луцилию! Ты, наконец,...
|
|
17. | ПИСЬМО XXIII Сенека приветствует своего Луцилию! Надеешься,...
|
|
18. | ПИСЬМО XXV Сенека приветствует своего Луцилию! Что касается двух...
|
|
19. | ПИСЬМО XXVII Сенека приветствует своего Луцилию! «Ты вот даешь...
|
|
20. | ПИСЬМО XXIX Сенека приветствует своего Луцилию! Спрашиваешь нашего...
|
|
21. | ПИСЬМО XXX Сенека приветствует своего Луцилию! Видел я Ауфідія...
|
|
22. | ПИСЬМО XXXI Сенека приветствует своего Луцилию! Узнаю моего...
|
|
23. | ПИСЬМО XXXII Сенека приветствует своего Луцилию! Все вивідую о...
|
|
24. | ПИСЬМО XXXIV Сенека приветствует своего Луцилию! Кажется мне, что...
|
|
25. | ПИСЬМО XXXVII Сенека приветствует своего Луцилию! Крупнейшая из твоего...
|
|
26. | ПИСЬМО ХL Сенека приветствует своего Луцилию! Я благодарен тебе за то,...
|
|
27. | ПИСЬМО XLI Сенека приветствует своего Луцилию! Хорошо И спасительно для...
|
|
28. | ПИСЬМО XLIII Сенека приветствует своего Луцилию! Ты спрашиваешь,...
|
|
29. | ПИСЬМО ХLVI Сенека приветствует своего Луцилию! Обещанную твою книгу...
|
|
30. | ПИСЬМО XLVIII Сенека приветствует своего Луцилию! На твоего письма,...
|
|
31. | ПИСЬМО XLIX Сенека приветствует своего Луцилию! Разве что равнодушный и...
|
|
32. | ПИСЬМО L Сенека приветствует своего Луцилию! Твое письмо я получил...
|
|
33. | ПИСЬМО LII Сенека приветствует своего Луцилию! Что же это за такая...
|
|
34. | ПИСЬМО LIII Сенека приветствует своего Луцилию! На что только не...
|
|
35. | ПИСЬМО LIV Сенека приветствует своего Луцилию! Долгий отпуск дало...
|
|
36. | ПИСЬМО LVI Сенека приветствует своего Луцилию! Пусть я пропаду, если...
|
|
37. | ПИСЬМО LVII Сенека приветствует своего Луцилию! Вынужден...
|
|
38. | ПИСЬМО LIX Сенека приветствует своего Луцилию! Большое наслаждение я...
|
|
39. | ПИСЬМО LX Сенека приветствует своего Луцилию! Жалуюсь, сопереживаю и возмущаюсь,...
|
|
40. | ПИСЬМО LХІV Сенека приветствует своего Луцилию! Вчера ты был с нами....
|
|
41. | ПИСЬМО LХVІ Сенека приветствует своего Луцилию! После многих лет...
|
|
42. | ПИСЬМО LХVІІ Сенека приветствует своего Луцилию! Чтобы и себе начать...
|
|
43. | ПИСЬМО LXVIII Сенека приветствует своего Луцилию! Присоединяюсь к...
|
|
44. | ПИСЬМО LХІХ Сенека приветствует своего Луцилию! Я бы не хотел, чтобы...
|
|
45. | ПИСЬМО LХХІ Сенека приветствует своего Луцилию! Часто советуешься со...
|
|
46. | ПИСЬМО LХХII Сенека приветствует своего Луцилию! То, о чем...
|
|
47. | ПИСЬМО LXXIII Сенека приветствует своего Луцилию! По моему мнению, очень...
|
|
48. | ПИСЬМО LХХІV Сенека приветствует своего Луцилию! Твое письмо и утешил...
|
|
49. | ПИСЬМО LХХV Сенека приветствует своего Луцилию! Ропщешь, что...
|
|
50. | ПИСЬМО LXXVI Сенека приветствует своего Луцилию! Ты грозиш...
|
|
51. | ПИСЬМО LXXVII Сенека приветствует своего Луцилию! Сегодня нежданно...
|
|
52. | ПИСЬМО LХХVIII Сенека приветствует своего Луцилию! То, что страдаешь...
|
|
53. | ПИСЬМО LХХІХ Сенека приветствует своего Луцилию! Жду от тебя...
|
|
54. | ПИСЬМО LXXX Сенека приветствует своего Луцилию! Сейчас у меня...
|
|
55. | ПИСЬМО LXXXI Сенека приветствует своего Луцилию! Ропщешь, что...
