lybs.ru
Гордый - дурацки брат. / Украинская народная мудрость


Книга: Бгаґавадґіта (с VI книгу "Махабхараты") Перевод М.Ільницького


ПЕСНЯ СЕДЬМАЯ ЙОГА ЗНАНИЯ

"До меня прихилений всем сердцем, - сказал Кришна, -

В доме моей мою сущность ты звідаєш вещую.

Что мудростью является, поймешь, что только знаниями,

А это постигнув, важнее возьмешь в себя.

Или из тысяч людей хоть один совершенству стремится,

А из тех, кто постиг ее, кто мою сущность постигнет?

Земля, и вода, и огонь, и эфир, и воздух,

Эмоции, разум, и тела дом - пракрити,

То ниже моя восьмигранная природа, а отсюда -

И высшая, бессмертная душа, что объединяет этот мир.

Существа все - из лона ее, должен это понять,

Начало и конец я всего, что содержится в мире.

Над меня - ничего, ничто меня, знай, не поглотит,

На меня нанизано все, как на нитку жемчужины.

Я - вкус в воде, сын Кунти, я - звука эхо,

Блик солнца, я - слово в ведах, я - человечность в людях.

В огне я - сеяние немеркне, в земле - чистый дух,

Жизнь я - в существах земных, я - подвижников подвиг.

Я - вечное семя всех, которые есть только существа,

Я - разум разумных и я же - пышных великолепие.

Я - мощь несгибаемых, кто хите опереться годен,

Я - гин життєтворчий в существах, избраннику Господен.

Я - страсть, я - благочестивість и даже заблуждение,

Все сословия живут во мне изначально и я в них.

Три состояния весь этот мир преходящий ведут у нашего государства,

Я же - вечный и вечно над ними я буду иметь власть.

Три гуны составляют мою предковічную майю,

Кто хочет меня, преграды для того нет.

Ко мне не стремятся только злодеи ничтожные,

Опеку над ними взяли уже демоны темные.

Есть праведных роды четыре, что верующие на деле,

Страдальцев и тех мудрецов, которые стремятся к цели.

Первое - правдивый и честный, что верит в единое.

Знай, Арджуно, что самый дорогой я мудрому человеку.

До меня подобным мудрец есть в сути духовной,

В стремлении к меня на путь он ступает верховный.

В потоке жизни испытывает он рождений много:

„Господь есть все", - мыслит труднодоступный махатма.

Ведь даже такие, которые пристрастиям только покорные, -

Природе своей, словно собственной обеты, верные.

Которым не приносил бы идолам смертный офира,

Ему незыблемую его посылаю я веру.

Он крепится духом от нее, и вожделенные блага

От нее берет, хотя мной все.

И знай, что плоды той веры преходящие и нуждающиеся -

Приходят мои последователи только ко мне.

Что настоящий я - непроявленний, неразумные полагают,

Они меня неизбывного совсем не знают.

Я недосягненний, я скрыт в майе духовной,

Не знает меня, нерожденного, этот мир греховный.

Я знаю все, что было и что должно наступить,

О меня одного нельзя смертному знать.

Приманка и отвращение рожают, Арджуно, сомнение,

А в сомнении знак роздвоєнства постоянно присутствует.

Блаженным тот, кто сумел одолеть роздвоєнство,

Несхитний в обетования - перед порогом блаженства.

Кто мне одному ищет от смерти убежища,

К брахмо ступил на единственную дорогу спасения.

А кто меня знает как сущность, как Бога, как жертву,

Тот духом несхибним ко мне приходит в смерти".

ПЕСНЯ ВОСЬМАЯ ПОСТИЖЕНИЯ ВСЕВЫШНЕГО

"А кто же такой Атман и что такое карма и брахмо?

Скажи, как войти мне в вечной сущности ворот?

Кто жертвы обладатель, как он проникает в тело?

Как духом его постичь, когда тело истлело?"

"Знай, брахмо есть вечное, а Атманом есть самовольное,

А кармой зовется рождения и смерти причина.

Знай, высшая сущность может содержаться в плиннім,

А жертва просвечивает в теле, как мир в капле.

Кто с телом прощаясь, не забывает обо мне,

Тот в сущность вступает моему, в бытие неистребимо.

