lybs.ru
Изо рта медок, а из сердца ледок. / Украинская народная мудрость


Книга: Бгаґавадґіта (с VI книгу "Махабхараты") Перевод М.Ільницького


ПЕСНЬ ВОСЕМНАДЦАТАЯ ЗАВЕРШЕНИЯ. ЙОГА ОТРЕЧЕНИЯ

"Яви мне, - витязь к Кришне проговорил, - могущество:

Скажи, в чем отречение, в чем же сущность отречения?"

"Відречений тот, кто насовсем отрекся от действия,

А зречений - кто лишь плодом ее не обладает.

Одни мудрецы поучають: кто действует, тот грешен.

Жертвенных даров покидать не надо - учат другие.

Свою теперь мнение скажу я, звитяжцю, чтобы знал ты:

Три вида відречень на свете следует распознавать.

И подвиги и жертвы с дарами добросовестно выполняй -

Очистители щедрых они, залог закона.

И дело совершив, оставайся до плода равнодушным,

Такова мысль моя непоколебима, а мужественный.

Знай, звершувать действие нужно постоянно и недремно,

Отказ от нее - этот путь считается темным.

Кто действие начатое покинул боязни в угоду,

Отречение совершает, не дождавшись плода.

Кто выполнил действие, отрекшись от плода навечно,

Тот, витязю мужественный, отречение совершил саттвичне.

За дело и нелюбе відречений возьмется сразу,

Перенят саттвою, он преодолеет сразу.

Покинуть действие рожден ни один не смеет,

Отказаться может только от плодов той действия.

Вожделенным, нежелательным, смешанным плод является для смертных,

И плода того избегают отреченные упорно.

Причин есть аж пять, действие побуждают каждую,

И каждую из них я тебе могу растолковать:

Это тело, усилия, чутье - и нужно добавить:

Вершителя и волю божественную пятую.

Что сердцем, или словом, или делом человек не оказывает -

И грешное и праведное - ею управляет причина.

Кто думает, будто сам совершает свое действо,

Не знает, бедняга, кто в действия руководит им действительно.

Чей дух не одинок и ум трезвый у кого,

Тот, даже убив, сам не убивает никого.

Побуждения - знаток, познания и предмет познания,

А действие, причина, деятель - то уже сумма деяния.

Троякого рода и действие, и деятель, и знания есть,

В перечне гуна за качеством их различает.

Знание благочесне, запомни, видит единую сущность

В существах всех - бессмертную и неподілиму.

Знание, что в существе видит лишь отдельную сущность,

Всегда называть знанием заинтересованным надо.

Знания, к другу направлена лишь результата,

Не стремится к истине - темным его надо звать.

Если на выгоду в действии нет ожидания,

То действие такую благочесною зови без колебания.

Кто, оказывая действие, ее результатам радуется,

Тот осуществляет только свою заинтересованную действие.

А действие во вред или же на погибель бесполезную,

Это действие, учинена от безрассудности, темная.

Блаженным из людей деятеля называют такого,

Поражение и победа в жизни не существуют для кого.

Деятель, что в поступках к собственной выгоде рвется,

Подданным и счастье и беды, - заинтересованным зовется,

А темным зовется тупой, слабодухий, лживый,

Упрямый, коварный, скупой, недоверчивый, мстительный.

О гунны учение еще, Арджуно, хорошо послушай:

О три разновидности свойств ума и духа.

Который кругооборота знает законы вечные, -

Это благочестивости ум, это ум саттвичний.

Который же учинює действие, познать не в состоянии,

В чем вера, а в чем безверие, - это страсти разум.

За правду принимает ложь, как за ночь свет дневной,

Окутанный мраком ум, он назван темным.

И устойчивость, которой поддерживает йога извечно

Деятельность и силу чувств - это устойчивость саттвична.

Ту устойчивость, которая только пользе и выгоде служит,

Зови заинтересованной и вредной, мужественный.

И стойкость, которая не освещена сиянием науки,

Является темной устойчивостью, полной страха и муки.

О радость трояком послушай еще наостання:

Та, которая радует снова и снова, притупляет страдания,

Сначала она - как яд, а затем - как амрита,

Это радость блаженства, потому что ума светом согрета.

Есть радость, что сперва - амрита, а потом - яд,

Это страстная радость, это радость утешения добытым.

А радость такая, что ослепляет разум и сердце,

Порожденная сном и обманом - темной зовется.

Существа нет между людьми и между бессмертным тоже нет,

Кто был бы от данных природой гун независимый.

Подвижнику, знай, что обязанности каждой касты

К гун соответственно нужно все разложить.

Правдивость и самообладание, знания и терпение,

Укрощение плоти - обязанности вечные брамина.

Храбрость в битве, щедрота, умение прощать -

Обязанности вечные, которыми руководствуется кшатрій.

Земледелие, торговля - обязанности вайш'їв, о мудрый,

А быть слугой - извечные обязанности шудры.

В собственной рожденний природе, уважая постоянство,

Обязанности верный - в карме получил совершенство.

Уважая того, который весь мир этот воздвигнув,

Одержит в трудах совершенство и счастье человек.

Своя карма лучше чужой, пусть и будет хорошая,

Не совершает греха исполняющий врожденную карму.

