lybs.ru
Мы должны были петь, чтобы враги не слышали, как стонет и плачет остальные нашего народа. / Владимир Яворивский


Книга: А. Генри Рассказы


Коловорот жизни

Мировой судья Бинаджа Уїддеп сидел на пороге суда и сосал бузинову люльку. На горизонте, застигши на полпути к зениту, высились серо-голубое в полуденном мареве прядь Камберлендських гор. По-дурацки кудкудакаючи, главной улицей поселка напыщенно прошкандибала ряба курица.

Началось скрипение колес, и на дороге, вздымая пыль, появилась запряженная быком двуколка, в которой сидели Рэнси Билбро и его женщина. Двуколка остановилась у дверей суда, и супруги слезли на землю. Сам Рэнси состоял из загорелой, вплоть коричневой кожи и желтой шапки над ней на высоте шести с чем-то футов. Невозмутимое спокойствие облегал его, как стальные латы. А жена его, завернутая в большое количество ситца с многими острыми углами и припорошена нюхательным тютютном, была какая-то неуклюжая и уставшая от смутно осознаваемых желаний. Сквозь все это просматривал глухой протест обманутой юности, которая еще не замечает, что уже отходит.

Мировой судья с уважения своего достоинства сунул ноги в ботинки и отодвинулся, давая супругам войти.

- Мы, значится,- произнесла женщина голосом, как вот гудит ветер в сосновом гилли,- хотим развестись.- Она взглянула на Ренси, чтобы удостовериться, что в том, как она изложила суть дела, он не заметил какой-либо ошибки, неясности, зыбкости, лицеприятия или стремление к личной выгоде.

- Да, расстаться,- повторил Ренси, важно кивнув головой.- Мы, видать, никак не можем ужиться. Когда мужчина и женщина заботятся друг о друге, то и то уединение в горах заедает. А когда она шипит, как дикая кошка, или сидит, надувшись, как сова, то мужчине с такой жить невмоготу.

- Когда он невесть какое лентяйка,- не очень задорно произнесла женщина,- слоняется без дела с разной дрянью и [181] контрабандистами, а потом отлеживается, нажлуктавшись самогона, да еще морока с шайкой его шелудивых собак - их надо кормить!

- Когда она швыряет крышками от кастрюль,(1)- в тон ей отозвался Ренси,- и еще ошпарила кипятком наилучшего во всем Камберленді охотничьего пса, варить мужу кушать ей аж с души воротит, а ночью не дает спать, все грызет за какие-то глупости!

- Когда же он ничего заработать негоден, и еще на все горы прославился как ничтожество, то разве тут до сна?

Мировой судья неторопливо приступил к выполнению своих служебных обязанностей. Подсунул к просителям единственный стул и деревянная скамейка. Развернул свод законов, который лежал на столе, и пробежал глазами перечень статей. Потом протер очки и пододвинул к себе чернильницу.

- В кодексе законов,- провозгласил судья,- ничего не сказано о разводе, применительно к юрисдикции данного суда. Однако с точки зрения справедливости, конституции и золотого правила - «делай другим так, как хочешь, чтобы они делали тебе» - сделка, которую нельзя разорвать, есть невыгодна... Если мировой судья может поженить какую-то парочку, то ясно, что он обязан, если это надо, и разлучить ее. Наш суд сейчас вынесет решение о разводе, уверен, что Верховный суд признает ее правильной.

Рэнси Билбро добыл из кшені брюк, капшучок с табаком. С капшучка вытряхнул на стол п'ятидоларовий бумажку.

- Наторговал за одну медвежью и две лисьи шкуры,- сказал он.- Вот все наши деньги.

- Установлена в суде при разводе плата,- сказал судья,- равна пяти долларам.- И он притворно безразлично запихнул кредитку в карман своего домотканого жилета. Затем с большими физическими и умственными муками нацарапал на половинке бумажного листа постановление о разводе и переписал ее на вторую половинку. Тогда прочитал Рэнси Билбро и его жене документ, который давал им свободу.

