lybs.ru
Село без пруда, что девушка без юбки. / Украинская народная мудрость


Книга: Галина Леонтьевна Рубанова, Владимир Андреевич Моторный История зарубежной литературы средних веков (1982)


2.1. Французский героический эпос

На территории современной Франции с древних времен жили галлы, племена кельтской группы. В i в. до н. э. покорили галлов римляне. Под влиянием римской культуры началась быстрая романизация Галлии: введение латинского языка, римской государственно-административной системы, практики римских школ, римского права, обычаев и т.п. В течение V в. на галло-римлян нападали воинственные франки и смешивались с ними, принимая их высшую культуру и язык. В середине IX В., после распада империи Карла Великого по Верденскому договору (843) отделяется государство «западных франков» - основа будущей Франции. По словам Энгельса, Франция - это «средоточие феодализма в средние века...»(1). Сильнее, разнообразнее и совершеннее был здесь и литературный процесс.[54]

(1) Маркс К., Энгельс Ф. Произведения, т. 21, с. 246.

Французский эпос сохранился в виде поэм (их около 100), в записях XII-XIV вв., объемом от 1000 до 20 000 стихов. Поэмы, которые дошли до нас, известные под общим названием «шансон де жест» (франц. chansons de geste), что значит «песни о деяниях». Большинство поэм написана десятискладовим силабічним стихом; стихи складывались в строфы с разным количеством строк, такая строфа называлась тирадой. Рифмы сначала не было, существовало лишь созвучие гласных (асонанс). Поэма декламувалась певучим голосом под аккомпанемент маленькой арфы или виолы, примитивной скрипки. Если поэма была большая, то жонглер выполнял ее в течение нескольких дней.

По смыслу французские поэмы делятся на три цикла («жесты»).

Королевский цикл. Центральной фигурой в этом жесте есть король Франции. Это собирательный образ идеального короля, символ народной правды и справедливости, оплот страны в борьбе с иностранными «нехристами» и феодальным произволом. В этих поэмах обычно изображался Карл Великий, который в народной памяти заслонил всех других французских правителей.

Цикл Гарена де Монглана. В жесте прославляется идеальный вассал, который верно служит слабому королю и спасает государство от внешних и внутренних врагов.

Цикл Доона де Майанса (или феодальный цикл). В нем рассказывается о своєкорисливі феодальные распри, которые не всегда осуждаются.

Вершиной французского национального эпоса является поэма «Песнь о Роланде» (королевский цикл). Поэма сохранилась в нескольких записях; лучший из них, так называемый оксфордский рукопись, относится к 1170 г. Сюжет поэмы имеет историческую основу. В 778 г. Карл Великий по просьбе одного мусульманского властителя вторгся в Испанию. Поход был неудачным. Карл захватил несколько городов, осадил Сарагосу, но вынужден был вернуться на родину. В Ронсевальському межигорье Пиренеев на узкой горной дороге, среди густых лесов арьергард французов был разбит местными басками, которые неожиданно напали на французский отряд, раздраженные прохождением через их села и поля чужого войска. Расправиться с басками не удалось: под покровом ночи они рассеялись в горах. О этот драматический для французов случай кратко сообщает историк Егінхард в «Жизнеописании Карла Великого» (IX в.), [55] отмечая, что в бою среди других знатных лиц погиб «Хруотланд, маркграф Бретани». В народном творчестве эти исторические факты и события переплелись с поэтической выдумкой, получили другую интерпретацию и расцветки.

