Книга: Кнут Гамсун Пан Из записок лейтенанта Ґлана Перевод Г.кирпы
ХIV
Радость пьянит. Я стреляю из своего ружья, а верная луна передает звук выстрела с одной горы к другой, проплывает над морем и трещит в ушах невсипучого стерничого. С чего мне радоваться? С какой набіглої мысли, какого-то воспоминания, шума в лесу? Радоваться какому-то человеку. Я думаю о ней, закрываю глаза, замираю, стоя на дороге, и думаю о ней, я лічу минуты.
Мне хочется пить и я пью из потока; тогда відмірюю сто шагов вперед и сто шагов назад. “Она промедлила,” - думаю я.
Может, что-то случилось? Прошел месяц, а месяц - разве это много? Ничего не случилось! Бог знает, что этот месяц совпадение, как один день. Но ночью в основном тянулись к бескрайнюю, и я придумал намачивать в потоке своего фуражку, а потом снова его сушить,- это чтобы ожидание не казалось мне таким долгим.
По ночам я считал час за часом. Иногда поступала ночь, а Эдварда не появлялась. Как-то ее не было две ночи вряд. Две ночи! Ничего не случилось, но мне тогда показалось, что мое счастье, видимо, достигло своей вершины.
А разве не так?
- Слышишь, Едвардо, как неспокойно этой ночью в лесу? Что-то постоянно шуршит на узгірках и дрожит лапчатая листья. Может, природа бунтует? Но я не это хотел сказать. Я слышу, как высоко в горах поет птичка, всего-навсего какая-то синичка: в течение двух ночей она сидела на том самом месте и підманювала вторую. Слышишь, цінькає, как заведенная?
- Да, слышу. Зачем ты меня об этом спрашиваешь?
- Просто так. Она сидела там две ночи. Только это я и хотел сказать... спасибо, Спасибо тебе за то, что пришла сегодня любимая! Я сидел и ждал тебя сегодня или завтра вечером, ты пришла и принесла мне радость.
- И я ждала. Я думаю о тебе, я собрала и спрятала осколки того бокала, что ты когда-то перевернул, помнишь? Отец уехал этой ночью, поэтому я и не пришла, потому что столько всего собирала в дорогу, еще и постоянно что-то ему напоминала. Я знала, что ты ждал меня в лесу и плакала, собирая отца.
“Но ведь с тех пор прошло две ночи,- подумал я,- что же ты делала первой ночи? И почему теперь в твоих глазах не столько радости, как раньше?”
Прошла какая-то час. Синичка в горах замолчала, лес словно вымер. Нет-нет, ничего не случилось; все, как и было; она дала мне на прощание руку и посмотрела влюбленным взглядом.
- Завтра?- спросил я.
- Нет, не завтра,- ответила она.
Я не расспрашивал.
- Завтра же у нас будет праздник,- засмеялась она.- Просто мне хотелось застать тебя врасплох, и глянула на твой несчастный вид и выложила, как есть. Я собиралась пригласить тебя письменно.
О, как мне отлегло от сердца!
Она ушла, кивнув на прощание головой.
- Еще одно,- сказал я, не сдвинув с места.- Давно ли ты собрала и спрятала осколки бокала?
- Давно?
- Да. Может, неделю назад? Или два?
- Ну, наверное, неделю назад. И чего ты об этом спрашиваешь? Нет, скажу тебе по правде: я это сделала вчера.
Она это сделала вчера,- не давнее, как вчера, она думала обо мне! Тогда все в порядке.
ХVМы сели в две лодки, что были спущены на воду. Пели и болтали. Кургольменн лежал за островами, поэтому плыть туда имели мы довольно долго, переговариваясь между собой с лодок. Врач так же, как и дамы, вырядился в белую одежду; я никогда еще не видел его таким веселым: он и своих слов приложил к наших разговоров - не был больше молчаливого слушателя. У меня сложилось впечатление, что он пьян, потому и веселый. Когда мы сошли на берег, он, на мгновение привлекла к себе внимание общества, поздравил нас всех словами: “Добро пожаловать!” Я подумал: “ух Ты, Эдварда выбрала его распорядителем!”
Врач очень мило развлекал дам. С Едвардою он велся вежливо и ласково, часто, как не раз бывало раньше, с родительской тщательностью и поучения. Рассказывая о какую-то дату, она между прочим сказала:
- Я родилась тридцать восьмого года.
А он поправил:
- Наверное, вы хотите сказать тысяча восемьсот тридцать восьмого?
А если бы она ответила: “Нет, тысяча девятьсот тридцать восьмого,” - он бы нисколько не смутился, разве снова бы ее поправил:
- Конечно же, это не так.
А когда я что-то говорил, врач вежливо и внимательно выслушивал, не высокомерничая мной.
Ко мне подошла молодая девушка и поздоровалась. Я не узнал ее, не мог вспомнить, кто она, поэтому ляпнул что-то не то, и она прыснула смехом. То была одна из пробстових дочерей. Мы вместе плавали на остров, где вялят рыбу, и я приглашал ее к себе в хижину. Мы с ней немножко побазікали.
