lybs.ru
Золото топится огнем, а человек напастями; пшеница, когда толочь ее очень, чистый хлеб дает, человек в печали приобретает разум совершенный. / Даниил ЗАТОЧНИК


Книга: Геродот Истории в девяти книгах Книга II Эвтерпа (Египетский логос) Перевод А.билецкого


Геродот Истории в девяти книгах Книга II Эвтерпа (Египетский логос) Перевод А.билецкого

© Геродот

© А.билецкий (перевод, примечания), 1993

Источник: Геродот. Истории в девяти книгах. К.: Наукова думка, 1993. 576 с. С.: 78-133.

OCR & Spellcheck: Aerius () 2003

1. Когда умер Кир(1), его царскую власть получил Камбис (2), сын Кира и Кассандани, дочери Фарнаспа (3). Она умерла до смерти Кира и тогда сам Кир погрузился в глубокую печаль и приказал всем своим подданным грустить вместе с ним. Итак, этой женщины и сыном Кира был Камбис, который считал ионийцев и еолійців своими рабами, которых он унаследовал от своего отца, и он начал готовить поход против Египта. Он собирался взять с собой в поход еще войско, набранное из его подданных, и вместе с ними и эллинов, которые были ему подвластны(4).

2. Египтяне в то время, когда их царем был Псамметих, были уверены в том, что они являются древнейшими обитателями земли. Но с тех пор, когда их царем стал Псамметих и он захотел узнать, какие действительно были древнейшие люди, египтяне считают, будто старше них фригийцы, но уже после них они. Псамметих искал сведений, но ему не повезло найти их и установить, кто же были древнейшие люди. И вот что он наконец придумал((1)). Он передал одному чабану двух новорожденных детей от общих родителей, чтобы тот взял их в свое стадо и воспитывал там, но так, чтобы никто не произнес ни слова в их присутствии. Пусть они живут одинокие в отдаленной лачуге и пусть чабан приведет к ним коз, чтобы они насищувалися молоком, а он выхаживал их. Таких мероприятий употребил Псамметих и дал такие приказы, потому что хотел узнать от этих ребят, когда минует в них время детского лепета, какое первое слово они произнесут. И так оно и случилось. Итак, когда прошло время, два года, а чабан продолжал делать все то, о чем сказал царь, однажды, открыв дверь и зайдя в лачуги, он услышал, как оба мальчики, подползая к его ногам, протягивали к нему руки и выкрикивали слово «бекос». Конечно, в первый раз, когда услышал это чабан, он еще ничего никому не сказал, но поскольку каждый раз, как он к ним заходил, чтобы их доглядіти, и они постоянно повторяли это слово, он, наконец, сообщил об этом своему хозяину, и тот приказал привести этих ребят к нему. Услышал это слово и сам Псамметих и начал расспрашивать, которые люди называют какую-то вещь «бекос». И, расспрашивая, узнал, что так фригийцы называют хлеб. Вот таким образом и на основании этого египтянина признали, что фригийцы древнее от них народ. Так мне сказали, как оно было, жрецы Гефеста в Мемфисе(2). Однако эллины среди других глупостей рассказывают и такое, будто Псамметих велел отрезать языки в нескольких женщин, а затем приказал, чтобы у них воспитывались ребята.

3. Вот мне рассказали про способ воспитания этих детей. Однако в разговорах, которые у меня были в Мемфисе со жрецами Гефеста(1), я узнал и про всякие другие вещи, но я не только там побывал, а и в Фивах (2) и в Гелиополе, чтобы собрать сведения об этом деле. Я хотел узнать, совпадают ли все эти сообщения с тем, что мне рассказывали в Мемфисе. И это в частности потому, что геліопольські жрецы считаются египтянами за наймудрі-ших. А насчет рассказов, что я их слышал из их уст про всякие божественные вещи, я не имею желания пересказывать их (3), за исключением имен божественных лиц, потому что, я думаю, о них все люди имеют одинаковое представление. Но если случится, что я об этом что-то расскажу, то мне придется так сделать, потому что к этому меня побуждает последовательность повествования.

