Книга: Эдгар Аллан По Рассказы Переводы разные
MELLONTA TAUTA(1)
© Украинский перевод. В. В. Вишневый, 1992.
Редактору «Ледіз бук»
Имею честь прислать для Вашего журнала материал, который Вы, надеюсь, сможете разобрать лучше, чем это удалось мне. Это перевод, выполненный моим другом Мартином Ван Бюрен Мевісом (которого иногда называют «пророком из Покіпсі») со странной рукописи, которую я нашел где-то год назад в плотно закупоренной бутылке, что плавала в водах Mare Tenebrarum(2), моря, прекрасно описанного нубийским географом, но в наше время редко посещаемого, разве что трансценденталістами и соискателями химер.
Преданный Вам
Эдгар А. По.
Борт воздушного корабля «Жаворонок»
И апреля 2848 г.
Так вот, мой дорогой друг, придется вам за грехи ваши, испытать мук чтение длинного, просторікуватого письма. Скажу откровенно: я собираюсь наказать вас за все ваши безобразия; позволю себе быть скількимога тошнотворной, непоследовательной, беспорядочной нечемою. К тому же я здесь заключенная в бридкій воздушном шаре вместе с сотней или двумя лоботрясов, которых обрекли на приятное развлечение - путешествие (странное же представление имеют о приятность некоторые люди!), и не буду иметь никакой возможности коснуться terra firma (3) по крайней мере в течение месяца. Не с кем поговорить. Нечего делать. А когда человеку нечего делать, тогда самое время писать письма друзьям. Теперь вы понимаете, почему я вдруг надумала писать этого письма: конечно, за мою ennui(4) и за ваши грехи. Цепляйте на нос свои очки и приготовьтесь изрядно поскучать. Я собираюсь писать к вам каждый день в течение всей этой противной путешествия.
(1) То в будущем (гр.).
(2) Моря мрака (лат.).
(3) Твердой земле (лат.).
(4) Скуку (фр.).
Э-хе-хе! Когда же наконец к человеческой черепной коробки посетит какое-нибудь Открытие? Неужели нам вечно терпеть эти воздушные шары, со всем роем их невигід? Неужели никто не придумает нового, скорейшего средства передвижения? Такой вот прогресс трусцой, по моему мнению, когда и лучший от истинных пыток, то лишь немного. Честное Слово, через час после того как отправились из дома, мы преодолели не более ста миль. Нас перегоняли даже птички - по крайней мере некоторые из них. Уверяю вас, я отнюдь не преувеличиваю. Наше движение вперед, безусловно, кажется более медленным, чем на самом деле: ведь вокруг нет предметов, которые бы помогли оценить нашу скорость, а во-вторых, мы переносимся за ветром. Конечно, когда встречаем другую воздушный шар, появляется возможность почувствовать наш лет, и тогда, надо сказать, все выглядит не так уж плохо. Что я уже привычная к этому способу передвижения, а все равно не могу побороть какого-словно головокружение каждый раз, когда какой-то шар просто проносит над нашей головой: мне кажется, будто на нас нападает гигантский хищный птица и вот-вот унесет нас куда-то в пазурях. Вот сегодня на рассвете над нами пролетела одна, и так низко, что задела своим якорным тросом веревочную сетку, которой опутана нашу гондолу; поэтому мы изрядно поволновались. Капитан сказал, что если бы этот киш было сделано с мішурної «шелковой» канаты, как пятьсот или тысячу лет назад, мы неизбежно потерпели бы крушение. Он объяснил мне, что «шелк» тот производили из волокна, которое добывали из внутренностей определенной породы черваків. А ту черву заботливо выкармливали шелковицей - то такое плодовое растение, похожее на арбуз,- и когда черваки набирали достаточно тела, их перемалывали в мельнице. Полученную таким образом массу, которая в первоначальном состоянии называлась папирус, впоследствии еще подвергали различной обработке, и в конце она становилась «шелком». Как это не странно, но когда-то его считали роскошным материалом для женской одежды] Баллоны воздушных шаров также чаще всего изготавливали из «шелка». Куда, кажется, лучший сорт материала позже стали добывать из околоплодника семян растения, что имеет вульгарную название euphorbium, а в те времена ботаники называли ее молочаєм. Так вот этом гатункові шелка дали научное определение «шелк-бакингэм» - благодаря его удивительной стойкости; конечно, его пропитывали раствором каучука - это вещество, очень подобная гуттаперчи, широко используется и сейчас. А каучук это время называли еще индийской резиной, или «резиной молчания», хотя сам он, по-моему, принадлежит к семейству лишайников. Никогда не говорите мне больше, будто я в душе совсем не археолог.
