lybs.ru
Преследовать надо те силы, которые еще могут сопротивляться. / Яков Гальчевский


Книга: Шота Руставели Витязь в тигровой шкуре Перевод Николая Бажана


ПИСЬМО ТАРИЭЛА ДО ЦАРЯ ИНДИЙСКОГО, КОГДА ОН ПРЕОДОЛЕЛ ХАТАВІВ

Составил письмо я: «Царь! Счастья вам суждено на роду:

Хотели предать хатави, и попали в беду.

Хоть я немного опоздал оповестит вас в порядок,

Но хан - в плену; пленников целые толпы вам веду».

Все уладив, не медлил я в хатавських тех краях,-

Разорил государство их, взял сокровища, оставив ужас.

Нам верблюдов не хватало,- я волами добычу тяг:

Там получил и честь, и славу, все, что было только в мыслях.

Властелина хатавів пленником я забрал в свой лагерь.

Нас в Индии зустрінув воспитатель дорогой,-

Пересказывать стыд, как он славил подвиг мой,

Как ласкал мою он руку и в мягкий вгортав свиток.

На майдане распяли нам шатры из тканей ясных,

Чтобы меня мог свободно видит тьмочисленний человеческий сдвиг.

Пригласил властелин на пир и меня, и моих бойцов;

Сев рядом, смотрел іі насмотреться не мог.

Всю ночь пировали, разносился гук песен,

И пошли с площади в город, как уже занялся день.

Царь велел: «Сюда собирайте воинов из всех нарушений

И хатавів пленных покажите мне только!»

Я привел царя Рамаза пленником, хотя и без оков.

Как будто парня-шалопая, царь его негнівно хаял,

Я также сказал что-то хорошее о привідцю басурман,

Ибо какой бы настоящий рыцарь поверженных пленников осквернил?

Мой властелин приветствовал хатава, будучи мужем незлобливим,

Имел с ним разговор долгий, не воспламеняясь гневом;

И, встретив меня утром, сказал сочувственным словом:

«Простишь ли ты хатаву, что преступником был неверным?»

Я сказал: «И грешные знают милость господа горячую,-

Поэтому на ваше милосердие я надежд своих не трачу».

Царь тогда Рамазу молвил: «Знай, что я тебя прощу,

Но пусть не слышу больше о твою двуличную натуру!» [81]

Царь наш взял большой выкуп с противника своего,

Сотни сотен хатаурі, паки шелка дорогого,

А тогда, царя надев и вся свита вокруг него,

Отпустил всех, простив, не наказывая никого.

Бил хатав низкие поклоны, проявлял смирение и смуту,

Говорил: «Меня за измену осудил бог на покаяние;

Если снова завиню я - на гибель годен лютую!»

И пошел, своего народа взяв всю толпу раскованную.

Уже смеркалось, как ко мне посланец вошел без стука,-

Царь велел: «Терпел с тобой я три месяца разлуку,

Дичи не ел с тех пор, не давал работы луку.

Хоть и время тебе отдохнуть, и приходи, развей докуку».

Как я пришел к дворцу, там борзых увидел стаю,

Ловчие соколы рвались со двора хлынуть к роще.

Царь во всем риштунку тьмарив красоту солнечную бескрайнюю,-

Он радовался, что я, придя, перед ним красотой накала утра.

Так, чтобы я не слышал, жене слово он сказал сокровенное:

«Любо видеть лицо Тариэла мужественное и учтивое,-

Он озарит каждое сердце, хоть было бы слепое и темное.

Вдоволи же мою просьбу и насущный, и зря.

Не посоветовавшись с тобой, я одну задумал дело:

Знаешь ли ты, что нашей деве отдадим свое государство,-

Пусть сегодня же все увидят райский цвет, дочь хупаву.

Выйди с ней вдвоем навстречу всем на радость, нам на славу!»

Охотились мы упорно и на долине и на горе;

Соколов несли за нами и вели борзых псари,

Но скоро мы оставили те леса и кусты,

Стали играть в мяч, и утешение царь остановил на второй игре.

Люд, меня желая видит, наполнил город и площадь.

Победитель, я облачился в расшитый кафтан,-

Языков бледная роза - красивый, проезжал между поселян.

Это не лжа - один мой вид наделал из людей очман!

Найдена в хатавських укрытиях, странная тканко, как змея,

Голову мою вгорнула. Сияла красота моя!

Царь меня завел в зал, где была его семья.

Как увидел сонцерівний блеск ее,- вздрогнул я!