Проходит час или два. Со скуки я пью вино, которым меня угощают, везде соваю своего носа и со всеми болтаю. Я вновь несколько раз пошиваюсь в дураках, земля подо мной словно зашаталась, и теперь я не знаю, как отвечать на приязнь: то верзу что-то несусветная, то даже немею, и это меня неприятно поражает. Вон возле большого камня, что служит нам за стол, сидит врач и машет руками.
- Душа! А что такое душа?- спрашивал он.
Священникова дочка назвала его вольнодумцем.
- Ну, а разве нельзя давать мыслям волю? Вон ад представляли себе похожим на какой-то подземный дом, а дьявола - чиновником. Нет, монархом - врачу хотелось поболтать о запрестольный образ в приходской церкви.- Фигура Христа, несколько иудеев и юдейок, превращение воды в вино - это хорошо. Но в Христа вокруг головы - нимб. Что за нимб? Желтый обед, что держится на трех волосах.
Две дамы хлопнули в ладоши в ладони и ужаснулись. Однако врач на свое спасение отшутился:
- Правда, страшно слушать? Я это признаю. И когда произнести такое про себя несколько раз - семь или восемь - и немножко подумать, то оно уже не очень и страшна... Буду иметь за честь выпить вместе с дамами.
И он перед обеими дамами упал на колени в траву, снял шляпу и не положил его на землю, а левой рукой поднял высоко над собой и, откинув голову назад, опорожнил бокал. Меня самого зажгла его твердая уверенность, и я с ним охотно выпил бы, если бы он уже не выпил своего бокала.
Эдварда не сводила с него глаз. Я подступил к ней ближе и спросил:
- А сегодня мы позабавимся в жениха и невесту?
Она едва заметно вздрогнула и приподнялась.
- Не забывай, что сейчас мы с тобой не на ты,- прошептала она.
А я и не сказал ты. Я вновь отошел.
Проходит еще час. День тянулся целую вечность; я давно уже поплыл бы домой сам, если бы имел третьего лодки. Эзоп был привязан в хижине, может, он думал обо мне. Эдварда, наверное, своими гадками витала где-то далеко от меня.
- Какое счастье поехать куда-то далеко, в другие края,- говорила она, щеки ее пашіли, и она даже неправильно высказалась: - Никто в мире не будет более счастливее меня в тот день...
- Более счастливее,- прерывает ее врач.
- Что?- спрашивает она.
- Более счастливее.
- Не понимаю.
- Вы сказали “более счастливее, и все.
- Неужели я такое сказала? Извините. Никто в мире не будет счастливее меня в тот день, как я взойду на борт корабля. Иногда меня бросает в дорогу, и сама не знаю куда.
Ее поривало мир за глаза, про меня она не помнила. Я по его лицу видел, что она про меня забыла. Ет, о чем говорить, я же сам это видел по ее лицу. И минуты тянулись невыносимо долго. Я многих спросил, не пора плыть домой.
- Уже поздно,- сказал я,- а Эзоп привязан в хижине.
Но никому не хотелось домой.
Я в третий раз подошел к пробстової дочери. “Это она говорила, что у меня звериный взгляд,” - подумал я. Мы вдвоем выпили. Ее глаза блуждали, ни на чем не останавливаясь, и она поглядывала то на меня, то одвертала взгляд.
- А скажите мне, панно, вам не кажется, что здешние люди похожи на свое короткое лето?- спросил я.- Они изменчивы и волшебные, как оно.
Я говорил громко, слишком громко, и делал это умышленно. Не замедляя голоса, я вновь попросил девушку зайти ко мне и посмотреть мою хижину.
- Бог вас за это отблагодарит,- настаивал я, а мысленно прикинул, найду для нее какой-нибудь подарок, когда она придет. Вряд ли я что-то имел, кроме своей пороховницы.
И панна пообещала прийти.
Эдварда сидела, отвернувшись, и давала мне наговориться вволю. Однако она слушала обоими ушами и когда-не-когда вставляла какое-то слово. Врач гадал юным дамам по руке и молотил языком; у него самого были хрупкие маленькие руки, а на одном пальце поблескивал перстень. Я почувствовал себя лишним и долго сидел поодаль на камне.. Уже совсем смерклось. “Сижу я сейчас сам, как палец, тут, на камне,- думал я,- и единственному человеку, который мог бы меня отсюда забрать, до меня байдужки. Ну и пусть!”
Меня заполонило гнетущее чувство одиночества. Разговор за моей спиной звучали в моих ушах, я услышал Едвардин смех. Под этот смех я вскочил на ноги и подошел к группе. Я был возбужден до предела.
