lybs.ru
Любовь к родине цветет кровью на флагах Отечества. / Лев Силенко


Книга: Луций Анней Сенека Нравственные письма к Луцилию Перевод А.Содомори


ПИСЬМО XXIX

Сенека приветствует своего Луцилию!

Спрашиваешь нашего Марцеллину(1), хочешь знать, что он поделывает. Редко заглядывает ко мне, не иначе как через то, что боится услышать правду. Но эта опасность ему уже не грозит: стоит ли говорить к тому, кто не желает слушать? Вот и сомневаются частенько по Диогена и других киников, которые, слишком свободно общаясь со всеми без разбора, брались поучать первого встречного: должны были так поступать? Что же это дает корить глухого или немого от рождения или в результате какой-то болезни? - «А почему же бы я имел,- спросишь,- скупиться на слова? Они же ничего не стоят! Действительно, не могу знать, прислужуся человеку, которого поучаю. Но убежден, что кому-то таки прислужуся, когда повчатиму многих. Будем же сеять советы щедрой рукой. Не может такого быть, чтобы упорном некогда и не улыбнулась счастье».- Я бы не сказал, Луцілію, что так должен поступать умный человек: его уважение, распыляясь, не будет иметь такого веса у тех, кого могла бы исправить, если бы не была пущена в ежедневный обиход. Плохо владеет луком, кто достигает цель где-то, вместо того, чтобы где-то ошибок. То не искусство, если успех приходит к тебе случайно. Мудрость - искусство. ЗЇй не подобает действовать наугад: она должна выбирать тех, от кого можно ожидать хороших последствий, а от тех, на кого уже нечего возлагать надежды,- отступать. Но пусть их не покидает в спешке: даже тогда, когда уже и надежды не будет, пусть испытает еще какой, последнее средство.

В нашем Марцелліні я еще не отчаялся. Еще и теперь он может быть спасен, лишь руку ему подали вовремя. Однако есть опасность, что он может потянуть за собой и своего спасителя, ибо наделен незаурядными способностями, жаль только, что они направлены на зло. И все-таки, презрев опасность, зважусь раскрыть ему глаза на собственные недостатки. И вместо того, чтобы прислушаться,- ты знаешь Марцеллину! - он сипне тебе такими шутками, что и розжалоблений может пирснути смехом. Сначала поглузує сам с себя, потом - с нас. Опередив меня духом, выложит все то, чем я собирался его пристыдить. А дальше перетрясе все наши школы, упрекнет каждому философу подачкой, любовницей, лакомством. Одного покажет мне в чужой постели, второго - в кабаке, третьего - в прихожей. Припомнит мне забавного философа Ари-стона(2), любил говорить лектики: догіднішої времени для оглашения своих мыслей, видно, не мог подобрать. «А к какой школе он принадлежит?» - как-то спросили о нем Скавра(3).- «Во всяком случае,- был ответ,- не к перипатетинів(4)». Кто-то поинтересовался, какого мнения об этом же Ariston представительный мужчина Юлий Грецин. «Не могу тебе сказать, не знаю, на что он способен, когда станет на ноги»,- отказал, словно речь шла о гладиатора на колеснице. Одно слово, будет мне тыкать пальцем в глаза, перечисляя всех тех невежд, что лучше бы оставили философию в покое, чем имеют так ею торговать. И все же, говорю, я положил себе перетерпеть все те насмешки. Пусть он доведет меня до смеха, а я его, возможно,- к плачу. А если он и дальше будет смеяться, то я, будто и сам схитнувся, рад, что ему выпал такой веселый вид безумия. Но и веселость недолгая. Смотри на таких людей и увидишь: они то от смеха трясутся, то, за какую-то минуту,- от ярости. Поэтому я положил себе за цель подойти к нему и объяснить, что его настоящая цена будет настолько больше, насколько меньше она будет выглядеть в глазах толпы. Пусть не викореню его пороков, зато приглушу их. Сразу они не исчезнут, но на какое-то время перестанут буйствовать; далее занидіють, а может, и совсем исчезнут. Глупо было бы этим пренебрегать: для тяжелобольных перерыв в болезни - это все равно что здоровье.