«Настоящим доводим до сведения всех, что Рэнси Билбро и его жена Еріела Билбро этого дня, будучи здоровы телом и душой, лично появились передо мной, дали обещание отныне и вовек не любить и не уважать друг друга, ни в хорошем, ни в плохом не слушаться друг друга и возбудили дело о разводе соответственно [182] к спокойствию и достоинства нашего штата. При этом постановления не нарушать, и пусть поможет вам бог. Бинаджа Уїддеп, мировой судья здесь и в округе Пьемонт, штат Теннесси».

Судья уже собирался вручить Ренси один из бумажек, но его задержал голос Еріели. Оба мужчины уставились на нее. их тупоумна мужская природа столкнулась в лице этой женщины с чем-то неожиданным и непредсказуемым.

- Судья, ану подожди, не давай ему эту бамагу. Ведь еще не все улажено. Сначала защити мои права. Я должна получить деньги на пропитание. Где это видано - человек имеет развод, а женщине щербатой цента не дает. А я собираюсь направиться к своему брату Эда на Горбатую гору. Итак, мне нужны ботинки, табак и еще кое-что. Когда Ренси нашел деньги на развод, то пусть найдет и мне на пропитание.

Рэнси Билбро аж рот разинул от неожиданности. Раньше у них и речи не было о деньгах на пропитание. Но от женщин всегда можно ожидать потрясающих неожиданностей.

Мировой судья Бинаджа Уїддеп понял, что и этот пункт требует юридического решения. Однако в кодексе законов не было ничего сказано и относительно денег на пропитание. Однако женщина была босая, а тропа к Горбатой горы - крутая и каменистая.

- Еріело Билбро,- официальным тоном спросил судья,- по делу, которое сейчас слушается в суде, скажите, какая сумма, по вашему мнению, будет справедливым и достаточным для пропитания.

- Думаю,- отвечает женщина, на башмаки и на все остальное пусть будет пять долларов. Небольшие деньги, но дочалапати к брату Эда хватит.

- Названная сумма,- провозгласил судья,- не является чрезмерной. Рэнси Билбро, по решению суда, вы должны уплатить истице пять долларов, дабы постановление о разводе вступило в силу.

- У меня уже ничего нет,- тяжело вздохнул Ренси.- Я все вам отдал.

- В противном случае,- добавил судья, яростно высматривая поверх очков на Ренси,- вас обвинят в неуважении к суду.

- Вот я так себе думаю, если бы вы подождали до завтра,- умоляюще сказал Ренси,- я бы, может, где и наскреб [183] или одолжил пятерку. Разве же я знал, что ей надо давать на пропитание?

- Слушание дела откладывается,- объявил Бинаджа Уїддеп,- завтра вы оба придете сюда и исполните судебное постановление. После чего вам будет выдано свидетельство о разводе.

Он уселся на пороге и принялся шнуровать ботинки.

- Придется ехать к дяде Зайї,- решил Ренси,- там и переночуем.- Он сел в бідарку с одной стороны, Еріела залезла с другой. Низенький рыжий бык, подчиняясь легеньком удара веревочных вожжей, медленно обошел полукруг, и підарка поползла прочь, взбивая колесами пыль.

Мировой судья Бинаджа Уїддеп сидел и сосал бузинову люльку. Под вечер он достал свою еженедельную газету и принялся читать. Читал до тех пор, пока стемнело и строки газеты начали расплываться. Тогда он зажег лойову свечу, что стояла на столе, и читал дальше, пока не взошел месяц, известив, что пора уже ужинать.

Судья жил в сложенной из толстых бревен хижине на склоне холма, у сухого тополя. Идя домой ужинать, он перешел ручей, что бежал между густых лавровых зарослей. Тут навстречу ему из кустов вдруг ступила человеческая фигура и наставила в грудь ружье. Шляпа у нападающего был низко надвинут, большую часть лица закрывала какая-то шматина.

- Ну давай деньги,- сказала фигура,- и не писни. Потому что я нервный, палец на крючке так и танцует.