Если зашла речь о якорные тросы, то и наш трос, кажется, только что сбросил в море какого-то мужчины, задев одно из электрических винтовых судов, что толпятся под нами в океане,- кораблик где-то на шесть тысяч тонн и, судя по всему, ужасно переполнен. Тем манюсіньким баркам следовало бы запретить брать на борт больше пассажиров, чем предписано. Того мужчины, понятное дело, не взяли обратно на борт, и он вскоре скрылся из виду вместе со своим спасательным поясом. Меня очень радует, дорогой мой друг, что мы живем в такую образованную сутки: она ведь не признает права на существование такой мелочи, как отдельная личность. Общественность - вот о ком заботится в нас истинная человечность. Кстати, когда речь уже идет о человечности,- знаете ли вы, что наш бессмертный Уїггінс не такой уж оригинален в своих взглядах на общественные отношения и все такое прочее, как то склонны считать его современники? Пандит меня уверяет, что те самые идеи и почти тем же способом высказывал еще чуть ли не тысячу лет назад ирландский философ на имя Хутр'є, когда начал в собственной лавке розничную торговлю кошачьими шкурками и другим мехом. А Пандит, как вы знаете, человек смышленый; то есть никакой ошибки здесь быть не может. Просто удивительно, как часто - каждый день - мы видим подтверждение глубоких наблюдений индуса Ариса (он же Овен) Тоттеля (цитирую по Пандитом): «Итак, мы должны признать, что между людьми, повторяясь не раз, не два и не несколько раз, а почти бесконечно, ходят одни и те же мысли».
2 апреля. Сегодня обменивались сигналами с электрическим катером, который ухаживает срединную участок линии плавучего телеграфной проволоки. Я узнала, что когда Хорзе впервые вводил в действие этот разновидность телеграфа, то прокладке провода через море считалось совершенно невозможным; а сейчас нам весьма трудно понять, в чем же заключались трудности! Вот такие дела. «Tempora mutantur» (1),- простите меня за цитирование этрусков: что бы мы делали сейчас без атлантического телеграфа? (Пандит говорит, что «атлантический» - то древний прилагательное). Мы на несколько минут ложимся в дрейф, задаем катерные несколько вопросов и узнаем, среди других знаменательных новостей, что, скажем, в Африке бушует гражданская война, а в Юропі, как и в Айшії, с удовольствием делает свое замечательное дело чума. Разве же не стоит серьезного внимания то, что, прежде чем на философию пролила свое прекрасное свет Человечность, мир привык относиться к войне или к поветрия как к бедствию? Знаете ли вы, что в древних храмах даже молились, чтобы эти несчастья (!) не поражали человечество? Право, не так оно легко понять, каких выгод искали себе в этом наши далекие предки? Неужели они были настолько слепы, что не могли понять простую вещь: уничтожение пусть и тьмы-тьмущої отдельных особей есть не что иное, как безусловное благо для общества!
(1) Времена меняются (лат.).