«Песня о Роланде» начинается воспеванием победы Карла Великого в Испании. Семь лет воюет славный Карл с сарацинами. Он завоевал все испанские города, кроме Сарагосы, где сарацинский царь Марсілій советуется со своими знатными вассалами, как ему избавиться от франков. Самый старший из них предлагает Марсілію лживо клясться Карлу в вечной дружбе и пообещать, если франки выведут войско, самому принять христианство и крестить всех подданных. В ответ на сарацинскую предложение Карл, по совету своего племянника рыцаря Роланда посылает к Марсілія знатного феодала Ганелона, отчима Роланда. Спесивий Ганелон готов выполнить это поручение, но, заподозрив пасынка в намерении погубить его, взрывается гневом и решает любой ценой отомстить Роланду. Заключив предательский договор с Марсілієм, Ганелон уговаривает Карла вернуться на родину. Франки, поверив лицемерным заверениям, покидают Испанию. По совету Ганелона, Карл поручает Роланду прикрывать тыл французской армии. В горах, в Ронсевальском ущелье, на двадцатитысячный арьергард франков, возглавляемый Роландом, нападает стотысячное войско Марсілія. Начинается жестокая битва, в которой гибнет героический французский отряд. Услышав призыв Роланда, Карл спешит на помощь. Франки вдребезги разбивают врагов и подвергают крещению сто тысяч неверных. Поэма заканчивается казнью предателя Ганелона.

В содержании поэмы отразились важные стороны жизни Западной Европы VIII-XI вв. Французские короли долгое время вели борьбу с арабо-мавританской экспансией, которая угрожала Европе. Эти войны способствовали формированию патриотического сознания и вместе с тем расценивались как «богоугодное дело», искоренение «язычества». К тому же в конце XI в. под влиянием духовенства рыцарство начало собираться в крестовый поход в Палестину. В таком патриотическом и религиозном настроении встает народно-героическое содержание «Песни о Роланде». В поэме отразились противоречия, типичные для феодальных отношений в X-XI вв. Исторически прогрессивная тенденция к объединению и централизации власти наталкивалась на феодальную анархию и сепаратизм. В этой исторической обстановке [56] народный эпос о Карле Великом приобретал нового общественного значения, обогащался новыми, нужными для идеологии того времени мотивами и деталями. Так, типичный для того времени военный случай (столкновение с басками, к тому же - христианами) народное сознание превратила в эпосе в картину грандиозной битвы всего французского войска с маврами-захватчиками и всем мусульманским миром. Пафос подвига во имя национальной независимости родины противопоставлен феодальном егоїзмові и предательству. Эта патриотическая идея осуждения феодального произвола роднит старофранцузский «Песню о Роланде» с памятником древнерусской литературы конца XII в. «Словом о полку Игореве», в котором также звучит страстный призыв к князьям прекратить раздоры и объединиться для отпора грозной нашествию кочевников.

Эта народная патриотическая идея с наибольшей полнотой раскрывается в образе Роланда. Отважный рыцарь, он всей душой предан своему сеньору - королю и «милой Франции». Приказ Карла прикрыть отход армии Роланд воспринимает не только как обязанность, но и как почетное поручение во имя интересов родины. И он не жалеет сил, чтобы выполнить его достойно. Жажда доблестного подвига, вера в правоту франков и молодой задор не позволяют ему просить помощи в бою. Во время неравной битвы в Ронсевалі друг Роланда Олів'єр трижды просит Роланда засурмити в чудодейственный рог Олифант, чтобы призвать Карла на помощь, и трижды получает отказ. Роланд воспринимает этот совет как признание слабости, не достойной рыцаря. Лучше смерть в бою, чем бесчестье. Так погибают Роланд, двенадцать пэров и весь доблестный отряд. Автор увлечен безрассудной отвагой Роланда и вместе с тем противопоставляет ему мудрую предусмотрительность Олів'єра: «храбрый Роланд, Олів'єр умный». И все же безрассудство Олів'єра, а именно подвиг Роланда во имя Франции покрыли славой имя героя и французское войско. Духом героической человечности полны сцены прощание Роланда с товарищами, его думы о мертвых и живых, о короля и Францию, о судьбе своего боевого оружия. Здесь полностью раскрывается доблесть и духовная красота народного героя:

Мой добрый меч, о Дюрандале верный,

Когда я умру, ты больше не нужен!