Пока вот так приміряюсь к Марцеллину, ты за то время - ведь и возможность уже есть, и понимаешь, откуда ты вышел, куда идешь, а значит, догадуєшся, которой пределы устремишься,- ты, говорю, впорядковуй тем временем свои обычаи, поднимай дух, сопротивляйся всем, что нагоняет на тебя страх, не веди счета тем, кто может тебя напугать. Разве не будет выглядеть дураком тот, кто боится, что на него нападут толпой там, где и один еле протиснется? Так и с твоей смертью: сколько бы противников грозило, доступитись к ней можно лишь кому-то одному. Так уж распорядилась природа: кто-то один дал тебе жизнь, кто-то один и отнимет.

Если бы ты уважал меня, то уже бы махнул рукой на ту сдачу, что должен тебе заплатить. Но я не хочу под конец расчета повести себя, словно какой скряга,- возьми, что с меня причитается.- «Я никогда не хотел нравиться всем людям, ибо люд не одобряет того, что я знаю, а что одобряет народ, того я не знаю».- «Кто это?» - спросишь.- Будто не знаешь, кто мой казначей.- Эпикур! Но то же воскликнет тебе каждый - с каждого дома: то перипатетик, или академик, или стоик, киник. И может нравиться толпе тот, кому нравится добродетель? Общего признания добиваются не весьма приличными путями: должен стать подобным тому общественности. Узнают в тебе самих себя - тогда и будут хлопать в ладоши. Но насколько важнее, за кого ты сам себя имеешь, чем за кого тебя должны другие! Любовь плохих людей можно получить только плохим способом.- «А чем здесь поможет,- спросишь,- и хваленая и возвышенная над всеми искусствами и науками философия?» - А вот чем: волітимеш нравиться сам себе, а не толпы; суждения будешь оценивать - какие они, а не считать - сколько их; будешь жить, не боясь ни богов, ни людей; страдания или одолевать будешь, или кластимеш им конец. И когда я увижу, что тебя окружает общая хвала, что вокруг тебя, где бы ты ни появился, не утихают, словно в честь лицедеев, возгласы и аплодисменты, когда услышу, что в целом городе наперебой восхваляют тебя и женщины, и мальчишки,- то как тут не почувствовать жалости к тебе? Так же хорошо буду знать, какая дорога привела тебя к той славы.

Будь здоров?