3 апреля. Вот утешение - вскарабкаться по веревочной лестнице на верхушку воздушного шара и обозреть оттуда окружающий мир. Понимаете, панорама, открывающаяся из гондолы,- не такая широкая, потому что смотришь в основном сверху вниз. А сидя здесь (где я и пишу эти строки), на открытой смотровой площадке, роскошно обложенном мягкими подушками, можно разглядывать по сторонам - видно все, что творится. Вот сейчас вокруг, куда не глянь, просто-таки толпятся воздушные шары - чрезвычайно живописное зрелище; а воздух аж звенит миллионами человеческих голосов. Я слышала, что когда Жовтен, или (как больше нравится Пандітові) Зелен, которого считают первым аеронавтом, отстаивал возможность пересекать атмосферу во всех направлениях путем простого поднимания или опускания, пока не будет достигнут благоприятного потока, он, собственно, не встретил понимания среди современников, которые смотрели на него только как на остроумного шаленця - и все потому, что тогдашние философы (!) объявили это невыполнимым. А сейчас уже мне кажется совершенно непостижимым, как это такая очевидная вещь могла ускользнуть из-под внимания расчетливых древних savants (1). Однако во все века самые большие препятствия Искусству ставили именно так называемые люди науки. Безусловно, наши ученые куда терпимее своих древних предшественников... Ой, имею вам рассказать об этих вещах кое-что весьма странное. Представьте себе, что не более чем тысячу лет назад метафизики освободили людей от чудовищной химеры, будто существуют только два пути достижения Істиниі Хотите верьте, хотите - нии Оказывается, очень, очень давно, в темных глубинах времени, жил такой себе турецкий философ (а может, индийский) на имя Овен (он же Арис) Тоттель. Этот человек ввел или, во всяком случае, распространял идеи, что их было в целом назван дедуктивным, или априорным методом исследований. Начинал он с утверждений, которые называл аксиомами, или «самоочевидными истинами», а от них уже «логическим» путем переходил к выводам. Виднейшими его последователями были Невклід и какой-то Ккант. Так вот, Овен Тоттель благоденствовал на вершине вплоть до тех пор, пока появился некий Бык (или, может, Ягненок) по прозвищу «Еттрікський Пастух», который стал проповедовать совершенно другую систему, названную им апостериорной, или индуктивной. Этот полагался всего на чувство. Путем наблюдения, анализа и классификации фактов - instantiae натуре(2) (такой искусственной названием почтили все то позже) - он подошел к общих законов. Метод Овна Тоттеля, коротко говоря, базировался на noumena(3); метод Ягненка - phenomena (4). И увлечение этой последней системой было такое сильное, что с началом ее внедрения на Овна Тоттеля уже ждало забвение; правда, в конце концов он вернул себе утраченные позиции - ему даже позволили разделить царство Истины с более поздним соперником. Сейчас savans склонны считать, что арістотеліанський и беконіанський пути - то единственно возможная дорога к познанию. «Беконіанський», как вы, наверное, знаете,- это слово, придуманное как равноценное «ягн-іанському» (или «бык-оніан-ском»), но более благозвучное и возвышенное.
(1) Ученых (фр.).
(2) Непосредственной природы (лат.).
(3) Ноуменах (гр.), то есть на том, что постигается умом.
(4) Феноменах (гр.), то есть на явлениях, которые даны нам в опыте, которые воспринимаются органами чувств.
А теперь, мой дорогой друг, со всей убежденностью пригласи свидетелей, тогда, чую, что я освещаю этот вопрос справедливо, опираясь на прочные основания; и вы. легко можете понять, как оно произошло, что идея, уже бессмысленная на первый взгляд, могла задержать прогресс во всех отраслях истинного Знания,- а это означает, что их движение почти повсеместно будет происходить интуитивными прыжками. И древняя идея заставила науку развиваться как ползком; и, в частности, восхищение тем Быком стало на долгие сотни лет настолько широким, что все достойное называться мышлением, собственно говоря, прекратилось. Никто не осмеливался сказать слово правды так, чтобы оно вырвалось как движение человеческого духа. И не имело значения, была или не была и правда даже доказательной правдой, потому что твердолобых тогдашних savans интересовал только путь, который привел к ней. На результаты же они и глянуть не хотели. «Покажите нам средства,- взывали они,- средства!» Если, изучив эти средства, мудрецы обнаруживали, что те не подходят ни под категорию Овна (иначе говоря, и Барана), ни под категорию Ягненка (Быка), то в этом случае savans не могли подвигаться дальше; они объявляли, что «теоретик» есть дурак, и не желали уже больше иметь дело ни с ним, ни с его откровениями.