А сколько битв с тобой выиграл я,

А сколько царств завоевал тобой

Для императора с сідою бородой!

Ты не попадешь в руки трусам,- [57]

Тобой владел такой вассал,

Которых не знает уже Франция-красота!

Роланд услышал себя в объятиях смерти - Смертельный холод в голове и сердце. Ложится под ель ниц Роланд Прижал к сердцу меч и Олифант, Он лег лицом в страну мавров, Чтоб Карл сказал своей дружине славной, Что граф Роланд умер - и победил(1). Беззаветному патриотизму Роланда и его друзей, для которых интересы Франции дороже жизни, противопоставлен знатный феодал Ганелон - воплощение феодального эгоизма и анархии, его предательство не случайное, это типичный пример феодальной непокорности. Ради личных интересов Ганелон предает своего короля и родину, что привело к гибели десятков тысяч соотечественников. Это пагубное для страны произвола феодалов строго осуждается автором, который для своего времени, безусловно, был человеком передовым, понимал необходимость государственного единства. Он связывает вассальную верность королю с идеей служения родине. В произнесении патриотической идеи и заключается высокая народность поэмы и ее глубокий гражданский смысл.

(1) Цит. по: Западноевропейская литература. Хрестоматия для VIII-X классов средней школы. /Составил проф. О. И. Белецкий.- К.: Рад. школа, 1941, с. 20.

В поэме отражена борьба французов с арабскими завоевателями, которые в VIII в. захватили Пиренейский полуостров и угрожали Франции. Эта борьба приобретала религиозной формы и отождествлялась с подвигом во имя христианской веры. Поэтому франки в поэме выполняют особую, «божественную» миссию, а многочисленные небесные знамения, религиозные призывы, молитвы вдохновляют их на борьбу с «поганцями». Постоянно подчеркивается «небесная» поддержка, которую бог и святые дают франкам. Так, на просьбу франков бог продолжил день, чтобы до захода солнца Карл отомстил за смерть Роланда и его отряда, самого короля от смертельной раны моментально исцеляет архангел Гавриил. Автор уделяет также внимание образу архиепископа Турпіна. В средневековой литературе часто встречаются воины в рясе, которые одинаково хорошо владеют и «словом божьим», и мечом. Образ этот не лишен юмористического окраса. Так, архиепископ читает наставления своей пастве: «Тот и гроша не стоит, кто является трусом. Пусть идет себе в монастырь».

Христианский мир в поэме возглавляет Карл Великий, образ которого представлен гиперболически и идеализировано. Это типичный для народного эпоса образ правителя - седобородого, мудрого, справедливого, его эпическая ласковость сочетается с суровостью [58] и неумолимостью к врагам и предателям. В поэме Карлу 200 лет, хотя во время похода 778 г. ему было только 36 лет и он еще не был императором. Очевидно, старость в народном сознании ассоциировалась со зрелой рассудительностью, мудростью - качествами, необходимыми для правителя народа. К тому же в народной памяти Карл Великий остался как правитель, который не знал военных поражений и неудач.

Кроме главных персонажей (Роланд, Карл, Ганелон, Марсілій), в поэме ощутимое присутствие огромного количества воинов, французских и сарацинских. Все они преданы своему правителю и своей вере. И хотя «нехристи» приписывают много недостатков (лживость, вероломство, жестокость), в бою они достойные противники. их военное мастерство придает еще большего веса победе французов.

«Песня о Роланде» содержит сведения о вооружении рыцаря XI-XII вв., про военную тактику и тогдашние обычаи. Так, золото, драгоценные камни украшают оружие воина и сбрую коня - боевого товарища рыцаря. Не только лошадь, но и меч, боевой рог, персонифицированные - имеют свои имена. Так, меч Роланда называется Дюренталь (твердый), рожок - Олифант (громкий).