- У м-меня только п-пять долларов,- запинаясь проговорил судья, вытаскивая кредитку с жилетної кармане.

- Скрути ее,- послышался приказ,- и засунь в дуло. Кредитка была новая и хрустящая. Даже неуклюжими

и дрожащими от страха пальцами ее нетрудно было свернуть в рурочку и значительно труднее - запихнуть в ствол ружья.

- А теперь иди себе,- сказал грабитель.

И судья не долго воспользоваться разрешения.

На второй день рыжий бычок снова притянул бідарку до дверей суда. Судья Бинаджа Уїддеп был в ботинках, потому что уже давно ждал посетителей. В его присутствии Рэнси Билбро дал своей жене п'ятидоларовий бумажку. Глаза судьи впились в него. Бумажка имел такой вид, как будто недавно был скручен и застромлений в ствол ружья, [184] Но судья воздержался от комментариев. Ведь любому бумажке может забандюритися скрутитись. И он вручил каждому посетителю свидетельство о разводе. Оба стояли, не зная, что сказать, и молча сворачивали полученные гарантии своей свободы. Женщина бросила робкий взгляд на Ренси.

- Это ты сейчас на бідарці домой,- сказала она.- Хлеб на полке, в жестяной коробке. А кусок свинины я положила в котелок, чтобы собаки не достали. Вечером не забудь накрутить часов.

- А ты, видать, к брату Эда? - спросил Ренси, тонко изображая равнодушного.

- И до ночи надо было бы добраться. Видимо, не очень они обрадуются, когда я к ним заявлюся, а где же больше мне деваться. Это - не ближний свет, я уже пойду. Ну, попрощаемся, Ренси, хоть ты, может, и не захочешь попрощаться...

- Я же не какой-то там пес,- мученическим тоном сказал Ренси,- чтобы не захотеть попрощаться, это ты рвешься поскорее сбежать отсюда, то, может, сама не хочешь, чтобы я попрощался.

Еріела молчала. Она тщательно свернула пятидолларовую кредитку и свидетельство о разводе и спрятала за пазуху. Глядя сквозь очки, Бинаджа Уїддеп с грустью проследил, как исчезли деньги.

Судья думал о своем и вскоре сказал слова, которые свидетельствовали, что он принадлежит к очень немногочисленной категории людей, способных сочувствовать, или к значительно менее многочисленной категории выдающихся финансистов.

- Одиноко тебе будет в старой хате сегодня ночью, Ренси,- сказала Еріела.

Рэнси Билбро рассматривал Камберлендське гряда гор, светло-синее в лучах солнца. На Еріелу он не смотрел.

- Конечно одиноко,- ответил.- И когда кто-то дурачится и добивается развода, то его насильно не удержишь.

- Есть еще кое-кто, кто хочет развода,- сказала Еріела, обращаясь к стулу.- И не хочет, чтобы кое-кто остался.

- А никто и не говорил, что не хочет.

- А никто и не говорил, что хочет. Лучше уже мне не медлить, а идти к брату Эда.

- Теперь никто не сможет накрутить того старого часов.

- Может, мне поехать с тобой на бідарці, Ренси, и накрутить тебе часов? [185] Выражение лица горца остался непроницаемым, на нем не отразилось никаких чувств. Но он протянул свою очень широкую пятерню, и тонкая, загорелая рука Еріели спряталась в ней. На мгновение душа этой женщины прозирнула сквозь невозмутимые черты ее лица, одухотворивши их.

- Собаки теперь не набридатиме тебе,- сказал Рейсе.- Согласен, я вел себя с тобой плохо. Накручивай уже часов ты, Еріело.

- Мое сердце там, в нашей хижине,- прошептала Еріела,- с тобой. Я больше не казитимусь. поедем домой, Ренси, чтобы успеть засветло.

И они направились к двери, забыв про мирового судью, но Бинаджа Уїддеп остановил их.

