lybs.ru
Лучшие соседи те, которые живут в соседнем подъезде. / Александр Сухомлин


Книга: Юрий Иванович Ковбасенко Джордж Бернард Шоу: "Я влиял на Великую Октябрьскую революцию..." (2001)


9 (“необработанного материала”) изысканную леди (“Гіггінс. Я таки сделаю герцогиню из этой грязный нетіпахи!” /II/).

А вот один из малоизвестных вариантов этого мифа. На острове Кипр, как известно, родилась сама богиня любви Афродита (отсюда ее второе имя - Кіпріда). То где, как не там, должны были уважать ее (любовь) больше всего? Поэтому не удивительно, что именно на Кипре культ Афродиты забуяв во времена античности едва ли не сильнее всего.

И вот на острове Афродиты появился мужчина (да еще и царь!), который избегал женщин, живя уединенно. Звали его Пигмалион. Конечно, божественную патронессу острова это не могло оставить равнодушной, результат не замедлил сказаться - на Кипр было наслано мор10. Когда киприоты спросили оракула о причине гнева богов, тот все объяснил и добавил, что избавиться от бедствия можно будет лишь тогда, когда Пигмалион висіче статую женщины. Деваться было некуда, иначе бы погибли ни в чем не должны люди, и образцом для статуи Пигмалион выбрал именно морскую нимфу Галатею. А дальше варианты мифов совпадают - статуя Галатеи, оживленная Афродитой, стала Пігмаліонові идеальной женой.

Я бы не приводил этому апокрифу, если бы не одна деталь - в разных вариантах мифа есть общие мотивы:

эволюции мировосприятия Пигмалиона, его постепенного “закохування” в свое творение;

одухотворение неживой статуи Афродитой.

Но тем неожиданней финал пьесы Шоу: как же Гіггінс-Пигмалион отдаст кому -11 свое лучшее творение, на которое, как он сам признался, “так щедро тратил свое тяжким трудом присобранное знания и еще драгоценный клад ... заботы и дружелюбия” (IV)?

Чем больше вариантов, тем ярче инвариант. Поэтому рассмотрим еще один вариант этого же мифа: “Пигмалион ... влюбился в Афродиту и, поскольку она с ним никогда бы не разделила ложе, он изваял ее статую из слоновой кости, положил ее с собой в кровать и начал молить богиню, чтобы змилувалась над ним. Войдя в статуи, Афродита оживила ее на имя Галатея...”12

Итак, по всей разницы в содержании всех приведенных вариантов мифа, в них есть одно общее место, инвариант: без Афродиты статуя не ожила. Отсюда важное для понимания концепции Шоу вопрос: кто в комедии “Пигмалион” выполняет функцию “оживления” Элайзы?

Сюжет комедии прост. Профессор-фонетист Генри Гіггінс берется за необычный эксперимент: за шесть месяцев из обычной неграмотной лондонской цветочницы он собирается сделать лицо, которое будет свободно владеть изысканной английском языке, чьи манеры будут безупречными, которую никто не отличит от настоящей леди. Они даже бьются об заклад с его приятелем, тоже филологом (діалектологом) полковником Пікерінгом, получится ли это у Гіггінса (“Пикеринг. Гіггінсе, я заинтригован! ... Если вы справитесь с этим, я назову вас самым большим из всех учителей, живущих ныне на свете. Уверен на все расходы, которые пойдут на этот эксперимент: вам этого не отколоть. А еще я заплачу за уроки” /И/). Путем самоотверженного труда Элиза Дулитл достигла цели, и Гіггінс выиграл пари. И здесь, по законам мелодрамы, главные герои - профессор и ученица, “Пигмалион и Галатея”, должны были бы пожениться, но ни - Шоу оставляет финал открытым...

Что же интересовало автора прежде всего? Неужели не отношения героя и героини? Нет, не они. И здесь не обойтись без сведений о идейные убеждения Шоу.

Шоу был социалистом, человеком, убежденным в том, что капитализм является не лучшим общественным строем, прежде всего, потому, что капиталистическое общество очень поляризовано, есть в нем слишком богатые и слишком бедные люди, а значит, между ними нет равенства. Социализм же был призван обеспечить хотя бы относительное равенство всех слоев общества.

Именно тогда идеями Карла Маркса бредил цивилизованный мир, много внимания им уделяли и писатели. Так, земляк Бернарда Шоу, Оскар Уайльд, посвятил социальным и социалистическим проблемам работу под весьма красноречивым названием “Душа человека при социализме” (1891). В ней есть почти дословные совпадения с текстом “Пигмалиона”: “Настоящая задача - обустройство общества таким образом, чтобы бедность стала невозможной” (ср. с первым эпиграфом к этой статье).

Но проблема заключалась в том, что для социалистического (социально справедливого) устройство общества предлагалось (и предлагается и сейчас) два главных пути: революционный и эволюционный. Шоу же был фабіанівцем.

Знаменитый полководец по имени Фáбій Мáксим Кунктатор (лат. Cunctator означает ‘зволікач’), прославился тем, что во время II Пунической войны своим промедлением, постепенным, длительным истощением армии Ганнибала, предотвращением крупных сражений спас Рим и наконец-таки одержал победу.

Этот принцип постепенности, эволюционности был главным в деятельности “Фабіанівського общества” (1884-1900), одним из руководителей которого был Шоу. Фабіанівці считали, что социалистические идеи должны постепенно “впитаться” в сознание людей, всего общества, и тогда социализм наступит сам собой, без революций.

Идеологическая позиция Шоу и его взгляд на роль литературы в жизни общества очень напоминают позицию просветителей XVIII века.

Прежде всего, его и их произведения обязательно содержат определенные философские идеи. А этим, в свою очередь, обусловлены определенные совпадения уже на уровне жанровых систем (сравн.: “философская повесть” XVIII века и “драма идей”, “драма-дискуссия” века ХХ). Уже сами словá “философия”, “идея”, “дискуссия” входят до одного лексико-семантического поля.

Очень важным совпадением является также взгляд просветителей и Шоу на литературу как на эффективное средство влияния на человека и общество. Вспомним созвездие блестящих писателей-просветителей, которые в гениальных произведениях воплощали свои идеи: Дефо, Свифт, Филдинг, Бернс; Вольтер, Дидро (энциклопедист № 1), Руссо, Бомарше; Шиллер, Гете; Фонвизин, Грибоедов... Книгу могут прочитать миллионы - это хорошо понимали просветители

Книга: Юрий Иванович Ковбасенко Джордж Бернард Шоу: "Я влиял на Великую Октябрьскую революцию..." (2001)

СОДЕРЖАНИЕ

1. Юрий Иванович Ковбасенко Джордж Бернард Шоу: "Я влиял на Великую Октябрьскую революцию..." (2001)
2. 9 (“необработанного материала”) изысканную леди...
3. 13. Такие же взгляды были и социалист-фабіанівець...
4. 15. Но это “вариант à la Ницше”, социалист Шоу...
5. 16. А разве Гіггінс и Непомук жили чем-то другим,...
6. 18 стала старухою?” или: “Ну и чего же они (ее сестры....
7. 22 (Жорж Санд, Бальзак, Флобер), а затем распространился на...
8. 26. Следовательно, если бы Элиза и Гіггінс в финале...
9. 1. Здесь и далее цитирую перевод с английского О.Мокровольського...

На предыдущую