lybs.ru
Завоеватель издевается с покоренного народа, а покорен - с себя. / Владимир Голобородько


Книга: Луций Анней Сенека Нравственные письма к Луцилию Перевод А.Содомори


ПИСЬМО XXV

Сенека приветствует своего Луцилию!

Что касается двух наших друзей, то придется идти двумя путями: нрав одного из них необходимо исправить, второго - сломать. Вот здесь я не ограничивать своих действий: не отвечу - значит, не люблю его.- «Как это? - удивишься.- Хочешь взять под опеку сорокалетнего питомца? Учти его возраст - резистентный, неисправимый. Его же не изменишь. Только из свежего, молодого можно что-то лепить».- Кто знает, пойму чего, но предпочитаю быть без успеха, чем без надежды. Разве не надеемся вылечить даже запущенных больных, соревнуясь с их непоміркованістю, заставляя их и делать, и терпеть то, что им не нравится? Да и втором я не очень доверяю; хорошо, что хоть румянцем еще берется при плохом поступке. Вот такой стыд надо лелеять, ведь, пока он будет в душе, поты и будет оставаться какое-то место для доброй надежды. А что касается старшего, то здесь надо действовать осторожнее, чтобы он не разочаровался сам в себе. Найдогіднішою минутой, чтобы им заняться, была та, когда он словно отдыхал и, казалось, исправился. Других эта перемена могла бы ввести в заблуждение, меня он не обманул. Для меня не будет неожиданностью, когда его пороки вернутся к нему, но уже с приплодом: знаю, что они только замедлили, а не отошли прочь. Посвящу этому делу каких-то пару дней, да и попробую, молений еще здесь помочь чем-то, или нет. Ты же и дальше укрепляйся в своей устойчивости, что, в конце концов, делаешь, и звільнюйся от лишнего груза. Из того, чем владеем, ничто не является необходимым. Вернемся к законам природы: богатства - под рукой. То, в чем испытываем потребность, или бесплатное, или вполне дешевое. Воды и хлеба - вот чего требует природа. Нет человека, который был бы слишком скудной для этого. «Кто вот такие пределы положил своему желанию, то мог бы поспорить в счастье с самим Юпитером»,- сказал Эпикур. Один из его высказываний я долучу и до этого письма: «Делай все так, будто за тобой следил Эпикур». Полезно, что и говорить, приставить к себе сторожа, иметь на кого оглянуться, считать, что кто-то постоянно присутствует даже во всех твоих мыслях. Действительно прекрасно, когда живешь так, словно какая-то добрый человек не спускала с тебя пристального глаза, но для меня достаточно и того, когда ты, хоть бы что делал, будешь делать так, вроде на тебя вообще кто-нибудь смотрит. Одиночество - плохая дорадниця. А уж как устремишься таких успехов, что и перед собой будешь чувствовать стыд, вот тогда и можно будет отпустить наставника. А сейчас должен оградить себя чьей-то уважением; пусть это будет Катон, или Сципионы(1), или Лелий - кто такой, что и при самой встречи с ним погамовують свои пороки даже пропащие люди,- сейчас, пока сам не станешь таким, под чьим взглядом ты бы постеснялся совершить что-то плохое. Когда, наконец, добьешься того, что будешь иметь какое-то уважение и к себе, тогда понемногу и позволю тебе следовать совету Эпикура: «Тогда, собственно, входи в себя самого, когда будешь вынужден вращаться среди толпы». Должен быть не таким, как много других людей. А пока тебе еще опасно находиться наедине с собой, смотри на каждого в частности: не найдешь такого, кому полезнее было бы оставаться с собой, чем с любым другим». «Тогда, собственно, входи в себя самого, когда будешь вынужден вращаться среди толпы»,- если, конечно, ты добрый, спокойный и рассудительный человек. В противном случае ищи в толпе тайнике перед собой же, чтобы не быть соседом плохого человека.

Будь здоров!

ПИСЬМО XXVI

Сенека приветствует своего Луцилию!

Недавно я говорил тебе, что нахожусь на пороге старости, сейчас же боюсь, не оставил ее позади себя. Ведь ни моим годам, ни тем более моему телу уже то слово неподходящая: называем старостью уставший, а не истощенный возраст. Меня же вмени до немощных, которые вот-вот достигнут предела. И все же я сам себя похвалю перед тобой: обиду, что наносит нам время, чувствую телом, но не душой. Постарілись одни лишь пороки и все то, что им прислуживает. Душа зато наслаждается, чувствуя, что почти ничего не вяжет ее с телом: значительную долю груза отложено. Роскошествует и спорит со мной по старости: считает, что для нее эта пора - сам расцвет. Поверим же ему - пусть радуется своим благом!

