lybs.ru
Если власть не может спасти народ от нищеты, время спасать страну от власти. / Николай Михальченко


Книга: Юрий Иванович Ковбасенко Литература постмодернизма: По ту сторону разных сторон (2004)


5, как к міметúчності, так и к безудержной фантазии, как в элитарной, так и массовой культуры, как в утопии, так и антиутопии т.д. Взять хотя бы последнюю оппозицию, один из компонентов которой иногда толкуется как атрибутивная признак культуры постмодернизма (“...Повсюду распространилась культура принципиально антиутопическая. Это и есть постмодернизм [там же]6). Но оппозиция “утопия-антиутопия” для литературы постмодернизма неактуальна точно в такой же степени, как и любая другая оппозиция, противопоставление в принципе. Ведь “художники и философы последних десятилетий /ХХ/ в. часто мечтают о свободного интеллектуале без корней и привязок, о веселого наблюдателя, о экстаз всеобщей причастности без какой-либо ответственности, о чистом наслаждении чистого восприятия без морального суда или рациональной оценки. Нетрудно увидеть, что все эти проекты нового искусства (и, шире, нового человека и новой, постгуманної цивилизации) построены по модели наркотизованої сознания, впервые открыто провозглашенного О.Гакслі в середине ХХ ст. (и провіщеного Ницше в его лихорадочных набросках “веселой науки”)”7. А “веселый наблюдатель”, “комментатор жизнь” абсолютно и априори индифферентен как к утопии, так и антиутопии. Это как любовь-ненависть среди людей, но, вместе взятые, любовь и ненависть могут быть просто раздавлены скалой безразличия и иронии (см. ниже о іронізм литературы постмодернизма).

Таким образом, характерное для допостмодерністського времени противопоставление “или-или” заменяется на формулу “всеядности”, всеприятие, гіперрецептивності - “и-и”. Именно поэтому глобальной и глубинно-сущностной вербальной эмблемой постмодернизма как такового можно считать формулу только что упомянутого Ницше - “по ту сторону...”. По ту сторону абсолютно всего: того, что было; того, что есть; того, что будет. Если будет, конечно.

В этой связи совершенно неслучайным представляется то, что одной из фундаментальных основ теории и практики постмодернизма является довольно популярно на Западе8 учение французского философа Жака Дерриды о т.н. “деконструкцию”, одним из характерных приемов которой является разрушение устоявшихся оппозиций (“или-или” - это оппозиция, “и-и” - ее разрушение): “мужчина-женщина”, “язык-речь” и др. Проиллюстрирую “методику” деконструкции лишь одним примером: если мы обычно говорим “все люди - братья”, то деконстуктивіст перевернет это высказывание (оппозицию “брат-сестра”, где левая составляющая европейцем подсознательно воспринимается как доминанта, а права - как подчиненный компонент), заменив его на парадоксальный - “все люди - сестры”.

Конечно, не все специалисты на Западе разделяют взгляды деконструктивістів. Так, профессор Дж.Р.Серль в своей разгромной рецензии на работу одного из последователей Дерриды, интересного литературоведа Джонатана Куллера, пишет: “...в Связи с Куллером, “эффект деконструкційного анализа...- это знание и ощущение усвоения”. Но это утверждение натыкается на преграду: оно требует наличия какого способа отличить подлинное знание от подделки и обоснованное ощущение от усвоения простого энтузиазма, порожденного претенциозным слововиверженням. Все примеры, приведенные Куллером и Деррида, как минимум, не слишком убедительны: “присутствие является определенным типом отсутствия” (с.106); ... “истина является разновидностью выдумки” (с.181); “психическое здоровье является своеобразным неврозом” (с.160), а “мужчина является разновидностью женщины” (с.171). ...Такой список вызывает чувство не столько усвоения, сколько однообразия... Анатомам, несомненно, интересно будет узнать, что “то, что мы воспринимаем как найвнутрішніші места и полости тела - влагалище, желудок, кишечник, - все это на самом деле кармане внешнего, вывернутые внутрь” (с.198)... В деконструктивістської философии есть (еще глубже) источники привлекательности. Видимо, кое-кому, кто профессионально занимается белетристичними текстами, нравится, когда им говорят, что на самом деле все тексты есть белетристичними, а утверждение о том, что беллетристика в корне отличается от науки и философии, можно деконструировать как логоцентристський предрассудок; и видимо они испытывают приятное возбуждение, услышав, что то, что мы называем “действительностью”, - это еще один текст. Кроме того, жизнь таких людей ощутимо облегчается, ... потому что им теперь не нужно ни учитывать авторского замысла, ни думать дистинкцією между метафорическим и буквальным в тексте, или дистинкцією между текстами и миром, ведь все на свете есть лишь игрой знаков. Вершиной этого “ощущения усвоения”, что его дает деконструкция, и... его reductio ad absurdum является утверждение Джеффри Хартмана, будто главная творческая роль перешла сейчас от писателя-художника к критика-литературоведа9.

Внимание: последняя фраза весьма показательна. Если действительно так, если “Автор умер”, и главным в диалоге “литературное произведение - читатель” становится не творец, а интерпретатор текста (критик, литературовед), то, значит, долой всякие комплексы по поводу приоритета Творчества, Оригинальности etc., которые легко можно заменить Компиляцией

Книга: Юрий Иванович Ковбасенко Литература постмодернизма: По ту сторону разных сторон (2004)

СОДЕРЖАНИЕ

1. Юрий Иванович Ковбасенко Литература постмодернизма: По ту сторону разных сторон (2004)
2. 5, как к міметúчності, так и к безудержной...
3. 10, монтажом заимствованных из текстов-доноров цитат,...
4. 21. Перечень можно продолжить. Как справедливо...
5. 23. Как это похоже на описание библиотеки аббатства в “Имени...
6. IV. Бегство в несерьезности? Следующей характерной...
7. V. “Високоброва низькобровість”|“низькоброва...
8. 35 [код 3], и на разрывание Орфея вакханками, и еще кто...
9. 41 не конкурент, так что слухи о ее смерти слишком...
10. 44, то сейчас трансформация художественного произведения...
11. 45? А, если нет Будущего (ведь Истории - конец),...
12. 49. Хотя, возможно, это от уже упомянутого іронізму. Но...
13. 4. Кстати, с чисто методической точки зрения лит-ра пост-м, с одной...
14. 19. Понятие інтертекстуальності (по крайней мере, в рус. лит-знавстві)...

На предыдущую