4. Что же до того, что рассказывают о людях, то мне сказали, и в этом все согласны, что египтяне первые среди всех людей открыли продолжительность года, разделив его на двенадцать частей за сутками. Это открытие сделали жрецы, наблюдая созвездия. Они установили также свой календарь(1) так разумно, по моему мнению, сравнивая с тем, как это сделали себе эллины, ибо эллины на каждые три года добавляют один вставной месяц, чтобы сохранить соответствие суток года, тогда как египтяне, которые имеют двенадцать месяцев по тридцать дней каждый, каждый год добавляют еще пять дней и в такой способ вращения суток года всегда приходится на то же время. Еще рассказывали жрецы, что египтяне первые присвоили соответствующие их природы имена двенадцати богам и что от них эти имена эллины заимствовали (3), и что они первые построили жертвенники богов и поставили статуи, а также вырезали на камнях различные изображения(4). Большинство того, о чем они говорили, они доказывали, показывая вещи. Они сказали мне также, что первым царем Египта был Мин (5). Они еще сказали мне, что в его время весь Египет, за исключением Фиванского нома, было сплошное болото и из всех земель, которые теперь расположены ниже озера Мойріди (6), ни один не поднимался над поверхностью воды. Расстояние от моря до этого озера есть семь дней, когда плыть вверх по течению реки (7).

5. Я считаю, что они были правы, рассказывая мне про свою страну. Потому что, по крайней мере, каждый разумный человек, даже ничего не зная перед тем и только взглянув на эту страну, в которой путешествуют эллины, ясно видит, что вся эта земля является результатом труда египтян и даром их реки(1). Даже и те ее части, которые расположены выше названного озера на расстоянии трех дней пути, когда плыть рекой, хоть про эту страну до этого времени жрецы не рассказывали ничего подобного, но все эти части такие же. Следовательно природа земли египетской вот такая: прежде всего, когда путешествовать на судне до Египта и находится еще далеко от суши на расстоянии однодневного пути, и бросить в воду лот, ты вытащишь из глубины одиннадцати оргий ил. Это означает, что на этом расстоянии дно состоит из намыва.

6. Длина Египта вдоль морского побережья шестьдесят схойнів(1). Если в Египет, как это мы делаем, отнести Плінтінійську залив (2) и озеро Сербоніду(3), на берегах которого возвышается гора Касий, от этого озера, как я сказал, есть шестьдесят схойнів. Те люди, что имеют немного обрабатываемых полей, измеряют свою землю оргиями, те, что в лучшем положении, измеряют стадиями, те, что в них есть много полей, измеряют парасангами, а те, что в них есть большие пространства, схойнами. Пара-санг равен тридцати стадиям, а каждый схойн, египетская мера, шестидесяти стадиям. Следовательно, длина побережья Египта есть три тысячи шестьсот стадий.

7. От моря до Гелиополя в глубину суши Египет относительно широкий, весь он является равниной, богатой на воды и болотистой. Для того, кто плывет от моря вверх по течению реки до Гелиополя, расстояние примерно по длине такая, как путь от Афин, от жертвенник двенадцати богов, до Писы и храм Олимпийского Зевса. Если кто-то подсчитает, то найдет, что разница, которая не позволяет, чтобы были одинаковые по длине эти обе расстоянии, не превышающем пятнадцати стадий. Итак, путь от Афин до Писы требует еще пятнадцати стадий, чтобы быть одинаковым с тем, что в Египте. Ведь путь от Афин до Писы тысяча пятьсот стадий без пятнадцати, а путь от моря до Гелиополя имеет все тысячу пятьсот стадий.