Она побуждает оглянуться и задуматься, чем в том покое, в той умеренности обычаев я обязан мудрости, чем - возрастные; требует подробно установить, чего я уже не в силах делать, а чего не хочу делать. Скажу так: я далек от того, чтобы жалеть за всем тем, в чем мне отказывает старость. И уместно ли здесь плакаться? Разве это неправда, когда постепенно приходит в упадок то, что непременно должна закончиться? - «Таки обида, вершина несправедливости,- заметишь,- вот так малеть, загибати, вот так, собственно говоря, таять. Ведь падаем, поражены не одним внезапным ударом,- меншаємо: каждый день надгризає, похищает у нас какую-то долю наших сил».- Ладно. Но разве то лучше уйти из жизни неожиданно, ступив шаг, чем, постепенно слабнучи под рукой природы, зсовуватися до своего предела? Говорю так не потому, что внезапный уход от жизни считаю злом,- просто тот путь, который выводит нас из жизни незаметно, кажется мне мягким. Вот я и приглядаюсь к себе, словно приближался испытания, а с ним и тот день, который вынесет свой суд в отношении всех моих лет, приглядаюсь и говорю сам себе: «Все мои прежние дела, все слова - ничто. Все это - лишь пустые и обманчивые, хитро принаряженные доказательства моей мужественности. Чего я добился на самом деле, одна лишь смерть обнаружит, ей и поверю. Поэтому без страха готовлюсь к тому дню, когда, отбросив уловки, стерев румяна, сам о себе буду судить: мужественные вещи были у меня лишь на устах, также в сердце; не было только притворством и игрой все то, что я с таким воодушевлением швырял прямо в лицо фортуне. Отбрось мысль людей: она всегда сомнительна, клонится то в одну, то в другую сторону. Оставь те науки, которым ты предавался на протяжении всей жизни: смерть выскажет о тебе спою мнение. Скажу так: ни ученые споры и беседы, ни почерпнутые из мудрых наставлений высказывания, ни твоя изысканная речь - ничто не засвидетельствует силы духа. Ведь и найбоязкіший может говорить как первый смельчак. Только последний твой вздох выявит, на что ты смог за свою жизнь. Пусть так! Я принимаю ту условие и не боюсь суда».- Так я беседую с собой; считай, однако, что и с тобой я побесідував. Правда, ты младше меня. И разве это имеет значение? Смерть не подсчитывает лет. Неизвестно, где она тебя ждет, а потому сам ожидай ее везде.

Я уже хотел завершать, уже и рука вот-вот должна была нарисовать концовку, но наша договоренность - то как священный обряд, который должен быть закончен: должен и этот лист обеспечить припасом на дорогу. Не думай, что я сам себя спрашиваю, у кого бы взять в долг: знаешь, чьей казной послуговуюсь. Еще немного - и заплачу из своих запасов. А тем временем будет платить Эпикур, который говорит: «Размышляй о смерти,- что сподручнее: ей прийти к нам или нам ее перестрінути». Мысль понятна: как это прекрасно - научиться смерти! А может, считаешь лишним учиться тому, что понадобится только один раз? Поэтому, собственно, и надо размышлять о смерти: если свои знания какого дела не можем испытать на деле,- должны этому делу учиться постоянно.

«Размышляй о смерти!» Кто это говорит, тот велит рассуждать о свободе. Кто научился умирать, тот отучился служить; тот стал над всякой власти и уж наверное вне всякой властью. Что ему тюрьма, сторожа, замки? Выход для него всегда свободный! Есть только одна цепь, что держит нас на привязи,- жажда жизни. Не говорю, что того чувства надо избавиться,- его надо ослабить, и то настолько, чтобы ничто нас не задерживало, ничто не мешало нам, когда зайдет необходимость, с готовностью сделать немедленно то, что все равно когда-нибудь придется сделать.

Будь здоров!