Поэтому никто меня не убедит, будто множество полезных истин, открытых человечеством в течение длинного ряда веков, появились благодаря той ползучей системе, потому что сдерживание воображения - такое зло, которого не могла компенсировать и немалая достоверность древних способов исследования. Ошибка всех тех юрманців, тех вріцузів, тех інглітців и тех амрикканів (эти последние, кстати,- то наши же ближайшие предки) была очень похожа на ошибку, которую допускает умник, что думает, будто обязательно лучше видеть какой-то предмет, когда подсунет его как можно ближе к носу. Эти народы сами себя ослепили подробностями. Когда они поступали, как завещал Бык, их «факты» по крайней мере оставались фактами; это не имело бы большого значения, если бы они не делали вид глубокомысленно, будто факты действительно являются фактами (и должны быть такими) только потому, что кажутся фактами. Когда же они ступали на тропу Овна, их походка была чуть не такая кривая, как бараний рог, потому что они никогда не имели аксиомы, которая была бы истинной аксиомой. Они, вероятно, были совершенно слепы, если этого не видели,- даже в те времена: ведь даже в те времена немало прочно «укорененных» аксиом решительно отвергалось. Вот, например: «Ex nihilo, nihil fit» (1) «предмет не может действовать там, где его нет»; «противоположности не могут существовать»; «тьма не может породитися светом» - все эти и еще с десяток других подобных утверждений, которые поначалу принимались без колебаний как аксиомы, впоследствии, в тот период, о котором я говорю, уже признавались за несостоятельны. А потому совершенно абсурдное то рвение, с которым народы полагались на «аксиомы» как на незыблемое основание Истины! И даже и устами самих тех расчетливых мыслителей легко подтверждается тщетность и лживость их аксиом вообще. Кто был найрозважливіший среди тех логиков? Дайте подумать! Сейчас, пойду спрошу в Пандита, вернусь через минуту... Вот! Вон оно что! Здесь есть книга, написана около тысячи лет назад, а впоследствии переведена с інглітської языка - аз нее, между прочим, кажется, пошла и речь амрикканів. Пандит говорит, что среди древних трудов на эту тему, тему логики, эта - бесспорно - одна из самых умных. Автором (имя его было в свое время у всех на устах) был какой-то Мельнер или, может, Млинн; про него известный, в частности, тот немаловажный факт, что он имел на своем мельнице рабочего коня, называемого Бентам. Но давайте заглянем в этот трактат!..
(1) 3 ничего ничего и не будет (латин.).
Ага! «Способность или неспособность постигать,- очень подходяще отмечает мистер Млинн,- ни в коем случае не следует брать за критерий безусловной истины». Котором, здравому смыслу, нашему современнику хотя бы в голову придет отрицать такой трюизм? Единственное, что нас может искренне удивить,- почему Млинн счел необходимым хотя бы намекать на вещи столь очевидны. Ну, ну... И перегорнімо страницу. А что здесь? «Два противоречивые явления не могут оба быть истинны, то есть не могут сосуществовать в природе». Здесь мистер Млинн хочет сказать, что, например, дерево должно быть деревом или деревом,- то есть оно не может быть одновременно деревом и деревом. Прекрасно; но я спрашиваю его: почему? А ответ такой (и она больше ни на что не претендует): «Потому что невозможно постичь, чтобы два противоречивые явления оба могли быть истинные». Однако это, по его же схеме доводок, никакой не ответ; разве не он сам только что определил как очевидную вещь, что «способность или неспособность постигать ни в коем случае не следует брать за критерий безоговорочной истины»?
Поэтому я и сетую на те древние народы не столько из-за того, что их логика, как видно из их доказательств, полностью несостоятельна, пустая и заодно причудливая, сколько через их напыщенное и недоумкувате отрицание всех других путей к Истине, всех других средств ее достижения, кроме этих двух дурацких троп - одна ползком, вторая навкарачках,- на которые они вышли, чтобы наложить оковы на Душу; а Душа ведь ничего так не жаждет, как парить]
Кстати, дорогой мой друг, как вы думаете - не нанесло бы неразрешимого хлопот тем древним догматикам определить, каким из двух путей было достигнуто важнейшей и самой высокой из всех их истин? Имею в виду закон гравитации. Ньютон обязан его Кеплерові. Кеплер признавал, что его три закона были, собственно, угаданные (а именно эти три закона, ряд других, и привели замечательного інглітського математика к его главного Правила, основы всех физических законов, по которым для нас начинается уже Царство Метафизики). Кеплер догадывался, то есть пользовался воображением. Он был поистине «теоретик» - это слово, ныне чуть ли не священное, когда произносили как обидное прозвище. Ну, разве смогли бы те старые кроты разъяснить, каким из двух «путей» криптограф разгадывает весьма запутанную криптограму или по какому из двух путей Шампольон подвел человечество до тех бессмертных и почти бесчисленных истин, что всплыли из расшифрованных им египетских иероглифов?