Которую ты в смертный час вспоминаешь сущность,

К той направляешься и в ней будешь всегда присутствует.

Так без колебания держись меня во время боя,

Вручи мне сердце и разум - я буду с тобой.

Кто упражнениями йоге готов вручить сознание,

Тот потеряет мелкое, но придет к Богу зато,

До вечного духа, малого, как зернышко мака,

Создателя блестящего, что уничтожает темень и слякоть.

Кто в смертный час присягу свою не нарушит,

Направит всю силу в межбровье - достигнет пуруши.

И еще я открою тебе: в преходящем мире

Подвижники - те, что освободились от желаний и похоти.

Заперев для сердца своего все ворота и ворота,

Жизненные потоки держат в мозгу, как в раме.

Кто ом произносит священное, как брахмо, единственное,

То тело оставляет, до меня идет ежеминутно.

Для йогинов верных с мыслями обо мне ежесекундно

Дороги до меня, о мужественный, постоянно открыты.

И кто по жизни совершенство самую высокую из них,

Рождений новых на земле уже не испытывает.

Миры, помни, кругообіжну имеют основу,

Достигнув меня, уже никто не родится снова.

Кто знает мир Ворот, его познает через глаза:

Поделен он равномерно на дни и на ночи.

Идет по непроявленим ночи проявленное дня -

В мире проявленного непроявленное погибает.

А сколько существ, за темені исчезли медленно,

Появляются вместе с лучом на горизонте.

И знай, что бытие непроявленное еще не единственное,

Есть и вечное, которое с существами вместе не погибает.

Это непроявленне, это вечное, это непереходный -

Верховная обитель моя. И лишь кто его достоин,

Тот уже не родится вновь. Он будет по смерти

С тем духом высоким, что Вселенная на нем распростертый.

Вернется или не вернется йогин - не бойся, -

Тебе я буду извещать, о лучший из индейцев.

При свете, в то время, когда солнце на север запрагло,

Кто брахмо достиг, тот по смерти вступает в брахмо.

При темені, в пору, как солнце на юг возвращает,

Умирая, йогин еще не родился.

Извечные дороги эти мира составляют основу:

Одна без возвратов, а вторая возвращается снова.

Не будет блуждать, кто знает о две эти дороги;

Нигде и никогда не изменяй, мой витязю, йоги!

За подвиги и жертвы утішишся свежестью плода:

Извечная обитель будет тебе в награду".

Книга: Бгаґавадґіта (с VI книгу "Махабхараты") Перевод М.Ільницького

СОДЕРЖАНИЕ

1. Бгаґавадґіта (с VI книгу "Махабхараты") Перевод М.Ільницького
2. ПЕСНЯ ВТОРАЯ ДИСПУТ АРДЖУНЫ И КРИШНЫ Облитому...
3. ПЕСНЯ ТРЕТЬЯ КАРМА-ЙОГА "Ты учишь, - говорит...
4. ПЕСНЯ ЧЕТВЕРТАЯ ЙОГА ЖЕРТВЫ "Знай, - Кришна...
5. ПЕСНЯ ШЕСТАЯ ЙОГА САМООБЛАДАНИЕ "Тот йогин,...
6. ПЕСНЯ СЕДЬМАЯ ЙОГА ЗНАНИЯ "До меня прихилений...
7. ПЕСНЯ ДЕВЯТАЯ СОКРОВЕННЫЕ ЗНАНИЯ "Открою...
8. ПЕСНЯ ОДИННАДЦАТАЯ ВСЕМИРНАЯ ФОРМА "Ты тайну...
9. ПЕСНЯ ДВЕНАДЦАТАЯ ПРЕДАННОЕ СЛУЖЕНИЕ "Или те,...
10. ПЕСНЯ ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ ТРИ ГУНЫ ПРИРОДЫ "И есть еще...
11. ПЕСНЯ ШЕСТНАДЦАТАЯ БОЖЕСТВЕННЫЕ И АСУРИЧНІ НАТУРЫ...
12. ПЕСНЬ ВОСЕМНАДЦАТАЯ ЗАВЕРШЕНИЯ. ЙОГА ОТРЕЧЕНИЯ...
13. ПРИМЕЧАНИЯ Адгарма - беспредел, нечестность. Амрита -...

На предыдущую