Книга: Луций Анней Сенека Нравственные письма к Луцилию Перевод А.Содомори
ПИСЬМО LII
Сенека приветствует своего Луцилию!
Что же это за такая сила, Луцілію, что тянет нас налево, хоть мы, скажем, пориваємось направо; что это за сила, которая загоняет нас туда, откуда пытаемся вырваться? Что это, спрашиваю, за сила, которая соревнуется с нашей душой и не дает нам быть постоянными в своих желаниях? Вот мы и хитаємося, словно на волне, между разными замыслами. Нет чего-то такого, чего бы мы хотели решительно все, свободно.- «Эта сила,- скажешь,- глупость; она вечно предает сама себя: то одно ей нравится, то, за какую-то минуту, что-то другое».- Согласен, но как и когда ее можно избавиться? Нет человека, который своими силами могла бы вынырнуть: надо, чтобы кто-то подал руку, вытащил. Однако некоторые, по словам Эпикура, пришли к истине без посторонней помощи, сами проложили себе дорогу. он их хвалит больше всего - тех, что воспользовались собственным порывом, сами вырвались вперед. Другим нужна какая-то помощь: с места тебе не сдвинутся, если никто не идет впереди, зато прекрасно ступают следом. К таким людям он относит Метродора. Это, хоть и небудничный, но как бы второго ряда дар. Да и мы до первого не принадлежим: хорошо, если второй нам улыбнется. Поэтому не пренебрегай матери твоей и тем человеком, который может спастись благодаря чьему добродійству, ведь и само желание спастись немало весит. Кроме того, есть еще один вид людей, их тоже не надо сбрасывать со счета; это те, которых можно силой направить на правильную дорогу, которым мало проводника - нужно и помощника или, скажу так, погонщика. Они - с третьего ряда. Хочешь примера? По словам Эпикура, таким был Гермарх. Так вот: если Гермарха есть с чем поздравить, то Метродором есть основания восхищаться. Потому что хоть оба пришли к той же цели, гучнішої хвалы заслуживает, тот, кто преодолевал большие трудности. Построен, к примеру, две одинаково крутые и роскошные здания. Одна, что на ровной, твердой площади, выросла просто на глазах; для второй пришлось закладывать фундамент на драглистій, влажной местности, и ушло немало усилий, чтобы добраться до твердіні. Глянешь на первую - сразу видно плод всей работы; сколько усилий ушло на вторую - то скрыто в глубине. Так и люди: в одних податливая, легкая для обработки удача, в других - какая-то словно вязкая; ее, как говорится, надо вымешивать, достигая рукой до дна. Итак, кто не имел хлопот с собой, того название счастливее, а того, кто, преодолевая свои дурные наклонности, не так пришел, как прорвался к мудрости,- заслуженные-шим относительно себя самого. Знайте, что природа наделила нас неподатливою, тяжелым характером, но мы идем через препятствия. Поэтому давайте бороться и кличмо кого-нибудь, чтобы нам помог.
«А кого,- спросишь,- меня звать? Этого или вон того?» - А ты обратись хотя бы к предкам, у них же не хватает времени. Не только живые, но и те, что некогда жили, могут прийти нам на помощь. Из тех, что теперь живут, выбирай не таких, кто аж захлебывается словами, кто толчет воду в ступе, обивая пороги в поисках слушателей, а таких, кто учит жить, кто не только указывает, что следует делать, но и сам то делает; кто, поучая, чего следует избегать, сам же не поймался на том, от чего советовал бежать другим. Выбирай себе такого помощника, каким ты поведешься на первых скорее тогда, когда увидишь его, а не тогда, когда его послушаешь. Не запрещаю тебе, разумеется, слушать и таких, которые привыкли рассуждать перед народом, с одной лишь оговоркой: если они вышли перед толпу с тем, чтобы ее сделать лучше, а заодно и себя, а не ради пустой похвальбы. "Или может быть что-то более постыдное, чем философия, что ищет одобрительных возгласов? Разве больной встречать аплодисментами врача, который приступает к нему с ножом в руке?.. Молчите, будьте послушны, дайте себя лечить! А если и скрикнете, то я хотел бы, чтобы этот скрик был знаком того, что спасительная рука таки нащупала ваш порок. Хотите засвидетельствовать возгласом вашу бдительность, ваше увлечение высоким предметом разговора? Что ж, пожалуйста. Почему я должен запрещать вам выражать свое суждение, одобрять что-то лучше? Ученики Пифагора должны были провести пять лет в молчании. Думаешь, им сразу было дозволено и говорить, и хвалить? А каким же нелепым является тот, кто, закончив говорить, отходя, с наслаждением прислушивается к одобрительных возгласов не весьма образованных слушателей! Что же тут радоваться, если тебя хвалят те, кого сам не можешь похвалить? Перед народом произносил свои размышления и Фабиан, но его слушали спокойно. Правда, время от времени из уст слушателей вихоплювалося громкое одобрение, но оно было вызвано значимости того, о чем шла речь, а не способом произнесения: язык Фабиана плыла мягко, словно гладким, без препятствий, руслом. Пусть, наконец, будет какая-то разница между выкриками в театре и в школе! Должен же и похвала грань приличия.
Все вокруг, если быть наблюдательным, то тебе непременно указывает. Даже из малейших подробностей можно, скажем, взять показания, что за нрав у того или иного человека. Бесстыдного выдаст то ли походка, взмах руки, или какая-то один ответ, то, как он подносит палец к голове или водит глазами; негодяя - смех сумасшедшего - выражение лица, поведение. Нет чего-то такого, что не всплыло бы на поверхность благодаря какой-то определенной своей признаку. Кое-что узнаешь о человеке еще и тогда, когда обратишь внимание на то, как она хвалит и как ее хвалят. Со всех сторон тянет слушатель до того философа руки, разогретая восторгом толпа так и нависает над самой головой оратора. Посмотришь на такое - и поймешь: это уже не похвала, а скорее похоронные вопли. Пусть они будут наградой для тех искусств, которые имеют за цель нравиться толпе. Философия требует уважения. В конце концов, пусть юношам иногда будет разрешено поддаваться душевному поривові, но только тогда, когда тот порыв действительно неотразим, когда они никак не могут склонить себя к молчанки. Такая похвала в какой-то степени расшевеливает самих слушателей, а заодно возбуждает и юношескую душу. Только бы то возбуждение было обращено на дело, а не на плетение слов, ибо красноречие, которая вызывает желание не к деятельности, а лишь к себе самой, не то что пользы не дает - она еще и вредит.
Но пока я отложу дальнейшие размышления. Все это требует особого и длительного исследования: как говорить перед народом, как выпадает вести себя тебе, когда тебя слушают, а как - слушателю, когда ты ему говоришь. Ведь философия, выставляя себя как бы для продажи, испытывает, без сомнения, какой-либо ущерб. И все же в своем храме она может и перед многими засиять, если повезет ей не на торговца, а на жреца.
Будь здоров!
Книга: Луций Анней Сенека Нравственные письма к Луцилию Перевод А.Содомори
СОДЕРЖАНИЕ
На предыдущую
|