И еще одно слово на эту тему, с которой я уже вам, наверное, надоела. Так вот, разве не слишком удивительным является то, что они, эти предвзятые люди, с их вечной болтовней о пути к Истине, не попали на то, что мы теперь ясно понимаем как широкий большак,- на принцип Последовательности? Неужели не удивительно, что они так и не смогли сделать из творений Господа важнейший вывод: полная последовательность должна быть абсолютной истиной! Насколько упростились пути нашего прогресса после запоздалого обнародования этих утверждений! Исследование было выхвачено из рук земляных кротов и передано - как первостепенная задача - истинным, единственно истинным мыслителям, людям пламенной воображения. Вот те последние и теоретизируют. Подумайте только, с каким презрением мои слова восприняли бы наши прародители, если бы они сейчас могли заглянуть мне через плечо? А я настаиваю: именно те люди теоретизируют; их теории легко исправлять, видоизменять, систематизировать - понемногу очищать от окалины непоследовательности,- пока наконец проявится совершенная последовательность; а ее - именно потому, что она является вполне последовательна,- даже найзашкарубліші умы признают абсолютную и безоговорочную истину.
4 апреля. Новейший газ делает чудеса, особенно в сочетании с усовершенствованной гуттаперчей. Какими-то безопасными, удобными, легкими в управлении и во всех отношениях выгодным стали наши современные воздушные шары! Вон одна, огромная,- приближается к нам со скоростью меньшей мере сто пятьдесят миль в час. На ней, кажется, полным-полно народу,- может, триста или четыреста пассажиров,- а ишь как парит на высоте где-то свыше милю над уровнем моря, только поглядывает сверху на нас, бедолаг, с величественным пренебрежением. А впрочем, сотня или даже две сотни миль в час - то, в конечном счете, не скорость для настоящего путешествия. Вы, наверное, помните, как мы перепрыгнули весь Канадавський континент по железной дороге? Целых триста миль в час - вот скорость! Правда, там невозможно что-то увидеть в окно, стоит чем-то заняться, разве что флиртом, бенкетуванням и танцами в тех роскошных салонах. Помните, какое странное ощущение возникало, когда из вагона, мчавшегося на полный ход, мы ненароком ухоплювали глазом какие-то предметы наружу? Все сливалось в единую сплошную массу. Что касается меня, то я отдаю предпочтение путешествиям медленным поездом, со скоростью, скажем, миль сто. Там есть стеклянные окна и даже разрешается их открывать - глазу открываются ясные пейзажи... Пандит говорит, что трассу для большой трансканадавської железной дороги частично размечено еще, пожалуй, девятьсот лет назад! Он уверяет даже, будто и до сих пор можно найти остатки дороги - следы как раз из тех времен, о которых он упоминал. Тогда дорога, кажется, имела только две колеи; у нас, как вам известно, их аж двенадцать, и еще готовятся три или четыре. Древние рельсы были очень тонкие и располагались слишком близко друг от друга: в наше время такая легкомысленность неизбежно привела бы к тяжелым авариям. Ведь современная ширина колеи - пятьдесят футов - чуть считается безопасной. Собственно говоря, я не сомневаюсь, что какие-то там пути должны были существовать уже в весьма отдаленные времена,- так утверждает и Пандит; для меня вполне ясно, что в определенный период,- очевидно, не менее чем семь столетий назад - Северный и Южный Канадавські континенты составляли одно целое; следовательно, канадавцям просто крайне необходимо было иметь крупную трансконтинентальную железную дорогу.