Книга: Луций Анней Сенека Нравственные письма к Луцилию Перевод А.Содомори

СОДЕРЖАНИЕ

1. Луций Анней Сенека Нравственные письма к Луцилию Перевод А.Содомори
2. ПИСЬМО II Сенека приветствует своего Луцилию! Из писем, что их пишешь...
3. ПИСЬМО IV Сенека приветствует своего Луцилию! Настойчиво продолжай...
4. ПИСЬМО VI Сенека приветствует своего Луцилию! Я понимаю, Луцілію,...
5. ПИСЬМО VIII Сенека приветствует своего Луцилию! «Ты велиш мне,- так...
6. ЛИСТ Х Сенека приветствует своего Луцилию! Так-так. Я не...
7. ПИСЬМО XII Сенека приветствует своего Луцилию! Повсюду, куда не...
8. ПИСЬМО XIII Сенека приветствует своего Луцилию! Знаю, тебе не...
9. ПИСЬМО XIV Сенека приветствует своего Луцилию! Согласен: уже от...
10. ПИСЬМО XV Сенека приветствует своего Луцилию! Был у наших предков,...
11. ПИСЬМО XVI Сенека приветствует своего Луцилию! Знаю, Луцілію, ты не...
12. ПИСЬМО XVIII Сенека приветствует своего Луцилию! Вот и декабрь,...
13. ПИСЬМО XIX Сенека приветствует своего Луцилию! Аж подпрыгнул, случайно,...
14. ПИСЬМО XX Сенека приветствует своего Луцилию! Если ты здоров и...
15. ПИСЬМО XXI Сенека приветствует своего Луцилию! То ты думаешь, что...
16. ПИСЬМО XXII Сенека приветствует своего Луцилию! Ты, наконец,...
17. ПИСЬМО XXIII Сенека приветствует своего Луцилию! Надеешься,...
18. ПИСЬМО XXV Сенека приветствует своего Луцилию! Что касается двух...
19. ПИСЬМО XXVII Сенека приветствует своего Луцилию! «Ты вот даешь...
20. ПИСЬМО XXIX Сенека приветствует своего Луцилию! Спрашиваешь нашего...
21. ПИСЬМО XXX Сенека приветствует своего Луцилию! Видел я Ауфідія...
22. ПИСЬМО XXXI Сенека приветствует своего Луцилию! Узнаю моего...
23. ПИСЬМО XXXII Сенека приветствует своего Луцилию! Все вивідую о...
24. ПИСЬМО XXXIV Сенека приветствует своего Луцилию! Кажется мне, что...
25. ПИСЬМО XXXVII Сенека приветствует своего Луцилию! Крупнейшая из твоего...
26. ПИСЬМО ХL Сенека приветствует своего Луцилию! Я благодарен тебе за то,...
27. ПИСЬМО XLI Сенека приветствует своего Луцилию! Хорошо И спасительно для...
28. ПИСЬМО XLIII Сенека приветствует своего Луцилию! Ты спрашиваешь,...
29. ПИСЬМО ХLVI Сенека приветствует своего Луцилию! Обещанную твою книгу...
30. ПИСЬМО XLVIII Сенека приветствует своего Луцилию! На твоего письма,...
31. ПИСЬМО XLIX Сенека приветствует своего Луцилию! Разве что равнодушный и...
32. ПИСЬМО L Сенека приветствует своего Луцилию! Твое письмо я получил...
33. ПИСЬМО LII Сенека приветствует своего Луцилию! Что же это за такая...
34. ПИСЬМО LIII Сенека приветствует своего Луцилию! На что только не...
35. ПИСЬМО LIV Сенека приветствует своего Луцилию! Долгий отпуск дало...
36. ПИСЬМО LVI Сенека приветствует своего Луцилию! Пусть я пропаду, если...
37. ПИСЬМО LVII Сенека приветствует своего Луцилию! Вынужден...
38. ПИСЬМО LIX Сенека приветствует своего Луцилию! Большое наслаждение я...
39. ПИСЬМО LX Сенека приветствует своего Луцилию! Жалуюсь, сопереживаю и возмущаюсь,...
40. ПИСЬМО LХІV Сенека приветствует своего Луцилию! Вчера ты был с нами....
41. ПИСЬМО LХVІ Сенека приветствует своего Луцилию! После многих лет...
42. ПИСЬМО LХVІІ Сенека приветствует своего Луцилию! Чтобы и себе начать...
43. ПИСЬМО LXVIII Сенека приветствует своего Луцилию! Присоединяюсь к...
44. ПИСЬМО LХІХ Сенека приветствует своего Луцилию! Я бы не хотел, чтобы...
45. ПИСЬМО LХХІ Сенека приветствует своего Луцилию! Часто советуешься со...
46. ПИСЬМО LХХII Сенека приветствует своего Луцилию! То, о чем...