8. Итак, от Гелиополя вверх по течению Египет становится узким. Потому что с одной стороны тянется вдоль реки Аравийское горная цепь, идущая от севера на юг и так без перерыва по суше вплоть до моря(1), которое называется Красным. На этом горном пряди расположены каменоломни, в которых вырубали камни для строительства пирамид в Мемфисе. Там заканчивается прядь и делает изгиб в упомянутом мной месте, а там, где оно имеет наибольшую длину, как я слышал, его размер - это двухмесячная путешествие от восточной до западной части, а на восточном его крае добывают ладан. Вот такая эта гора. С другой стороны там, где Египет прилегает к Ливии, тянется другое горное пасмо - каменистое, где расположены пирамиды, засыпанное песком (2). Оно тянется в том же направлении, как и Аравийские горы, уходящие к югу. От Гелиополя и выше, поскольку и долина относится к Египту, он уже не имеет большой ширины. На расстоянии приблизительно четырнадцати дней(3), если плыть рекой, Египет становится узким. Пространство между двумя горными грядами, о которых я только что упоминал, является равнинным, и в том месте, где он является самым узким, мне показалось, он не превышает примерно двухсот стадий (4) от Аравийского горной гряды к другой пряди, что называется Ливийским. Далее Египет снова расширяется.

9. Итак, такова природа этой страны. От Гелиополя до Фив, если плыть по Нилу(1), это длится девять дней. Этот путь составляет четыре тысячи восемьсот шестьдесят стадий, что составляет восемьдесят одном схой-ну. Теперь сложим все эти стадии Египта относительно длины побережья, как я уже приводил это выше, это будет три тысячи шестьсот стадий. А теперь я еще отмечу, какая же расстояние от моря до материковой страны, к Фивам: она составляет шесть тысяч сто двадцать стадий. А от Фив до города, что называется Елафантіна (2), расстояние составляет тысячу восемьсот стадий.

10. Большая часть этой страны, которую я описал, мне сказали жрецы, и мне самому оно так и показалось, есть нанесенной египтянами землей. Следовательно, пространство ограничивается двумя горными грядами, которые у меня уже говорилось, выше Мемфиса, как мне кажется, был когда-то морским заливом, так же, как местность вокруг Илиона(1) в Тевтранії(2), вокруг Эфеса (3) и равнина Меандра, если позволительно сравнивать малое с большим. А это потому, что ни одна из этих рек, которые своими намивами создали эти края, ни одна из них не может по своей значимости сравниться с каким-то из гирлів Нила, а их пять (4). Есть там еще и другие реки, но не такие большие, как Нил, однако они совершили великое дело. Среди таких я могу, собственно говоря, вспомнить о Ахелой, который пересекает Акарнанию и вливается в море и половину Ехінадських островов он превратил на сушу.

11. В Аравии недалеко от Египта является морской залив(1), заходит в сушу от того моря, что его называют Красным (2), и ее длина и ширина такие(3), как я скажу: ее длина, когда отправиться на судне от начала залива и, перетявшы ее, выйти в открытое море, надо плыть сорок дней, если идти на веслах. ее ширина, там, где залив является широчайшая, составляет юга, когда переплывать судном. В этом заливе ежедневно происходят приливы и отливы. Похожим на этот залив, я думаю, был когда-то и весь Египет, и этот залив от северного моря (4) доходило вплоть до Эфиопии, а другая - Аравийский залив от южного моря доходила вплоть до Сирии, и обе они, заходя к земле, едва не прорезали сушу так, что между ними оставалась только узенькая полоска земли. Следовательно, если бы Нил однажды завернул свое течение в сторону Аравийской залива, что могло стать препятствием, чтобы он засыпал своим течением за какие-то двадцать тысяч лет этот залив? (5) Я, сказать правду, думаю, что даже за десять тысяч лет он мог бы ее засыпать. Итак, за годы, что прошли до моего рождения, не могла бы засыпаться залив еще далеко больше, чем эта, от такой великой и могучей реки? (6)