- Именем штата Теннесси,- провозгласил он,- я запрещаю вам нарушать его законы и порядки. Нашему суду приятно и очень радостно видеть, что облака размолвки и взаимонепонимания, которые нависли были над двумя любящими сердцами, развеялись. Но суд должен оберегать нравственность и духовную чистоту штата. Суд напоминает вам, что вы больше не являются мужем и женой, супругами, поскольку вас розлучено ответственным судебным постановлением и вследствие этого вы не имеете права пользоваться благами матри-мониального состояния.

Еріела схватила Ренси за руку. Что она слышит? Не означает ли это, что она должна потерять его тогда, когда жизнь хорошо научила их обоих?

- Однако суд готов,- продолжал судья,- отменить поражение в правах, вызванную постановлением о разводе. Суд перед вами и может совершить торжественный обряд вашего бракосочетания, чтобы все стало на свои места и чтобы стороны, которые судятся, могли вновь обрести почетного и облагороджуючого матрімоніального состояния, к которому они стремятся. Плата за осуществление упомянутого выше обряда в данном случае составляет пять долларов.

От последних слов судьи в сердце .Еріели затеплилась надежда, ее рука быстро скользнула за пазуху. Оттуда зипурхнула и опустилась свободной голубкой на судейский стол кредитка. Бледные щеки Еріели зарожевіли, когда они стояли, держась за руки, и слушали слова, что снова соединяли их.

Ренси помог ей залезть в бідарку и сел рядом. Рыжий бычок вновь обошел полукруг, и они, все так же держась за руки, отправились в горы.

Мировой судья Бинаджа Уїддеп уселся на пороге и сбросил ботинки. Еще раз пощупал пальцами пятидолларовую [186] кредитку, засунуту в жилетну карман. Снова закурил свою бузинову люльку. А по главной улице поселка, по-дурацки кудкудакаючи, снова напыщенно прошкандибала ряба курица.

Книга: А. Генри Рассказы

СОДЕРЖАНИЕ

1. О. Генри Рассказы
2. В антракте Майский месяц ярко озарял частный...
3. Комната на чердаке Сначала миссис Паркер показывает вам...
4. Жертвы любви Когда любишь Искусство, никакие жертвы не...
5. Фараон и хорал Сопи обеспокоенно заерзал на своей скамейке в...
6. Приворотное зелье Айки Шоенштайна Аптека «Голубой свет»...
7. Зеленые двери Представьте себе, что вы прогулюєтесь после обеда...
8. Неоконченное повествование Теперь мы уже не стонем и не...
9. Роман биржевого маклера Питчер, доверенный клерк в конторе...
10. Меблированная комната не усидчивы, суетливые, преходящи, как...
11. Короткий триумф Тильде Если вы не знаете «Закусочной и...
12. Пімієнтські блины Когда в долине реки Фрио мы объединяли...
13. Рождество с неожиданностью Чероки называли отцом-основателем...
14. Маятник - Восемьдесят первая улица... Выходите кому надо!...
15. Закупщик из Кактус-Сити Очень хорошо, что здоровый климат...
16. Чья вина? В качалке у окна сидел рыжий, небритый,...
17. Последний лист В небольшом районе на запад от площади...
18. Предвестник весны Задолго до того, как в груди тюхтіюватого...
19. Пока ждет автомобиль Когда начало смеркаться, в этот...
20. Комедия любопытства Вопреки утверждению всех желающих к...
21. Винодельня и роза Мисс Позе Керінгтон радовалась заслуженным...
22. Стриженый волк Джефф Питер, как только спор заходила...
23. Свиная этика Зайдя в курительного вагона...
24. Как скрывался Черный Билл Худощавый, сильный, червоновидий...
25. Миг победы Бенові Гренджеру, ветерану войны, двадцать...
26. Вождь краснокожих Казалось, что это выгодное дело. Но не...
27. Коловорот жизни Мировой судья Бинаджа Уїддеп сидел на...
28. Дороги, которые мы выбираем За двадцать миль на запад от...
29. Младенцы в джунглях как-То в Литл-роке крупнейший на...
30. Город без происшествий Полны спеси города...
31. День, который мы празднуем - В тропиках,- говорил Бибб...

На предыдущую