47. ПИСЬМО LXXIII Сенека приветствует своего Луцилию! По моему мнению, очень...
48. ПИСЬМО LХХІV Сенека приветствует своего Луцилию! Твое письмо и утешил...
49. ПИСЬМО LХХV Сенека приветствует своего Луцилию! Ропщешь, что...
50. ПИСЬМО LXXVI Сенека приветствует своего Луцилию! Ты грозиш...
51. ПИСЬМО LXXVII Сенека приветствует своего Луцилию! Сегодня нежданно...
52. ПИСЬМО LХХVIII Сенека приветствует своего Луцилию! То, что страдаешь...
53. ПИСЬМО LХХІХ Сенека приветствует своего Луцилию! Жду от тебя...
54. ПИСЬМО LXXX Сенека приветствует своего Луцилию! Сейчас у меня...
55. ПИСЬМО LXXXI Сенека приветствует своего Луцилию! Ропщешь, что...
56. ПИСЬМО LХХХІІ Сенека приветствует своего Луцилию! Я уже перестал...
57. ПИСЬМО LXXXIII Сенека приветствует своего Луцилию! Жаждешь, чтобы я...
58. ПИСЬМО LXXXIV Сенека приветствует своего Луцилию! Те путешествия, что...
59. ПИСЬМО LХХХV Сенека приветствует своего Луцилию! До сих пор я тебя щадил:...
60. ПИСЬМО LXXXVI Сенека приветствует своего Луцилию! Пишу тебе,...
61. ПИСЬМО LXXXVII Сенека приветствует своего Луцилию! Я увидел обломки...
62. ПИСЬМО LXXXVIII Сенека приветствует своего Луцилию! Ты хочешь знать,...
63. ПИСЬМО LХХХІХ Сенека приветствует своего Луцилию! Жаждешь от меня...
64. ПИСЬМО XC Сенека приветствует своего Луцилию! Кто, мой Луцілію, мог...
65. ПИСЬМО ХСІ Сенека приветствует своего Луцилию! Наш Лібераліс сейчас...
66. ПИСЬМО XCII Сенека приветствует своего Луцилию! Думаю, дойдем...
67. ПИСЬМО ХСІІІ Сенека приветствует своего Луцилию! В письме, где ты...
68. ПИСЬМО ХСІV Сенека приветствует своего Луцилию! Некоторые берут...
69. ПИСЬМО ХСV Сенека приветствует своего Луцилию! Жаждешь, чтобы я выложил...
70. ПИСЬМО XCVI Сенека приветствует своего Луцилию! И все же ты чем-то...
71. ПИСЬМО ХСVIII Сенека приветствует своего Луцилию! Никогда не верь, что...
72. ПИСЬМО XCIX Сенека приветствует своего Луцилию! Посылаю тебе...
73. ПИСЬМО С Сенека приветствует своего Луцилию! Пишешь, что с большим...
74. ПИСЬМО СИ Сенека приветствует своего Луцилию! Каждый день, каждая...
75. ПИСЬМО СИИ Сенека приветствует своего Луцилию! Как делает нам...
76. ПИСЬМО СІІІ Сенека приветствует своего Луцилию! Почему так беспокоишься...
77. ПИСЬМО СV Сенека приветствует своего Луцилию! Я скажу тебе, на что...
78. ПИСЬМО CVII Сенека приветствует своего Луцилию! Так где же твоя...
79. ПИСЬМО CIX Сенека приветствует своего Луцилию! Хочешь знать,...
80. ПИСЬМО CX Сенека приветствует своего Луцилию! А это поздравление насылаю...
81. ПИСЬМО северный и Сенека приветствует своего Луцилию! Ты спрашивал меня, как...
82. ПИСЬМО СХІV Сенека приветствует своего Луцилию! Ты спрашиваешь меня,...
83. ПИСЬМО СХV Сенека приветствует своего Луцилию! Не хочу, мой...
84. ПИСЬМО СХVІ Сенека приветствует своего Луцилию! Не раз возникал...
85. ПИСЬМО СХVIII Сенека приветствует своего Луцилию! Требуешь, чтобы я...
86. ПИСЬМО СХІХ Сенека приветствует своего Луцилию! Сколько бы...
87. ПИСЬМО CXX Сенека приветствует своего Луцилию! Твое письмо,...
88. ПИСЬМО CXXI Сенека приветствует своего Луцилию! Я вижу, ты заведешь...
89. ПИСЬМО CXXII Сенека приветствует своего Луцилию! Вот уже и день несколько...
90. ПИСЬМО CXXIII Сенека приветствует своего Люцілія! Уставший...
91. ПИСЬМО СХХІV Сенека приветствует своего Луцилию! Могу тебе немало...
92. ПРИМЕЧАНИЯ Данный перевод - это первая полная украинская...
93. УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН Август (Гай Юлий Цезарь Октавиан) - LXXXIII,...

На предыдущую