5 апреля. Меня чуть не до смерти замучила ennui. Единственный, с кем на борту можно общаться - то Пандит; а он, бідолашка, неспособный говорить ни о чем, только о древности. Однажды он целый день убеждал меня, будто древние амриккани сами врядували собой! - слышал ли кто когда большую чушь? - и будто они существовали в некоем сообществе, где каждый сам за себя; словно суслики - «степные собачки» из известной басни. Он говорит, что они выходили из найхимернішого зародыше: якобы все люди рождаются свободными и равными. А это напрочь противоречит принципам ранжирования, которые так отчетливо написано на всем, что есть сущего в духовном и материальном мире. Каждый человек «голосовала» - так это у них называлось,- то есть, иначе говоря, вмешивалась в общественные дела, пока в конце концов оказалось, что «общие интересы» не интересуют никого и что «Республика» (так именовали то абсурдное образования) вообще не имеет правительства. Рассказывают, однако, будто первым обстоятельством, которое обеспокоило (хоть и каждый на свой лад) тех самодовольных философов, что сконструировали «Республику», было поразительное открытие, а именно: всеобщее избирательное право дает возможность для мошеннических махинаций, то есть любая партия, что наберется достаточно подлости, чтобы не стесняться мошенничества, сумеет когда-либо получить любое желаемое количество голосов, причем предотвратить или даже обнаружить не сможет никто. Стоило лишь немного задуматься над этим открытием, и стало очевидным, что обманщики обязательно возьмут верх; короче, всякий республиканское правительство неизбежно будет правительством обманщиков. А тем временем философы знай только смущались за свою глупость - они, мол, не смогли предвидеть неизбежность этого зла,- и тут же погружались в придумывание новых теорий: все беды, видите ли, от того, что на арену неожиданно получилась такая себе добрая тетенька по имени Чернь, которая захватила в свои руки все-все и насадила такую произвол, по сравнению с которой все сказочные Гоги и Магоги кажутся воплощением приличия и удовольствия. Эта Чернь (кстати, иностранка), говорят, была найпаскуднішою существом из всех, когда-либо топтали нашу землю. Огромное ростом, наглая, алчная неряха; у нее была желчь вола, сердце гиены и мозг павлина. В конце концов она умерла, лопнувши от избытка собственного упорства. А все-таки и от нее нашлась определенная польза, потому что польза бывает от всего на свете, даже от какой мерзости. Чернь подала человечеству такой урок, что и поныне невозможно забыть,- никогда не відбігаймо от аналогий, которые есть в природе. По республиканства, то для него невозможно найти хоть какую-то аналогию в этом мире, разве что вспомним степных собачек»,- исключение, которое, кажется, скорее доказывает то, что демократия является пречудовою формой управления... для собак.
6 апреля. Вчера вечером было хорошо видно Вегу - первую звезду созвездия Лиры. В підзорній трубе нашего капитана Вега имеет центральный угол вплоть полградуса и очень похожа на Солнце, когда на него смотреть невооруженным глазом в туманный день. Между прочим, хотя Вега намного больше Солнце, она весьма к нему подобная - и теми «пятнами», и оболочкой, и многими другими деталями. Пандит рассказывает, что только в прошлом столетии начали наконец догадываться о двойной связи, которая существует между этими двумя светилами. Считалось (как не странно!), что наша солнечная система перемещается по определенной орбите относительно какой-то огромной звезды в центре Галактики. Более того, утверждалось, что оба названные светила делают полный оборот вокруг этой надзірки или по крайней мере вокруг центра тяжести, общего для всех звезд Млечного Пути и расположенного где-то вблизи Альціони из созвездия Плеяд, за период 117 миллионов лет! Нам, на уровне наших современных знаний, с нашими весьма совершенными телескопическими устройствами и т.п., конечно, даже трудно постичь основание, на которой могла возникнуть такая идея. Первым, кто стал ее распространять, был какой-то Мадлер. Можно предположить, что к такой взбалмошной гипотезы впервые его подвела только простая аналогия; но, став уже на этот путь, Мадлер и дальше должен был бы крепко держаться аналогий, развивая свою гипотезу. Он предположил, что огромная центральная звезда преминул должна существовать; здесь Мадлер был еще последовательный. Однако с точки зрения динамики и центральная звезда должна была бы быть большей за все небесные тела, которые ее окружают, вместе взятые. Следовательно, могло возникнуть вопрос: «А почему ее не видно?» - особенно нам, ведь мы находимся в средней части звездного скопления, то есть там, где и находится то непостижимое центральное солнце, или близко от него. Видимо, тот астроном, стикнувшися с этим вопросом, стал искать спасения в розважаннях о несвітність звезды - и тут вдруг отбросил всякие аналогии. Но - пусть даже и признал бы, что центральная звезда несвітна,- как бы он смог объяснить, почему же ее не видно под светом бесчисленного сонмища ярких солнц, светящих на нее со всех сторон? Ничего