12. Итак, насчет Египта, я охотно верю тем, которые мне рассказали о том, что я написал выше, и я сам вполне уверен, что оно так и есть, потому что мог засвидетельствовать(1), Египет от линии соседних с ним берегов выдвигается в море. Кроме того, на его горах можно найти ракушки и на его поверхности откладывается столько соли, что она вредит пирамидам. Единственная местность этой страны, где есть песок, это упомянутая мной гора, расположенная выше по течению от Мемфиса. И наконец, кроме всего этого, земля Египта не похожа на землю Аравии, что является соседней с ним, ни на землю Ливии, и также на землю Сирии (ибо на побережье Аравии живут сирийцы). Наоборот, земля там черная (2), ее можно растереть пальцами, как глей, потому что ее приносит река из Эфиопии. Противоположно к ней, я знаю, земля Ливии есть червонаста и в определенной степени - песчаная, а в Аравии и в Сирии земля глинистая и каменистая.

13. Теперь еще один важный довод, мне приводили жрецы, о том, чем была эта страна во времена царствования Мойріда. Каждый раз, когда высота поводу год достигала по крайней мере восьми локтей, она орошала ту часть Египта, которая лежит ниже Мемфиса. А тогда, когда мне об Этом рассказывали жрецы(2), еще не прошло девятьсот лет, как умер Мойрід(3). Однако теперь, если речная вода не поднимается на шестнадцать или хотя на пятнадцать локтей (4), то она не затапливает полей. И я думаю, когда в такой степени будет повышаться уровень земли(5) и соответственно будут увеличиваться ее размеры, тогда египтяне, которые живут ниже озера Мойріди и, в частности, в той области, что называется Дельтой, поскольку Нил не будет затапливать их земли, испытывают с тех пор того бедствия, о котором они сказали когда-то, будто его испытывают эллины. Ведь когда они узнали, что страна эллинов не орошается водами рек, как их собственная, но только дождевой водой, они сказали, что одного дня эллины, если не оправдается их надежды, ужасно будут голодать. Это означает, что если бог не захочет послать им дождя и продлится засуха, эллины умрут от голода, потому что им, как известно, нельзя надеяться получить откуда-то воду, если не с неба.

14. То, что египтяне сказали о эллинов - это правильно. Ну, а теперь я скажу, каково же положение самих египтян. Когда, как я уже сказал выше, их страна ниже Мемфиса (потому что именно там она повышается) будет продолжать подниматься в такой степени, как и в прошлом, все египтяне, которые живут в той стране, не иначе как будут голодать, потому что нет дождей там не бывает, ни речная вода не сможет вылиться на поля. Ведь теперь они, без сомнения, среди всех других людей собирают урожай земли с наименьшим трудом, потому что им не надо вскапывать землю плугом(1) и прокладывать борозды, ни копать лопатами, ни делать что-то другое из того, что делают другие люди для своих посевов, поскольку сама река орошает их поля. Сначала орошает их, а потом отходит, и тогда каждый засевает свое поле и пригоняет туда свиньи(2), а когда они позатопчують зерно в землю, с тех пор надо только ждать время жатвы, дальше молотить свиньями и таким образом получать плоды.

15. Если теперь мы пожелаем узнать о том, что іонійці думают о Египет(1), утверждая будто только Дельта является Египтом, а побережьем Египта они называют только пространство сорока схойнів, что начинается от башни Персея (2) к Пелусійських рыбозаводов (3) и уходя от моря тянется внутрь страны, как они утверждают, до города Керкасора, где Нил разветвляется и с одной стороны течет до Пелусия, а с другой к Каноба (5), а другие части Египта, по их словам, одна относится к Ливии, а вторая - в Аравии. Если мы пойдем за таким разделением, тогда нам непременно придется признать, что у египтян сначала не было страны. Ведь известно, что их Дельта, по крайней мере, как говорят и сами египтяне, и как мне кажется, это земля, образовавшаяся из намывов, можно даже сказать, что она вынырнула из моря. Итак, если в них не было страны, зачем они пытались доказать, будто они были первыми людьми на земле? (6) Не надо было им прибегать к того опыта с детьми, чтобы узнать, какое первое слово они скажут. Как на меня, то я не думаю, будто египтяне возникли вместе со страной, ее іонійці называют Дельтой. Я даже уверен, что они существовали тогда, когда вообще появились люди на свите. И по мере того, как увеличивалась их земля, много их оставались там, где они были, также много их начали постепенно двигаться вниз по течению реки (7). Кроме того, в древности Египтом называли страну вокруг Фив, площадь которой являются шесть тысяч сто двадцать стадий.