Дева солнечная оделась в шелк злотисто-желтых одежд,

Сзади нее же тлуме хадумів шикувався в живой ряд. [82]

Блеск ее наполнил площади, и дома, и кварталы, и сад;

Между роз ее лицо цвел разок жемчужин-близнецов.

Я держал еще на повязке руку, израненную хатавом.

Покинув Трон, царица подошла к нам вскоре,

Утешила щеку-розу поцелуем преласкавим,

Изрекла: «ты Нанес достойно казни недругам лукавым».

Рядом себя посадили на шарлати, на шитье,

Вблизи же сидело солнце, что жжет мои чувства.

Мы смотрели и молчали, словно из неги-забвение.

Как от нее зрение одводив,-- я ненавидел жизнь.

Началась пышная учта, что была достойна их.

Зрение человеческий не видел до сих пор роскошных пиров этаких!

Каждый бокал - бирюзовый или из рубинов дорогих.

Царедворцы и простые люди - всякий напиться здесь мог.

Сидя там, я в счастье дух свой радостный преподнес,-

С ней мы пересматривались; я безумное сердце сжал,

Чтобы спрятаться от человечества, от посторонних, от гуляк.

Что милее есть на свете за видение любых рис?

Клич - «Замолчите!». Утихло пение. Тишина лежит немая.

Царь сказал: «О Тариеле, у нас для тебя и слов нет!

Мы - в блаженстве, наш же враг только прозябает украдкой.

Кто тебя увидел,- действительно, возгордился недаром!

Подобает ныне, чтобы одежду обладал даром ты от нас,

Но мы не снимем с тебя одежд этих и этих украшений,

Ибо для тебя, лучезарный, сто сокровищниц я в дар припас:

Не стесняйся же,- все, что захочешь, можешь брать из них все время».

Царь веселый сел, и сильнее учта снова зашумела,

Пение раздавалось, звенела арфа, лира песню затянула.

Отошла царица отсюда, как на землю упала мгла,

И до края сна, до заката, здесь веселая гульба шла.

Не могли мы больше пить из двойных пугарів.

Я, войдя в комнату, словно разум потерял,-

Потому что почувствовал любви пленник страсти огненный свил;

Взгляд любой вспомнив, и радовался, и был.

Вошел слуга и сказал он, до меня уходя:

«Вас какая-спрашивает женщина, вся спрятавшись в епанчи».

Все сразу поняв, я встал, дрожа,-

И Асмат увидел вдруг, что пришла вот ночью. [83]

Стрівши вестницу от той, что за нее погибаю,- побледнел

И приветственным поцелуем к ее пришелся ланит,

Взял за руку, возле себя посадил, как то и следует,

Змовив: «тебя прислала не она, алоэ цвет?

Говори только о ней, а о другом и не смей!»

Ответила: «Правду говорю, верь же истине святой:

Вы увиделись сегодня, и нравился ты ей.

Отнести письмо к тебе приказала якмерщій».