удивительного, что в конечном счете он начал отстаивать лишь один тезис: для всех светил, которые вращаются, существует один общий центр тяжести; но и тут опять пришлось отбросить аналогии. Наша система - это таки правда - вращается вокруг общего центра тяжести, но вращение вызвано и объединенное одним материальным телом - Солнцем, которое своей массой более чем уравновешивает массу всей остальной системы. Математическое круг является кривая, образованная бесконечным количеством прямых линий; но это представление о круге - а такое представление о кривой мы, опираясь на земную геометрию, рассматриваем как чисто математическое, то есть спорный практическом, так вот только это представление является в действительности практичным, и только его мы правомочны приложить к тех титанических кривых, с которыми имеем дело в данном случае,- по крайней мере мысленно,- когда мыслим о нашу систему и ее космических сестер, которые крутятся вместе вокруг некой точки в центре галактики. Разве может самое смелое человеческое воображение хотя бы в первом приближении понять такое несказанное круг? Вряд ли будет парадоксом сказать, что даже молния, если бы она вечно мчалась по этому непостижимому кругу, то все-таки вечно мчалась бы, скорее, по прямой линии. Нельзя принять и мнение, будто траектория движения нашего Солнца по такому кругу - а именно так должен двигаться Солнечная система при подобной орбите - могла бы хоть чуть-чуть, но все же заметно для людей отклониться от прямой,- пусть даже за миллионы лет; а однако тех древних астрономов-то, небось, таки заставило поверить, будто несомненное искажение произошло в пределах короткого отрезка астрономической истории,- а это лишь крошечная песчинка в вечном потоке времени, каких-то две или три тысячи лет! Итак, просто непостижимо, как они, рассуждая таким образом, не подошли сразу к пониманию истинного положения вещей, то есть - что происходит двойное вращение Солнца и Звезды вокруг общего центра тяжести!
7 апреля. Прошлой ночью наши астрономические развлечения продолжались дальше. Было прекрасно видно пять астероидов возле Нептуна; с большим интересом смотрели также, как укладывают гигантский пяточный камень на перекрытие арки в новом храме Дафниса на Луне. Очень забавно убедиться, что такие мелкие существа, как эти селениты, к тому же так мало похожи на людей, выявляют техническое мастерство намного выше нашей собственной. Более того, нам даже трудно понять, как легко эти малыши поднимают такие огромные глыбы, хотя мы хорошо знаем, что камни там весит немного.
8 апреля. Эврика! Пандит таки показал, на что он способен. Сегодня воздушный шар с Канадави подплыла к нам и сбросила нам на борт свежие газеты; в них содержится чрезвычайно интересная информация о канадавські или, скорее, амрикканські древности. Вам, думаю, известно, что на протяжении нескольких месяцев в Райском саду, главном средоточии императорских развлечений, готовится почва для большого нового фонтана. Райский сад, кажется, в незапамятные времена был, буквально говоря, островом, потому что с севера его всегда (насколько достигают известные нам свидетельства) ограничивала маленькая речушка или, скорее, узкий морской пролив. Этот пролив понемногу расширялась, а теперь стала шириной в одну милю. Общая длина острова - девять миль; ширина же его в разных местах существенно меняется. Весь тот простор (так утверждает Пандит) примерно восемьсот лет назад был густо застроен, причем многие дома имели по двадцать этажей, потому что земля в той округе (через какую-то неизвестную причину) ценилась очень высоко. Однако страшное землетрясение 2050 года так разрушил и перевернул все то город (потому что оно было слишком велико, чтобы его называть селом), что даже самые предприимчивые из наших археологов до сих пор не смогли добыть в тех местах достаточное количество данных (в форме монет, медалей или надписей), чтобы образовалось хотя бы общее представление об обычаях, быте коренных жителей и т.п. Почти все, что нам о них известно на сегодня,- это то, что они составляли ветвь дикарского племени нюйокерів, которое наводнило этот континент сразу после того, как его впервые открыл Флейт Райкер, кавалер Золотого Руна. А впрочем, они отнюдь не были совсем нецивилизованные, в них на свой манер развивались различные искусства и даже науки. Можно судить, что эти люди вообще были хваткие, но почему-то страдали странную мономанію строить то, что в древних амрикканів имело название «церковь»,- что-то вроде пагоды, где люди поклонялись двум идолам, назывались Богатство и Мода. Конец концом, говорят, остров на девять десятых превратился в такую молельню. А женщины, кажется, были по-чудному искаженные естественной выпуклостью в месте, расположенном ниже самой узкой части спины,- хотя, и это меньше всего поддается пониманию, такое искажение считалось воплощением красоты. В какой-то поистине чудодейственный способ сохранились две или три картинки, изображающие этих необычных женщин. Они выглядят весьма странно, весьма странно - что-то среднее между индюком и дромадером.