Свою карму, даже греховную, исполняет человек;

Окутанный отступление грехом, как пламя дымом.

Дойдет совершенства тот, кто идет путем отречения,

Не скован страстью, ни страданием, ни страхом.

Как в совершенствовании брахмо достигает человек,

Послушай, звитяжцю, ибо это познание верховина.

Кто ум просвітливши и собственные чутье преодолев,

Приятное и противное отвернув от себя навсегда,

Выбрав одиночество, оставляя земные дела,

Погрузился в размышления, в созерцание, в упражнения,

Освободившись от гнева, от спеси, такой всегда

Приходит к брахмо, теряя "я" свое собственное.

Просветленный духом уже не страдает, не стремится,

Наивысшего моего благословения достигнет.

Так благословением моему он познает могущество,

Познав ее, проникать в мою сущность.

Кто, защиты стремясь, действовать не перестанет,

Моим повелением дойдет бессмертного состояния.

Дела все мне поручив до цели в пути,

Обо мне лишь, Арджуно, думай, упражняясь в йоге.

С мыслями обо мне ты везде победишь отныне,

И погибнешь, піддавшися собственной своеволия и гордыни.

Поддавшись гордыне, ты твердиш: к бою не стану.

И напрасно, потому что карма твоя против тебя восстанет.

Ты з'язаний кармой, собственной природе подвластен,

Предназначено совершишь: над кармой разум не властен.

И знай же, что Бог в каждом сердце пребывает,

И, словно гончар, майи силой всех обращает.

Существом всем, Арджуно, овир себя милости Бога,

И войдешь, звитяжцю, в вечные Господни чертоги.

Тебе я знания известил, таємніше от тайны,

Теперь себе путь выбирай и по нему ступай-ка.

Послушай наставление мое самое святое, последнее,

Избранник Господень, и благом тебе оно станет.

Мне бей поклон, величай, жертвуй, думай обо мне;

Меня так устремишься, обещаю тебе наверняка.

Оставь все сомнения, действий лишь для меня одного,

Я освобожу тебя навеки от всего плохого.

Это слово мое не для тех, кто в бою не станет,

Или же сквернословит обо мне грязными устами.

А кто еще ученикам возвестит мое вечное учение -

Мне поклонение содіє и придет ко мне.

Мне между людей на земле ты больше всего вожделенный,

Для святого дела мне ты провозвестием настоящее.

Кто будет изучать эту нашу беседу из смертных,

Мне он принесет, я считаю, мудрости жертву.

И тех, кто поверит в эту мудрость без понимания,

В мире блаженных также будет ждать спасения.

Или мысли свои сосредоточив все понял ты?

Тревоги и сомнения, мужественный, одолеть сумел ты?"

"Явил ты мне, - сказал Арджуна, - слово истины,

Я стойко твое повеление совершить готов".

Так выслушал я эту беседу мудрую и строгую

Отважного витязя Арджуны и Кришны самого.

Так милостью Вьясы вслушивался в язык вогнисту

Наивысшей тайны из уст Господа лично.

Я вспоминаю Арджуны и Кришны священную беседу,

И радость принимаю в душу, как будто обнову.

Лицо Всевышнего вижу ясное, просвітленне,

И полнится утешением и радостью сердце у меня.

Где Арджуна-лучник с Кришной - властелином йоги,

Там будет удача, там правды всегда победа.

Книга: Бгаґавадґіта (с VI книгу "Махабхараты") Перевод М.Ільницького

СОДЕРЖАНИЕ

1. Бгаґавадґіта (с VI книгу "Махабхараты") Перевод М.Ільницького
2. ПЕСНЯ ВТОРАЯ ДИСПУТ АРДЖУНЫ И КРИШНЫ Облитому...
3. ПЕСНЯ ТРЕТЬЯ КАРМА-ЙОГА "Ты учишь, - говорит...
4. ПЕСНЯ ЧЕТВЕРТАЯ ЙОГА ЖЕРТВЫ "Знай, - Кришна...
5. ПЕСНЯ ШЕСТАЯ ЙОГА САМООБЛАДАНИЕ "Тот йогин,...
6. ПЕСНЯ СЕДЬМАЯ ЙОГА ЗНАНИЯ "До меня прихилений...
7. ПЕСНЯ ДЕВЯТАЯ СОКРОВЕННЫЕ ЗНАНИЯ "Открою...
8. ПЕСНЯ ОДИННАДЦАТАЯ ВСЕМИРНАЯ ФОРМА "Ты тайну...
9. ПЕСНЯ ДВЕНАДЦАТАЯ ПРЕДАННОЕ СЛУЖЕНИЕ "Или те,...
10. ПЕСНЯ ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ ТРИ ГУНЫ ПРИРОДЫ "И есть еще...
11. ПЕСНЯ ШЕСТНАДЦАТАЯ БОЖЕСТВЕННЫЕ И АСУРИЧНІ НАТУРЫ...
12. ПЕСНЬ ВОСЕМНАДЦАТАЯ ЗАВЕРШЕНИЯ. ЙОГА ОТРЕЧЕНИЯ...
13. ПРИМЕЧАНИЯ Адгарма - беспредел, нечестность. Амрита -...

На предыдущую