16. Итак, если наше мнение об этом вопросе правильная, то іонійці не имеют оснований так говорить в отношении Египта. Если бы, наоборот, оказалась бы правильной мысль ионийцев, тогда я могу доказать, что эллины вообще и в частности іонійці не умеют правильно рассуждать, утверждая, будто вся земля состоит из трех частей - Европы, Азии и Ливии. Ибо в этом случае им надо принять во внимание еще и четвертую часть(1) - Дельту Египта, если она не принадлежит ни к Азии, ни к Ливии, потому что согласно с этим мнением Нил не является границей между Азией и Ливией. На вершине треугольника Дельты Нил разветвляется и Дельта разделяющий Азию и Ливию.

17. Оставим в стороне мнение ионийцев, а мы лично вот что должны сказать об этом вопрос(1). Мы думаем, что Египет - это вся страна, где живут египтяне, как Киликия, что ее залюднюють кілікійці и Ассирийская заселенная ассирийцами. И между Азией и Ливией, скажем правду, мы не знаем, существует ли какая-то граница, кроме той, что ее образует страна египтян. Если мы пристанем к обычной мысли эллинов, будто весь Египет, начиная от порогов и города Элефантины, делится на две части и имеет также и два названия, то одна из частей Египта должен принадлежать к Ливии, а вторая - в Азии. И впрямь, Нил начинается от порогов и течет к морю, разделяя Египет на две части. Вплоть до города Керкасора Нил течет в одном русле, но, начиная от этого города, он имеет два ответвления. Одно из них направляется на восток и называется Пелусійським устьем, а второе ответвление направлено на мероприятие и оно называется Канобським устьем. Третье ответвление, которое идет напрямик, оно вот какое. Оно идет вниз по течению от Верхнего Египта до вершины Дельты и в этом месте пересекает посередине Дельту и впадает в море. Это ответвление не менее другие ответвления воды и оно не менее за другие знаменитое. Называется оно Себеннітським устьем. Существуют еще и другие два ответвления, которые отходят от Себеннітського и идут к морю, а их названия - одного Саітське устье, а второго Мендесійське. Что же до Болбітінського устья и Буколічного, то это не природные устья, потому что их прорыли люди (2).

18. Эту мою мысль о том, что Египет имеет такие размеры, как я описал, подтверждает одно свидетельство, что базируется на оракуле, который дал Аммон, а я узнал о нем, когда уже возникла мое мнение о египте. Следовательно, люди, живущие в той части Египта, которая граничит с Ливией вблизи городов Марея(1) и Апис (2) и далее, думали, будто они являются ливийцами, а не египтянами и за то, что они не могли терпеть ограничений при жертвоприношениях и хотели, чтобы им было разрешено есть говядину, послали к пророческому святилища Аммона и сказали, что они не имеют ничего общего с египтянами, потому что, сказали, во-первых, они живут за пределами Дельты, а во-вторых, все у них другое, чем у египтян, и они хотят, чтобы им было Разрешено есть, что угодно. Однако бог не дал им разрешения так делать. Египет, он им сказал,- это страна, где разливается и орошает Нил, а египтяне - это те, что живут ниже Элефантины и пьют воду из реки. Этакий оракул было им дано.