Книга: Шота Руставели Витязь в тигровой шкуре Перевод Николая Бажана

СОДЕРЖАНИЕ

1. Шота Руставели Витязь в тигровой шкуре Перевод Николая Бажана
2. О РОСТЕВАНА, АРАБСКОГО ЦАРЯ Ростеван был царь...
3. КАК ЦАРЬ АРАВИЙСКИЙ УВИДЕЛ ВИТЯЗЯ В ТИГРОВОЙ ШКУРЕ...
4. ГРАМОТА АВТАНДИЛА К ЕГО ПОДДАННЫХ Составил...
5. ТАРІЕЛОВА РАССКАЗ О СЕБЕ, КОГДА ОН ВПЕРВЫЕ РАССКАЗЫВАЛ...
6. О ЛЮБВИ ТАРИЭЛА, КОГДА ОН ВПЕРВЫЕ ВЛЮБИЛСЯ...
7. ПЕРВЫЙ ЛИСТ, КОТОРОГО НЕСТАН-ДАРЕДЖАН НАПИСАЛА СВОЕМУ ЛЮБИМОМУ...
8. ПИСЬМО, КОТОРОГО ЦАРЬ ХАТАВСЬКИЙ НАПИСАЛ В ОТВЕТ ТАРІЕЛОВІ, И...
9. ПИСЬМО ТАРИЭЛА ДО ЦАРЯ ИНДИЙСКОГО, КОГДА ОН ПРЕОДОЛЕЛ ХАТАВІВ...
10. ПИСЬМО НЕСТАН-ДАРЕДЖАН К ее ВОЗЛЮБЛЕННОГО Пишет, что...
11. СЫН ХВАРЕЗМШІ ПРИБЫВАЕТ В ИНДИЮ НА СВАДЬБУ, НО ТАРИЭЛ ЕГО...
12. КАК ТАРИЭЛ ВСТРЕТИЛ НУРАДІНА-ФРИДОНА НА БЕРЕГУ МОРЯ...
13. ТАРІЕЛОВА ПОМОЩЬ ФРІДОНУ И ИХ ПОБЕДА НАД ВРАГАМИ...
14. О ПОВОРОТ АВТАНДИЛА В АРАВИИ ПОСЛЕ ТОГО, КАК ОН НАШЕЛ...
15. КАК АВТАНДИЛ СПРАШИВАЛ ЦАРЯ РОСТЕВАНА, И О ТОМ, ЧТО ГОВОРИЛ ВАЗИР...
16. БЕСЕДА АВТАНДИЛА С ШЕРМАДІНОМ, КОГДА ОН ТАЙНО УЕЗЖАЛ...
17. АВТАНДІЛОВА МОЛИТВА И ТАЙНЫЙ ОТЪЕЗД Он...
18. КАК АВТАНДИЛ ТАЙНО ОТЪЕХАЛ И ВТОРИЧНО ВСТРЕТИЛСЯ С ТАРИЭЛОМ...
19. АВТАНДІЛОВІ ИСКАНИЯ ТАРИЭЛА, ЕГО ПЛАЧ И СТОН...
20. ТАРІЕЛОВЕ РАССКАЗЫ АВТАНДІЛУ О ТОМ, КАК ОН ЗАБИЛ ЛЬВА И...
21. КАК ПОШЕЛ АВТАНДИЛ ДО ФРИДОНА, С НИМ ОН ВСТРЕЧАЛСЯ В...
22. ОТЪЕЗД АВТАНДИЛА С ФРІДОНОВОГО ЦАРСТВА НА РОЗЫСКИ...
23. ПРИЕЗД АВТАНДИЛА В ГУЛАНШАРО, КОГДА ОН ПРИЧАЛИЛ К...
24. ЛЮБОВНОЕ ПИСЬМО, ЧТО ЕГО ФАТЬМА НАПИСАЛА К АВТАНДИЛА...
25. ЗДЕСЬ - УБИЙСТВО АВТАНДИЛОМ ЧАШНАГІРА И ЕГО ДВУХ ЧАСОВЫХ...
26. КАК ФАТЬМА ПРИВЕЛА НЕСТАН-ДАРЕДЖАН К СЕБЕ И РАССКАЗАЛА О НЕЙ...
27. ФАТЬМА ПОВЕСТВУЕТ АВТАНДІЛУ О ТОМ, КАК КАДЖІ ВЗЯЛИ...
28. ПИСЬМО, ПИСАННОЕ ОТ ФАТЬМЫ К НЕСТАН-ДАРЕДЖАН...
29. ПИСЬМО НЕСТАН-ДАРЕДЖАН К ЕЕ ВОЗЛЮБЛЕННОГО...
30. ПИСЬМО АВТАНДИЛА, ПИСАНЫЙ ДО ФРИДОНА Написал:...
31. ОТЪЕЗД ТАРИЭЛА И АВТАНДИЛА К ФРИДОНА Утром...
32. ПОЛУЧЕНИЕ КАДЖЕТСЬКОЇ КРЕПОСТИ И ОСВОБОЖДЕНИЕ НЕСТАН-ДАРЕДЖАН...
33. РАЗЛУКА ТАРИЭЛА С ЦАРЕМ МОРЕЙ И ПРИБЫТИЯ ЕГО К...
34. ТАРИЭЛ ВНОВЬ УХОДИТ В ПЕЩЕРУ И ВИДИТ СОКРОВИЩА...
35. ЗДЕСЬ - СВАДЬБА АВТАНДИЛА И ТИНАТИН, ЧТО ЕГО УСТРОИЛ ЦАРЬ...
36. ТАРИЭЛ УЗНАЕТ О СМЕРТИ ИНДИЙСКОГО ЦАРЯ...
37. ТАРИЭЛ ПРИБЫВАЕТ В ИНДИЮ И ПОБЕЖДАЕТ ХАТАВІВ...
38. СВАДЬБА ТАРИЭЛА И НЕСТАН-ДАРЕДЖАН Руки...
39. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ СТРОФЫ Словно сон ночной, закончилась...

На предыдущую