Второстепенное место в поэме занимают женские образы: любовно-бытовая тематика не соответствует строгому героизму «Песни». И все же Брамімонда (жена Марсілія) и Альда (невеста Роланда) производят большое впечатление душевной стойкостью и верностью сердца. Брамімонда оплакивает' разгром войска и смерть мужа. Нежная Альда не в силах перенести даже известия о гибели Роланда; она отвергает заботу Карла о ее будущем и со словами, что не хочет жить после смерти Роланда, умирает.

Описывает автор и природу, на фоне которой происходят события. Средневековье любит яркие краски: синее море, корабли под красными парусами, белые и желтые флажки на копьях воинов, зеленый цвет травы, ковыля, плодовых деревьев... Природа в «Песни» созвучна настроениям героев и характера событий. В суровых тонах описана природа Ронсеваля, где разыгрывается трагедия: здесь высокие хребты, бездонные пропасти и мрачные скалы. Ужасная картина бури, смерча является пророчеством гибели Роланда.

«Песнь о Роланде» написана старофранцузьким стихотворением с характерным для него асонансом. В поэме проявились основные черты и особенности былинно-эпического стиля. Широта охвата событий сочетается с медлительностью и наглядностью изложения. [59]

Для усиления драматизма использованы специальные эпические приемы: повторные тирады (повторение содержания почти слово в слово в строфах, что стоят рядом); трехкратные повторы - трижды просит Олів'єр позвать Карла, трижды отказывает Роланд, трижды Роланд пытается разбить Дюрендаля т.д. Поэме присущи характерные для эпоса постоянные эпитеты (Франция - «люба» «прекрасная»,Карл - «седобородый», трава - «зеленая», вассал - «добрый» и др.). О близость поэмы к народной поэзии свидетельствуют также эпические плачи (плач Роланда над телами товарищей, плач Карла над убитым Роландом) и др.

Тематика героического эпоса (прославление героического подвига) предопределяла монументализм стиля, идеализацию, преувеличения и элемент чудесного. Особенно это заметно в описаниях битв, которые поражают своей массовостью и жестокими кровопролитиями. Так, в бою в узком ущелье встретились две огромные армии. Сила, выносливость витязей в поэме полуфантастические. Богатырская мощь Роланда настолько велика, что даже смертельно раненый он нагоняет страх на все вражеское войско. Такая гиперболизация силы и храбрости героя и соответственно жестокости врагов является традиционным фольклорным средством.

В целом поэма отличается композиционной завершенностью, стройностью и лаконизмом. Главные персонажи очерчены по четкой схеме. Монолитность и благородная простота стиля, торжественно возвышенный тон повествования соответствуют высокому патриотизму произведения. «Песня о Роланде» - достойный памятник героическому подвигу во имя родины. Показательным является рост популярности поэмы в годы борьбы с фашизмом.

Французский героический эпос прошел долгий путь развития, в котором, наверное, было несколько этапов. Сначала возникали короткие лиро-эпические песни (кантелени) и предания о событиях, которые волновали их участников или свидетелей. Создателями эпоса на раннем этапе могли быть знатные дружинники - и бойцы, народные песенники и рассказчики. Песни и переводы были очень популярными в народе, они становились общим поэтическим достоянием, которое передавалось в устной традиции из поколения в поколение. В условиях народной поэтической эстафеты историческая фактическая основа постепенно стиралась и менялась поэтическими обобщениями и символами, в которых нашли отражение главные черты мировоззрения народа на данном историческом этапе. В период окончательного завершения феодальной структуры народный эпос [60] претерпел существенных изменений. На основе предыдущих достижений (песни, сказания и т.д.) возникали основательные эпические рассказы - поэмы.