Книга: Луций Анней Сенека Нравственные письма к Луцилию Перевод А.Содомори

СОДЕРЖАНИЕ

1. Луций Анней Сенека Нравственные письма к Луцилию Перевод А.Содомори
2. ПИСЬМО II Сенека приветствует своего Луцилию! Из писем, что их пишешь...
3. ПИСЬМО IV Сенека приветствует своего Луцилию! Настойчиво продолжай...
4. ПИСЬМО VI Сенека приветствует своего Луцилию! Я понимаю, Луцілію,...
5. ПИСЬМО VIII Сенека приветствует своего Луцилию! «Ты велиш мне,- так...
6. ЛИСТ Х Сенека приветствует своего Луцилию! Так-так. Я не...
7. ПИСЬМО XII Сенека приветствует своего Луцилию! Повсюду, куда не...
8. ПИСЬМО XIII Сенека приветствует своего Луцилию! Знаю, тебе не...
9. ПИСЬМО XIV Сенека приветствует своего Луцилию! Согласен: уже от...
10. ПИСЬМО XV Сенека приветствует своего Луцилию! Был у наших предков,...
11. ПИСЬМО XVI Сенека приветствует своего Луцилию! Знаю, Луцілію, ты не...
12. ПИСЬМО XVIII Сенека приветствует своего Луцилию! Вот и декабрь,...
13. ПИСЬМО XIX Сенека приветствует своего Луцилию! Аж подпрыгнул, случайно,...
14. ПИСЬМО XX Сенека приветствует своего Луцилию! Если ты здоров и...
15. ПИСЬМО XXI Сенека приветствует своего Луцилию! То ты думаешь, что...
16. ПИСЬМО XXII Сенека приветствует своего Луцилию! Ты, наконец,...
17. ПИСЬМО XXIII Сенека приветствует своего Луцилию! Надеешься,...
18. ПИСЬМО XXV Сенека приветствует своего Луцилию! Что касается двух...
19. ПИСЬМО XXVII Сенека приветствует своего Луцилию! «Ты вот даешь...
20. ПИСЬМО XXIX Сенека приветствует своего Луцилию! Спрашиваешь нашего...
21. ПИСЬМО XXX Сенека приветствует своего Луцилию! Видел я Ауфідія...
22. ПИСЬМО XXXI Сенека приветствует своего Луцилию! Узнаю моего...
23. ПИСЬМО XXXII Сенека приветствует своего Луцилию! Все вивідую о...
24. ПИСЬМО XXXIV Сенека приветствует своего Луцилию! Кажется мне, что...
25. ПИСЬМО XXXVII Сенека приветствует своего Луцилию! Крупнейшая из твоего...
26. ПИСЬМО ХL Сенека приветствует своего Луцилию! Я благодарен тебе за то,...
27. ПИСЬМО XLI Сенека приветствует своего Луцилию! Хорошо И спасительно для...
28. ПИСЬМО XLIII Сенека приветствует своего Луцилию! Ты спрашиваешь,...
29. ПИСЬМО ХLVI Сенека приветствует своего Луцилию! Обещанную твою книгу...
30. ПИСЬМО XLVIII Сенека приветствует своего Луцилию! На твоего письма,...
31. ПИСЬМО XLIX Сенека приветствует своего Луцилию! Разве что равнодушный и...
32. ПИСЬМО L Сенека приветствует своего Луцилию! Твое письмо я получил...
33. ПИСЬМО LII Сенека приветствует своего Луцилию! Что же это за такая...
34. ПИСЬМО LIII Сенека приветствует своего Луцилию! На что только не...
35. ПИСЬМО LIV Сенека приветствует своего Луцилию! Долгий отпуск дало...
36. ПИСЬМО LVI Сенека приветствует своего Луцилию! Пусть я пропаду, если...
37. ПИСЬМО LVII Сенека приветствует своего Луцилию! Вынужден...
38. ПИСЬМО LIX Сенека приветствует своего Луцилию! Большое наслаждение я...
39. ПИСЬМО LX Сенека приветствует своего Луцилию! Жалуюсь, сопереживаю и возмущаюсь,...
40. ПИСЬМО LХІV Сенека приветствует своего Луцилию! Вчера ты был с нами....
41. ПИСЬМО LХVІ Сенека приветствует своего Луцилию! После многих лет...
42. ПИСЬМО LХVІІ Сенека приветствует своего Луцилию! Чтобы и себе начать...
43. ПИСЬМО LXVIII Сенека приветствует своего Луцилию! Присоединяюсь к...
44. ПИСЬМО LХІХ Сенека приветствует своего Луцилию! Я бы не хотел, чтобы...
45. ПИСЬМО LХХІ Сенека приветствует своего Луцилию! Часто советуешься со...
46. ПИСЬМО LХХII Сенека приветствует своего Луцилию! То, о чем...