Так вот, эти несколько деталей - то и все, что дошло до нас от тех древних нюйокерів. Сообщается, однако, что во время копания в центре императорского сада (который, как вы помните, занимает весь остров) рабочие добыли из почвы кубическую глыбу, вытесанные из гранита, весом в несколько сотен фунтов. Она очень хорошо сохранилась - ей почти не нанес вреда даже тот разрушительное землетрясение, похоронил глыбу под землей. На одной из граней глыбы обнаружено мраморную доску (вы только подумайте!) письменами - вполне разборчивыми письменами. Пандит чуть не сошел с ума от восторга. Отделив эту доску, за ней нашли полость, в которой стояла свинцовая шкатулка, полная всяких монет; а еще там был длинный свиток с какими-то именами, несколько листов с текстом, на вид очень похожих на газеты, и еще некоторые предметы, которые представляют огромный интерес для археологов! Не может быть сомнения: все это - самые настоящие амрикканські реликвии, относящиеся именно племени нюйокерів. Сброшенные нам на борт газеты содержат изображения монет, рукописей, тогдашних книг и т.д. Я переписала вам для развлечения нюйокерські письмена с мраморной доски:
Этот Краеугольный Камень
Памятника в Честь
ДЖОРДЖА ВАШИНГТОНА
заложено с соответствующими торжествами
в 19-й день октября 1847 года,
в годовщину сдачи
Лорда Зернуолліса
Генералу Вашінгтону в Йорктауні
1781 года н. есть.
при содействии
Монументальной Ассоциации имени Вашингтона,
город Нью-Йорк
То, что я вот здесь подаю, есть буквальный перевод, выполненный лично Пандитом, следовательно, никаких ошибок быть не может. Из этих нескольких сохранившихся время слов мы добираем много чрезвычайно важных научных сведений, не в последнюю очередь интересных, в частности, тем фактом, что уже тысячу лет назад настоящие памятники вышли из обихода, вместе с другими крайне необходимыми вещами: люди удовлетворялись, как и мы теперь, лишь тем, что объявляли желание возвести монумент в каком-то не очень отдаленном будущем; тщательно закладывали краеугольный камень, «заброшенный, одинокий» (простите мне эту цитату из великого амрикканського поэта Бентона!), как залог благородного намерения. С этого замечательного надписи мы также вполне недвусмысленно узнаем все про ту знаменательную сдачу - а именно: как и где она происходила, и что сдавали. Что касается где, то это был Йорктаун (а где он все-таки был?), а по что, то это был генерал Зернуолліс (наверное, какой-то богатый торговец зерном). Его и сдали. Письмена увековечивают сдачу - чего? - ну, «лорда Зернуолліса». Единственным вопросом остается, куда они могли его сдать. Но когда вспомним, что те дикари наверняка были каннибалами, то придем к выводу, что они сдали его на сосиски. Что же до того, как происходила сдача, сказано вполне ясно: лорда Зернуолліса сдали (на сосиски) «при содействии ассоциации Монументальной имени Вашингтона» - бесспорно, благотворительного общества, которое занималось торжественным погребением краеугольных камней... Но, спасай нас сила Божья! Что там творится? А, понимаю - наша воздушный шар лопнул, мы скоро шубовснемо в море. Поэтому я успею добавить только следующее: беглый просмотр отпечатков монет, газет и всего прочего убеждает, что действительно выдающимися людьми тех времен среди амрикканів были такой себе Джон, кузнец, и некий Захария, кравец.
Прощайте же, до встречи. Получите ли вы это письмо или нет, то дело совсем несущественна, поскольку в целом я писала себе для развлечения. Однако я запихну рукопись в бутылку и брошу в море.
Ваша век
Пандита.
Книга: Эдгар Аллан По Рассказы Переводы разные
СОДЕРЖАНИЕ
На предыдущую
|