- Минуточку,- сказал я,- пока я там сидел, мне пришло в голову, что, может, вам хотелось бы увидеть мою коллекцию мух,- и я вынул коробочку. Простите, что я не вспомнил об этом раньше. Когда ваша ласка, то просмотрите ее, я буду рад. Смотрите на все, там есть красные и желтые мухи.- Я говорил, держа в руках фуражку. А когда заметил, что сам его снял и что это было по-дурацки, сразу же надел его на голову.
На несколько минут воцарилась тишина и никто не потянулся к коробочке. В конце концов врач протянул руку и вежливо сказал:
- О, спасибо, позвольте нам осмотреть эти штуковины. Для меня всегда было загадкой, как делаются такие мухи.
- Я сам их делаю,- ответил я с чувством благодарности к врачу и принялся объяснять, как я их делал.- Очень просто, накупил перьев и крючков, получилось не слишком красиво, но это же только для себя. Можно покупать и в готовых мух, они как куколки.
Эдварда бросила на меня и на коробочки равнодушный взгляд и дальше болтали со своими приятельницами.
- Здесь и материал для них,- сказал врач.- Посмотрите, какие красивые перья.
Эдварда приглянулась.
- Зеленые красивые,- сказала она,- дайте посмотреть, врачу.
- Возьмите их себе,- воскликнул я.- О, возьмите! Я прошу: возьмите их именно сегодня,- эти две зеленые перья! Сделайте мне такую радость, пусть они будут вам на память.
Она разглядела перья и сказала:
- Они то зеленые. То золотистые, в зависимости от того, как их держать против солнца. Спасибо, я возьму, если вам так хочется их мне подарить.
- Так, я хочу вам их подарить,- сказал я.
Она спрятала перья.
Чуть позже врач отдал мне коробочку и поблагодарил. Он поднялся и спросил, не пора уже нам собираться домой.
Я сказал:
- О, ради Бога! У меня дома остался пес; видите ли, я имею пса, он мне товарищ: лежит и думает обо мне, а когда я вернусь, станет передними лапами на подоконник,- так он меня поздравит. День выдался необыкновенно красивый, он скоро погаснет, пливімо же домой. Я благодарен вам всем.
Я ждал поодаль, чтобы увидеть, лодку выберет Эдварда и самому сесть во второй. И вдруг она меня позвала. Я удивленно взглянул на нее, ее лицо паленіло. Она подошла ко мне, дала руку и ласково сказала:
- Благодарю за перья... Слушайте, мы же плывем в одной лодке?
- Как хотите,- ответил я.
Мы сели в лодку; она заняла место на скамейке рядом со мной, касаясь меня своим коленом. Я смотрел на нее, она тоже покосилась в мою сторону. Мне приятно стало от самого прикосновения ее колени, я почувствовал себя вознагражденным за этот злополучный день, и ко мне возвращалась моя радость, и Эдварда ни с того ни с сего изменила позу, повернулась ко мне спиной и завела разговор с врачом, что был за рулевого. Четверть часа меня для нее не существовало. Тогда я встругнув такое, за что каюсь и чего до сих пор не забыл. У нее с ноги спал ботинок, я его подхватил и швырнул далеко в воду - на радостях от ее близости, или из потребности привлечь к себе внимание и напомнить ей, что я здесь,- сам не знаю. Все произошло молниеносно, и я ничего такого не думал, просто что-то нашло. Дамы подняли крик. Я сам как будто остолбенел через свой выходка, и ничего не поделаешь. Что сделано, то сделано. Врач бросился мне помогать и закричал:
- Веслуйте же!
Лодка подплыла к ботинку, и именно в тот момент, как у него набралось воды и он стал тонуть, гребец схватил его в руку, смочив себе рукав. Тогда на обоих лодках по случаю спасенного ботинка громыхнуло багатоголосне “ура”.
Я сгорал от стыда и так скривился, что сам на себя не был похож, пока вытирал того ботинка своим носовым платком. Эдвард молча его взяла. Немного погодя она сказала:
- Отродясь такого не видела.
- Да неужели?- отозвался и я.
Я улыбался и бодрился, делал вид, будто имел какие-то причины выбросить такого конька, будто за этим что-то крылось. Однако что бы оно там крылось? Врач впервые смерил меня пренебрежительным взглядом.
Прошло еще немного времени, лодки плыли домой, плохое настроение общества рассеялся, мы, напевая, приближались к пристани. Эдварда сказала:
- А теперь послушайте меня, мы выпили не все вино, осталось еще много. Поэтому давайте устроим где впоследствии какой-то другой праздник: будем танцевать, собравшись на балу в нашей гостиной.
Когда мы сошли на берег, я извинился Эдварду.
- Как я стужився за своей хатой!- сказал я.- Это был ужасный день.
- Разве для вас, господин лейтенант, это был ужасный день?
- Как на меня,- начал я и отвернулся,- как на меня, то я его испортил и себе, и другим. Я бросил вашего ботинка в воду.
- Да, это была странная затея.
- Извините меня!- сказал я.
Книга: Кнут Гамсун Пан Из записок лейтенанта Ґлана Перевод Г.кирпы
СОДЕРЖАНИЕ
На предыдущую
|