47. ПИСЬМО LXXIII Сенека приветствует своего Луцилию! По моему мнению, очень...
48. ПИСЬМО LХХІV Сенека приветствует своего Луцилию! Твое письмо и утешил...
49. ПИСЬМО LХХV Сенека приветствует своего Луцилию! Ропщешь, что...
50. ПИСЬМО LXXVI Сенека приветствует своего Луцилию! Ты грозиш...
51. ПИСЬМО LXXVII Сенека приветствует своего Луцилию! Сегодня нежданно...
52. ПИСЬМО LХХVIII Сенека приветствует своего Луцилию! То, что страдаешь...
53. ПИСЬМО LХХІХ Сенека приветствует своего Луцилию! Жду от тебя...
54. ПИСЬМО LXXX Сенека приветствует своего Луцилию! Сейчас у меня...
55. ПИСЬМО LXXXI Сенека приветствует своего Луцилию! Ропщешь, что...
56. ПИСЬМО LХХХІІ Сенека приветствует своего Луцилию! Я уже перестал...
57. ПИСЬМО LXXXIII Сенека приветствует своего Луцилию! Жаждешь, чтобы я...
58. ПИСЬМО LXXXIV Сенека приветствует своего Луцилию! Те путешествия, что...
59. ПИСЬМО LХХХV Сенека приветствует своего Луцилию! До сих пор я тебя щадил:...
60. ПИСЬМО LXXXVI Сенека приветствует своего Луцилию! Пишу тебе,...
61. ПИСЬМО LXXXVII Сенека приветствует своего Луцилию! Я увидел обломки...
62. ПИСЬМО LXXXVIII Сенека приветствует своего Луцилию! Ты хочешь знать,...
63. ПИСЬМО LХХХІХ Сенека приветствует своего Луцилию! Жаждешь от меня...
64. ПИСЬМО XC Сенека приветствует своего Луцилию! Кто, мой Луцілію, мог...
65. ПИСЬМО ХСІ Сенека приветствует своего Луцилию! Наш Лібераліс сейчас...
66. ПИСЬМО XCII Сенека приветствует своего Луцилию! Думаю, дойдем...
67. ПИСЬМО ХСІІІ Сенека приветствует своего Луцилию! В письме, где ты...
68. ПИСЬМО ХСІV Сенека приветствует своего Луцилию! Некоторые берут...
69. ПИСЬМО ХСV Сенека приветствует своего Луцилию! Жаждешь, чтобы я выложил...
70. ПИСЬМО XCVI Сенека приветствует своего Луцилию! И все же ты чем-то...
71. ПИСЬМО ХСVIII Сенека приветствует своего Луцилию! Никогда не верь, что...
72. ПИСЬМО XCIX Сенека приветствует своего Луцилию! Посылаю тебе...
73. ПИСЬМО С Сенека приветствует своего Луцилию! Пишешь, что с большим...
74. ПИСЬМО СИ Сенека приветствует своего Луцилию! Каждый день, каждая...
75. ПИСЬМО СИИ Сенека приветствует своего Луцилию! Как делает нам...
76. ПИСЬМО СІІІ Сенека приветствует своего Луцилию! Почему так беспокоишься...
77. ПИСЬМО СV Сенека приветствует своего Луцилию! Я скажу тебе, на что...
78. ПИСЬМО CVII Сенека приветствует своего Луцилию! Так где же твоя...
79. ПИСЬМО CIX Сенека приветствует своего Луцилию! Хочешь знать,...
80. ПИСЬМО CX Сенека приветствует своего Луцилию! А это поздравление насылаю...
81. ПИСЬМО северный и Сенека приветствует своего Луцилию! Ты спрашивал меня, как...
82. ПИСЬМО СХІV Сенека приветствует своего Луцилию! Ты спрашиваешь меня,...
83. ПИСЬМО СХV Сенека приветствует своего Луцилию! Не хочу, мой...
84. ПИСЬМО СХVІ Сенека приветствует своего Луцилию! Не раз возникал...
85. ПИСЬМО СХVIII Сенека приветствует своего Луцилию! Требуешь, чтобы я...
86. ПИСЬМО СХІХ Сенека приветствует своего Луцилию! Сколько бы...
87. ПИСЬМО CXX Сенека приветствует своего Луцилию! Твое письмо,...
88. ПИСЬМО CXXI Сенека приветствует своего Луцилию! Я вижу, ты заведешь...
89. ПИСЬМО CXXII Сенека приветствует своего Луцилию! Вот уже и день несколько...
90. ПИСЬМО CXXIII Сенека приветствует своего Люцілія! Уставший...
91. ПИСЬМО СХХІV Сенека приветствует своего Луцилию! Могу тебе немало...
92. ПРИМЕЧАНИЯ Данный перевод - это первая полная украинская...
93. УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН Август (Гай Юлий Цезарь Октавиан) - LXXXIII,...

На предыдущую