lybs.ru
Слепой не тот, кто зрение потерял, а тот, кто видеть не хочет. / Степан Горлач


Книга: Песнь о Роланде Перевод Вадима и Нінелі Пащенків


ПРЕДАТЕЛЬСТВО ГАНЕЛОНА

28

Мчится Ганелон под кронами оливок

И скоро догнал посольство мавров -

Здесь Бланкандрін шпаркий замедлил движение.

Начался разговор замысловатая.

Вел Бланкандрін: «Ваш Карл - великий воин.

Он захватил Калабрию и Пулью,

В Англии доплыл соленым морем

И Петру святому дань платить заставил.

Почему же на наших землях нас тревожит?»

Отказал Ганелон: «Такая удача,

Никто ему не может противоречит».

Аой!

29

Вновь Бланкандрін: «Какие смелые франки!

И зло творят их герцоги и графы,

Дают советы королю плохие,

Погубить могут и его, и других».

А граф: «Я достойных осуждения не знаю,

Кроме Роланда - дождется бесчестия.

Король сидел вчера утром в тени,

К нему племянник подошел в латах.

Под Каркассоном взял богатую добычу,

В руке он держал яблоко румяное.

«Это, серое, Вам, - сказал он дяде, -

Всех королей дарю Вам короны».

Это наглость в конце концов его погубит,

Он с судьбой ежедневно небрежно играет.

Если он умрет - у нас будет надежный мир».

Аой!

30

Продолжил Бланкандрін: «Роланд жестокий,

Завоевать все народы стремится,

Чтобы Карл владикував во всем мире.

Где те силы, что свершат его планы?»

«То рати франков, - произнес Ганелон, -

За ним всегда они идут с любовью,

А он дает шелка им, злато и серебро,

А также мулов и скакунов, и оружие,

И Карл берет, чего душа желает.

Он завоюет земли все до Востока!»

Аой!

31

Так ехали знатный мавр с Ганелоном

И в конце поклялись взаимным словом

Сделать все, чтобы уничтожить Роланда.

Так ехали дорогами и путями,

Под тисом в Сарагосе слезли с лошадей.

Стояло кресло под сосной в тени,

Покрыто все александрийским шелком.

Сидел на нем обладатель испанский,

Вокруг него двадцать тысяч мавров,

И ни один не произнес ни слова,

Интересно слишком всем услышать новости.

Тут Ганелон вошел с Бланкандріном.

32

Держа за руку Ганелона,

Мавр к царю Марсілія наблизивсь.

«Пусть Магомет и Аполлін, - он молвил, -

Защищают нашего царя вовек!

Мы Карловы послание передали.

Король же до небес снял только руки

И прославил Господа в молитве.

Послал к нам высокородного барона,

Один он из мощнейших в франков.

Пусть скажет, что привез - мир, войны».

Царь згодивсь: «Вонмем посла от франков!»

Аой!

33

Речь Ганелон уже обдумал.

Начал он говорить весьма умело,

Как тот опытный трибун в спорах.

Обратился к царю: «Господь спаси вас,

Пресветлый Бог, благословенный и сущий!

Вот что велел сказать Карл Великий:

Если вы примете закон Христов,

Он пол-Испании в лен отдаст вам.

Когда же не согласны на эту сделку,

Вас возьмут силой и позорно, в узах,

В столицу нашу отвезут, в Ахен,

И суд суровый приговор объявит,

Вы в муках умрете, в позоре и бесчестии».

Услышав это, Марсілій вздрогнул.

В руке он держал копье золотогострий,

Хотел посла им вбить - и кто-то помешал.

Аой!

34

Исказил гнев Марсілія лица,

Он гневно потрясает своим копьем.

То видит Ганелон и за меч схватился,

На палец вытащил его из ножен

И воскликнул: «Мой мечет яснобарвний!

Пока со мной при дворе царя ты,

Никогда уже не скажет Карл Великий,

Что в одиночестве на чужбине я погиб!

За это многие из вас заплатят кровью!»

Язычники кричат: «Не надо драки!»

35

Утолили знатнейшие из мавров

Своего царя, чтобы вновь сел на трон он.

Халиф сказал: «вы Совершили плохо,

Угрожая копьем убить франко.

Следует сперва вислухать его внимательно».

А Ганелон: «Переживу обиду!

Однако все золото, что Бог послал нам,

И все богатства вашей страны

Не заставят скрыть напутственных слов,

Что передал мне король могучий

Для вас потому, враждебно смертельный Карла!»

