lybs.ru
Всякий революционер кончает как палач или как еретик. / Мариано Асуела


Книга: Шота Руставели Витязь в тигровой шкуре Перевод Николая Бажана


ТАРІЕЛОВА РАССКАЗ О СЕБЕ, КОГДА ОН ВПЕРВЫЕ РАССКАЗЫВАЛ АВТАНДІЛОВІ

«Слушай пристально и внимательно исповедания пресумне

О делах, что, вспомнив их, мой язык жизнь клянет.

Нет, она не даст утешения, сведя с ума меня,

Не утихнут слез потоки, боль и отчаяние не пройдет!

Знают все о семь индийских королей. Из них каждый - господин,

И на шесть государств владує лишь могучий Фарсадан,

Дух смелый, сердце щедрое, солнца лик и льва состояние,

Властелин над королями, над войсками - атаман.

Мой отец царем стал седьмым, врагов повергши, в прах.

Звали отца Саріданом,- знал он немало побед

И, как кто ему перечил, он на тех наводил ужас;

Охотился, гулял, не ведал злой судьбы бедолаг.

Он ненавидел одиночество, что его годилась сана,

И решил: «Я имею землю, в битвах с врагами данную,

Имею, освободившись от забот, радость, великолепие и уважение,-

Передам весь груз власти самодержцу Фарсадану».

Шлет посла к Фарсадана, так сказать наставля:

«Ты - властелин. Тебе индийская подчинилась земля!

Хочу я тебе отдать власть и сердце короля -

Пусть мою к тебе верность вселенная вечно прославля».

Фарсадан обрадовался, услышав, что принесла весть эта,

Ответил: «Я, царь страны, славлю господа-творца,

Что пришел ты, с нами равный, к такому рішенця.

Поэтому иди! Тебя возвеличу, как брата и вітця!»

Дал ему во власть царство; Сарідан стал - амірбар,

Атаман всех атаманов, пышный амир-спасалар;

Правував в своем царстве, что его получил в дар,

Только без кесарської власти, в других делах - властный царь.

Был за равного мой отец господина нашего ясного,-

Царь гордился: «Кто еще имеет амірбара этакого?»

Вместе сражались, охотились, суд вершили право и строго.

Как нет на меня похожих, да не похож я на него. [61]

Наследника не приобрела венценосная пара света -

То журило их, да и войско огорчила эта кара.

Будь же проклята час, как родился я в амірбара!

Царь, как отец, хотел сделать из меня г-добродара.

И меня царственное супружество, как свою, взяла ребенка,

И воспитывали из меня властелина на всю страну,

Мудрецов они собрали, чтобы научат царского чина.

Я возмужал, стал сильным львом, состояние преподнес, как тополину.

Ствердь, Асмат, что я по правде то прошлое рассказал!

Лет пять от роду имея уже розой процвів;

Мог, шутя, убивать львов, словно воробьев.

Фарсадан уже не смутився, что своих не имел сыновей.

Ты, Асмат, мой верный свидетелю, знаешь лет течение!

Словно солнце на рассвете, я красоту являл свою;

Кто меня увидел, сказал: «Где он вырос? Не в раю?»

Я теперь - лишь тень от того, это с одчаєм признаю.

Имел пять лет, как царица понесла ребенка в утробе...»

Змовив это и упал в обморок. Смочила вдруг Асмат и грудь, и виски;

Очутившись, он сказал: «И они дождались дочурки!

Состояние ее тогда уже сиял, словно в солнечной пологе.

Составить ей достойную хвалу я не в силе и не в хисті.

Фарсадан препишно с трона объявил эти добрые вести;

Все цари пришли, принеся подарки торжественные,

А они сокровища всем людям раздавали в стольнім городе.

им письма поздравительные слали с этой щасної случаю,

Везде по Индии о дочери известили скороходы,

Не утихали в столице пение, пиры, хороводы,-

Радость луны и солнца, радость неба и природы!

Мы воспитывались вместе - я и дочь царева мила;

Был как ясный луч солнца блеск ее лица и тела.

Нас одинаково любили - царь, жена его наклонная.

Я скажу, как звать красавицу, что меня огнем сожгла!..»

Снова он потерял сознание, простерши измученное тело на тверди,-

Автандил над ним заплакал в соболезновании, в печали откровенному.

Тариэл вздохнул, как дева грудь збризнула разодраны, И сказал:

«Услышь, хотя действительно этот день - день моей смерти.

Звали прекрасную девушку по имени Нестан-Дареджан.