Вопрос о том, как создавалась поэма, интересует исследователей уже почти 200 лет. Па начале XIX в. французский ученый Г. Парис и его единомышленники («традиционалисты») высказали мнение, что на определенном этапе развития народного эпоса носители его, песняры-рассказчики, из отдельных песен-кантилен . (произвольно выбранных) механически складывали текст поэмы (это - теория редакционного возведение, или «четок») . Дальнейшие исследования доказали несостоятельность этой теории, и в конце XIX в. она потерпела крах. В XX в. преимущество была дана теории «индивидуального авторства». Создатель ее, французский ученый и писатель Же. Бедье, выступал за выявление личности автора и фактически перечеркивал народное прошлое эпоса. На современном этапе принята концепция, согласно которой поэма народно-героического эпоса возникла на основе древней песни, путем ее сюжетного осложнения, «разбухание» (увеличение количества сцен, эпизодов, картин, действующих лиц, углубление психологического трактовки и др.). Однако следует отметить, что в последнее время внимание ученых все больше привлекает теория «неотрадиціоналістів», разработанная выдающимся испанским медієвістом Г. Менендесом Підалем. По его мнению, эпический жанр возникает в то время, когда история и поэзия в сознании людей еще не отделены; с помощью песни, стихотворения народная память фиксирует исторические события, факты действительности. На основе исследований различных вариантов поэмы о Роланде ученый пришел к выводу, что героическая поэма рождалась одновременно с историческими событиями, о которых говорится в поэме (т.е. минуя песенный этап); это правдивая поэтический рассказ современника, «живая поэтическая история». Но с течением времени первоначальный (исходный) текст в освоении «передатчиков» подвергается разного рода сюжетных переделок, что могло привести к значительной сюжетной трансформации и искажения исторического факта.

Французский эпос отличается исключительной сюжетной разнообразием: от семейно-бытовых зарисовок до фиксации важных исторических событий и политических проблем, на основании чего его можно назвать поэтической историей Франции. В течение столетий народный героический эпос был огромной идеологической силой, которая формировала политическое и моральное мировоззрение народа. [61]

Книга: Галина Леонтьевна Рубанова, Владимир Андреевич Моторный История зарубежной литературы средних веков (1982)

СОДЕРЖАНИЕ

1. Галина Леонтьевна Рубанова, Владимир Андреевич Моторный История зарубежной литературы средних веков (1982)
2. 1. Литература периода разложения родового строя и становления...
3. 1.1. Кельтский эпос Значительную роль в развитии материальной...
4. 1.2. Германский героический эпос. Отражение его в...
5. Англосаксонская «Поэма о Беовульфа». В середине V в.....
6. 1.3. Древньоскандінавська литература Особое место в...
7. Еддична поэзия. Сборник «Старшая Эдда» составлена во второй...
8. Поэзия скальдів. В Норвегии и Исландии на протяжении XI-XIII вв....
9. Выдающимся исландским поэтом, ученым и политическим деятелем был...
10. 1.4. Литература на латинском языке Долгое время, пока не...
11. Одной из значительных средневековых памятников является поэма «Вальтарій»,...
12. 2. Литература развитого феодализма Процесс становления...
13. 2.1. Французский героический эпос На территории современной...
14. 2.2. Испанский героический эпос История Испании имеет важное...
15. 2.3. Немецкий героический эпос Империя Карла Великого...
16. 2.4. Южнославянский героический эпос Жанр героического...
17. 2.5. Литература на латинском языке
18. Пьер Абеляр. Центральной фигурой духовной жизни образованного...
19. Лирика трубадуров и труверов. Рыцарская лирика возникла на...
20. Жанры лирики трубадуров. Самым высоким лирическим жанром была канцона...
21. Мінезанг. В Германии рыцарская лирика развивается в конце...
22. Рыцарский роман. Родиной рыцарского романа является Северная...
23. Бретонский цикл. Сюжеты произведений бретонского цикла связаны с...
24. Византийский цикл. Так называемые византийские романы - это достаточно...
25. 2.7. Городская и народная литература XII-XIII вв. в Западной...

На предыдущую