Здесь граф свой плащ из отборных соболей,

Нашитых везде на шелк александрийский,

На землю бросил - Бланкандрін поднял враз,

И граф меча держал дальнейшем прочно,

Его эфес сжимал он полновесный.

Зашумели мавры: «Вот благородный рыцарь!»

Аой!

36

И снова Ганелон говорит царю

Приблизившись: «Ваш гнев бесполезен, серое,

Ибо Карл, властитель Франции, вам советует

Принять веру в Христа правдивую

И пол-Испании в лен в подарок,

А вторую часть - пасынку Роланду.

Чванливый, горд будет ваш сосед.

Если сделка эта вам не подходит,

Карл придет, Сарагосу всю обложить,

Вас возьмут силой и хорошо свяжут.

Вас одвезуть в его престольный Ахен,

Не посадят на парадных лошадей

Или мулов, лошаков, чтобы ехать верхом,

Вас бросят на шкапину жалкую,

Судить и одвезуть на плаху.

Вот то, что вам король велел сказать».

И он подал письмо в руку мавра.

37

От злости аж покраснел Марсілій,

Сломал печать, воск на землю бросил.

Письма он развернул и говорит:

«Земли французской обладатель грозный

Напоминает о боли свой и образа

За двух послов, Базилія и Базана,

Что казнил я на холмах Альтільї.

Если жизнь я хочу спасти,

Нужно видать дядюшки - Халифа,

Иначе Карл нашлет на меня кару».

Кончил Марсілій, сын его сказал,

Звернувсь к отцу: «Ганелон безумный,

Лжец и заслуживает смерти он!

Отдай его, с ним я быстро покончу!»

Это слышит Ганелон, меч обнажил

И прислонился к сосне плечами.

Книга: Песнь о Роланде Перевод Вадима и Нінелі Пащенків

СОДЕРЖАНИЕ

1. Песнь о Роланде Перевод Вадима и Нінелі Пащенків
2. ПОСОЛЬСТВО МАВРОВ 8 Великий Карл был...
3. ИЗБРАНИЕ ПОСЛА ФРАНКОВ 16 Поднялся герцог...
4. ПРЕДАТЕЛЬСТВО ГАНЕЛОНА 28 Мчится Ганелон под кронами...
5. СОГЛАШЕНИЕ С МАРСІЛІЄМ 38 Пришел к своему саду...
6. ДАРЫ ЗА ИЗМЕНУ 48 К ним подходит...
7. ПОРУЧЕНИЕ РОЛАНДОВІ АРЬЕРГАРДА 58 Проходит ночь,...
8. ДВЕНАДЦАТЬ САРАЦИНСКИХ ПЭРОВ 68 Не может...
9. ОЛІВ'ЄР ОБНАРУЖИВАЕТ ВОЙСКО МАВРОВ 80 Граф...
10. ПЕРВАЯ БИТВА. ПОРАЖЕНИЕ МАВРОВ 93 Марсілія...
11. ВТОРАЯ РАТЬ МАРСІЛІЯ. ГИБЕЛЬ ФРАНКОВ 112...
12. ОЛИФАНТ ЗОВЕТ 128 Роланд увидел - потери...
13. БИТВА ДЛИТСЯ 140 Роланд смотрит на горы и...
14. ПОСЛЕДНИЙ БОЙ 152 Как только граф Роланд...
15. ПРОЩАНИЕ РОЛАНДА С ДРУЗЬЯМИ 162 Роланд пошел....
16. ПЛАЧ ФРАНКОВ И НАЧАЛО МЕСТИ 177 Роланд...
17. ВОЙСКО БАЛІГАНТА 187 А царь Марсілій убежал...
18. ПЛАЧ КАРЛА 203 Когда заря послала первый...
19. ПРИГОТОВЛЕНИЕ ФРАНКОВ ДО БИТВЫ 214 В обратную...
20. ПРИГОТОВЛЕНИЕ АРАБОВ ДО БИТВЫ 227 Был на коне...
21. ПОСЛЕДНЯЯ БИТВА 237 Войска величественные, все полки...
22. ПОЕДИНОК КАРЛА И БАЛІГАНТА 258 Проходит ясный...
23. СУД НАД ГАНЕЛОНОМ 270 Карл вернулся уже в...
24. НАКАЗАНИЕ 288 Король вновь зовет герцогов и...

На предыдущую