Как прошло ей семь лет,- уже расцвел девичий стан,

Уже она красотой сяла, словно солнце сквозь туман.

Хоть было бы из алмаза сердце, и в разлуке умрет от ран! [62]

Подросла красавица, с меня же вышел рыцарь и моцарь.

Наследницу престола стал воспитывать царь,

Я же к отцу вернулся - был игрок и бенкетар,

Играл, гулял, ходил на львов - бил, ловил их, как товар.

Построил дворец для дочери царь, щедротний как всегда,-

Выложил стены из безоару, а вокруг взрастил сады,

А в садах с фонтанов хлынул ток розовой воды.

Дева, что меня сожгла, жить вошла сюда.

Всегда благовония там пахнут и раздается арфы игра,-

То сидит в башне дева, то на сад свой позира,

И Давар, с краев каджетських вдова, сестра царя,

Присматривает и учит деву мудрости и добра.

Бархатные завесы покрыли башню аж вниз,

Чтобы никто из нас не видел хрустальных юных рис,-

Лишь Асмат и две служанки имели вход до тех завес;

Там она росла, словно гаваонський кипарис.

Так и жил пятнадцать лет я, словно родной сын, с царем,-

Всегда вместе пробуваєм, вместе день и ночь живем.

Стал я с виду как солнце; состояние взрастил мой Эдем,

Заживав я славы в играх, в играх с луком и с мячом.

Метко бил стрелой зверя,- как попал, так и клал;

С полей вернувшись, на площади шел, охочий до забав,

Дома у меня шум банкетный ни на миг не утихал;

И рубінно-хрустальный лик мою жизнь забрал!

Нагло умер старый мой отец, потому что для всех день смерти дан.

Прекратил все забавы, утехи бросил Фарсадан.

Как о смерти его узнал, то обрадовался вражеский стан.

Радость врагу, скорбь - для здешних поселян.

Был я целый год в трауре, убит бедностью враз;

Денно и заграничные сумувавши, боялся постоянно.

И пришли дворцовые вельможи, принесли царский приказ:

«Тариеле, более траура не носи, послушай нас.

Мы сумуєм тоже, что погиб воевода мужественных ряды».

Царь просил траур снять, сто сокровищ мне давал,

Отдавал мне всю власть, что когда-то мой отец имел:

«Станешь нашим амірбаром, носителем владарських прав».

Я пылал огненно. Воспоминание роз'ятрив душевную рану,

И дворовые сняли траур, на мой похудевший состояние убрану;

В тот же день индийские цари, достойно их царского сана,

Устроили великолепный пир, чтобы мне явить уважение. [64]

Сев рядом, гладили дух мой лаской и очарованием:

«Как отец, таким же ты станешь счастливчиком вскоре».

Заменит отца, ужаснувшись, я перечил им, и даром,

Потому покориться им должен был, должен был стать амірбаром.

Что тебе еще ответить? Рассказал я давнее дело.

Тяжело вспоминать былое, відживлять былую славу!

Мир изменчив, мир неустойчивый нам представляет суть лукавую,-

Искры, викресані миром, жгут душу без умолку!»