|
|
56. | ПИСЬМО LХХХІІ Сенека приветствует своего Луцилию! Я уже перестал...
|
|
57. | ПИСЬМО LXXXIII Сенека приветствует своего Луцилию! Жаждешь, чтобы я...
|
|
58. | ПИСЬМО LXXXIV Сенека приветствует своего Луцилию! Те путешествия, что...
|
|
59. | ПИСЬМО LХХХV Сенека приветствует своего Луцилию! До сих пор я тебя щадил:...
|
|
60. | ПИСЬМО LXXXVI Сенека приветствует своего Луцилию! Пишу тебе,...
|
|
61. | ПИСЬМО LXXXVII Сенека приветствует своего Луцилию! Я увидел обломки...
|
|
62. | ПИСЬМО LXXXVIII Сенека приветствует своего Луцилию! Ты хочешь знать,...
|
|
63. | ПИСЬМО LХХХІХ Сенека приветствует своего Луцилию! Жаждешь от меня...
|
|
64. | ПИСЬМО XC Сенека приветствует своего Луцилию! Кто, мой Луцілію, мог...
|
|
65. | ПИСЬМО ХСІ Сенека приветствует своего Луцилию! Наш Лібераліс сейчас...
|
|
66. | ПИСЬМО XCII Сенека приветствует своего Луцилию! Думаю, дойдем...
|
|
67. | ПИСЬМО ХСІІІ Сенека приветствует своего Луцилию! В письме, где ты...
|
|
68. | ПИСЬМО ХСІV Сенека приветствует своего Луцилию! Некоторые берут...
|
|
69. | ПИСЬМО ХСV Сенека приветствует своего Луцилию! Жаждешь, чтобы я выложил...
|
|
70. | ПИСЬМО XCVI Сенека приветствует своего Луцилию! И все же ты чем-то...
|
|
71. | ПИСЬМО ХСVIII Сенека приветствует своего Луцилию! Никогда не верь, что...
|
|
72. | ПИСЬМО XCIX Сенека приветствует своего Луцилию! Посылаю тебе...
|
|
73. | ПИСЬМО С Сенека приветствует своего Луцилию! Пишешь, что с большим...
|
|
74. | ПИСЬМО СИ Сенека приветствует своего Луцилию! Каждый день, каждая...
|
|
75. | ПИСЬМО СИИ Сенека приветствует своего Луцилию! Как делает нам...
|
|
76. | ПИСЬМО СІІІ Сенека приветствует своего Луцилию! Почему так беспокоишься...
|
|
77. | ПИСЬМО СV Сенека приветствует своего Луцилию! Я скажу тебе, на что...
|
|
78. | ПИСЬМО CVII Сенека приветствует своего Луцилию! Так где же твоя...
|
|
79. | ПИСЬМО CIX Сенека приветствует своего Луцилию! Хочешь знать,...
|
|
80. | ПИСЬМО CX Сенека приветствует своего Луцилию! А это поздравление насылаю...
|
|
81. | ПИСЬМО северный и Сенека приветствует своего Луцилию! Ты спрашивал меня, как...
|
|
82. | ПИСЬМО СХІV Сенека приветствует своего Луцилию! Ты спрашиваешь меня,...
|
|
83. | ПИСЬМО СХV Сенека приветствует своего Луцилию! Не хочу, мой...
|
|
84. | ПИСЬМО СХVІ Сенека приветствует своего Луцилию! Не раз возникал...
|
|
85. | ПИСЬМО СХVIII Сенека приветствует своего Луцилию! Требуешь, чтобы я...
|
|
86. | ПИСЬМО СХІХ Сенека приветствует своего Луцилию! Сколько бы...
|
|
87. | ПИСЬМО CXX Сенека приветствует своего Луцилию! Твое письмо,...
|
|
88. | ПИСЬМО CXXI Сенека приветствует своего Луцилию! Я вижу, ты заведешь...
|
|
89. | ПИСЬМО CXXII Сенека приветствует своего Луцилию! Вот уже и день несколько...
|
|
90. | ПИСЬМО CXXIII Сенека приветствует своего Люцілія! Уставший...
|
|
91. | ПИСЬМО СХХІV Сенека приветствует своего Луцилию! Могу тебе немало...
|
|
92. | ПРИМЕЧАНИЯ Данный перевод - это первая полная украинская...
|
|
93. | УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН Август (Гай Юлий Цезарь Октавиан) - LXXXIII,...
|
|
На предыдущую