Книга: Шота Руставели Витязь в тигровой шкуре Перевод Николая Бажана

СОДЕРЖАНИЕ

1. Шота Руставели Витязь в тигровой шкуре Перевод Николая Бажана
2. О РОСТЕВАНА, АРАБСКОГО ЦАРЯ Ростеван был царь...
3. КАК ЦАРЬ АРАВИЙСКИЙ УВИДЕЛ ВИТЯЗЯ В ТИГРОВОЙ ШКУРЕ...
4. ГРАМОТА АВТАНДИЛА К ЕГО ПОДДАННЫХ Составил...
5. ТАРІЕЛОВА РАССКАЗ О СЕБЕ, КОГДА ОН ВПЕРВЫЕ РАССКАЗЫВАЛ...
6. О ЛЮБВИ ТАРИЭЛА, КОГДА ОН ВПЕРВЫЕ ВЛЮБИЛСЯ...
7. ПЕРВЫЙ ЛИСТ, КОТОРОГО НЕСТАН-ДАРЕДЖАН НАПИСАЛА СВОЕМУ ЛЮБИМОМУ...
8. ПИСЬМО, КОТОРОГО ЦАРЬ ХАТАВСЬКИЙ НАПИСАЛ В ОТВЕТ ТАРІЕЛОВІ, И...
9. ПИСЬМО ТАРИЭЛА ДО ЦАРЯ ИНДИЙСКОГО, КОГДА ОН ПРЕОДОЛЕЛ ХАТАВІВ...
10. ПИСЬМО НЕСТАН-ДАРЕДЖАН К ее ВОЗЛЮБЛЕННОГО Пишет, что...
11. СЫН ХВАРЕЗМШІ ПРИБЫВАЕТ В ИНДИЮ НА СВАДЬБУ, НО ТАРИЭЛ ЕГО...
12. КАК ТАРИЭЛ ВСТРЕТИЛ НУРАДІНА-ФРИДОНА НА БЕРЕГУ МОРЯ...
13. ТАРІЕЛОВА ПОМОЩЬ ФРІДОНУ И ИХ ПОБЕДА НАД ВРАГАМИ...
14. О ПОВОРОТ АВТАНДИЛА В АРАВИИ ПОСЛЕ ТОГО, КАК ОН НАШЕЛ...
15. КАК АВТАНДИЛ СПРАШИВАЛ ЦАРЯ РОСТЕВАНА, И О ТОМ, ЧТО ГОВОРИЛ ВАЗИР...
16. БЕСЕДА АВТАНДИЛА С ШЕРМАДІНОМ, КОГДА ОН ТАЙНО УЕЗЖАЛ...
17. АВТАНДІЛОВА МОЛИТВА И ТАЙНЫЙ ОТЪЕЗД Он...
18. КАК АВТАНДИЛ ТАЙНО ОТЪЕХАЛ И ВТОРИЧНО ВСТРЕТИЛСЯ С ТАРИЭЛОМ...
19. АВТАНДІЛОВІ ИСКАНИЯ ТАРИЭЛА, ЕГО ПЛАЧ И СТОН...
20. ТАРІЕЛОВЕ РАССКАЗЫ АВТАНДІЛУ О ТОМ, КАК ОН ЗАБИЛ ЛЬВА И...
21. КАК ПОШЕЛ АВТАНДИЛ ДО ФРИДОНА, С НИМ ОН ВСТРЕЧАЛСЯ В...
22. ОТЪЕЗД АВТАНДИЛА С ФРІДОНОВОГО ЦАРСТВА НА РОЗЫСКИ...
23. ПРИЕЗД АВТАНДИЛА В ГУЛАНШАРО, КОГДА ОН ПРИЧАЛИЛ К...
24. ЛЮБОВНОЕ ПИСЬМО, ЧТО ЕГО ФАТЬМА НАПИСАЛА К АВТАНДИЛА...
25. ЗДЕСЬ - УБИЙСТВО АВТАНДИЛОМ ЧАШНАГІРА И ЕГО ДВУХ ЧАСОВЫХ...
26. КАК ФАТЬМА ПРИВЕЛА НЕСТАН-ДАРЕДЖАН К СЕБЕ И РАССКАЗАЛА О НЕЙ...
27. ФАТЬМА ПОВЕСТВУЕТ АВТАНДІЛУ О ТОМ, КАК КАДЖІ ВЗЯЛИ...
28. ПИСЬМО, ПИСАННОЕ ОТ ФАТЬМЫ К НЕСТАН-ДАРЕДЖАН...
29. ПИСЬМО НЕСТАН-ДАРЕДЖАН К ЕЕ ВОЗЛЮБЛЕННОГО...
30. ПИСЬМО АВТАНДИЛА, ПИСАНЫЙ ДО ФРИДОНА Написал:...
31. ОТЪЕЗД ТАРИЭЛА И АВТАНДИЛА К ФРИДОНА Утром...
32. ПОЛУЧЕНИЕ КАДЖЕТСЬКОЇ КРЕПОСТИ И ОСВОБОЖДЕНИЕ НЕСТАН-ДАРЕДЖАН...
33. РАЗЛУКА ТАРИЭЛА С ЦАРЕМ МОРЕЙ И ПРИБЫТИЯ ЕГО К...
34. ТАРИЭЛ ВНОВЬ УХОДИТ В ПЕЩЕРУ И ВИДИТ СОКРОВИЩА...
35. ЗДЕСЬ - СВАДЬБА АВТАНДИЛА И ТИНАТИН, ЧТО ЕГО УСТРОИЛ ЦАРЬ...
36. ТАРИЭЛ УЗНАЕТ О СМЕРТИ ИНДИЙСКОГО ЦАРЯ...
37. ТАРИЭЛ ПРИБЫВАЕТ В ИНДИЮ И ПОБЕЖДАЕТ ХАТАВІВ...
38. СВАДЬБА ТАРИЭЛА И НЕСТАН-ДАРЕДЖАН Руки...
39. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ СТРОФЫ Словно сон ночной, закончилась...

На предыдущую