19. Когда разливается Нил, то он затапливает не только Дельту, но и те земли, что, как говорят, принадлежат к Ливии, и другие, принадлежащие к Аравии на расстоянии двух дней пути(1) от каждого берега, иногда чуть больше, иногда чуть меньше. О природе этой реки я не смог получить какую-то известность ни от жрецов, ни от кого другого. А мне было интересно узнать от них о таком явлении: по какой причине Нил, начиная от летнего солнцестояния (3), в течение ста дней постоянно поднимается и затапливает земли, а впоследствии, как только проходит число этих дней, спускается и снижается его поверхность так, что в течение всей зимы и до следующего летнего солнцестояния в нем бывает мало воды. Вот на этот вопрос я не смог получить какую-то ведомость от одного египтянина, когда я их спрашивал, какую-такую силу имеет Нил и почему он ведет себя иначе, чем все остальные реки. Об этом собственно, о чем я сказал, я хотел узнать), расспрашивая их, ибо только среди всех год от Нила не веют холодные ветерки.

20. Но некоторые эллины, желая обрести славу, будто они такие мудрые, дали три разных объяснения этому явлению повышения и понижения воды. На двух из этих объяснений, я думаю, не стоит останавливаться(1). Я просто приведу их. Согласно одному из них причина поводка реки - это прохладные летние северные ветры (2), поскольку они мешают Нілові вливаться в море. Однако часто случается так, что эти северные ветры не веют летом и, несмотря на это, на Ниле наблюдается такое же явление. Кроме того, если бы причиной его были эти летние ветры, тогда это наблюдалось бы и на других реках, течение которых при тех же условиях противоположная направления летних ветров, как это бывает на Ниле, и еще тем более, потому что они меньше него и соответственно их течение не столь бурные, как у него. Однако существует немало рек в Сирии, и в Ливии, на которых не происходит ничего подобного тому, что происходит на Ниле.

21. Второе объяснение(1) не такое научное, как только что приведенное мной, однако, если можно так сказать, имеет в себе что-то вроде чуда, ибо толкует поводу тем, что Нил вытекает из Океана, а Океан обтекает всю землю.

22. Третье объяснение, даже если кажется более вероятным, все же менее соответствует действительности. Ибо и оно по сути ничего не может растолковать, утверждая, будто воды Нила образуются от таяния снегов *, а река вытекает из Ливии, пересекает Эфиопию и вливается в Египет. Следовательно, я не могу этого понять, как это возможно, чтобы она брала воду из снегов, ведь она вытекает из спечних краев и течет до более прохладных? Для человека, которая способна, по крайней мере, рассуждать логически относительно таких вопросов, вполне очевидно, что совсем невероятно, что Нил вытекает из снегов. Первым и самым важным доводом является теплые ветры: те, которые веют от краев, откуда вытекает река. Вторым доводом является то, что в упомянутых краях не выпадают дожди и не бывает морозов. Даже, когда там может выпасть снег, то за пять дней непременно будут идти дожди. Итак, когда бы там выпал снег, то были бы и дожди в той стране. И, наконец, третий довод - это цвет кожи людей, которые от жары черные. Если добавить к этому, что коршуны и ласточки в течение всего года находятся в той стране и не улетают оттуда и что журавли, избегая суровой зимы в Скифии, прилетают зимовать в эти края. Даже, если бы и там снег выпадал, хотя бы и немного, в той стране, где протекает Нил и откуда берет начало его течение, то ничего такого не происходило бы, как это непременно доказывает логика.

23. Наоборот, то, что говорил о Океан, поскольку его доказательство базировался на неизвестном(1), то его мнение нельзя ни подтвердить, ни опровергнуть. Я, по крайней мере, если сказать правду, не знаю, существует ли такая ри-ка Океан. Я предполагаю, что Гомер, или какой-то другой из древних поэтов, придумал такое название и завел ее к своим произведениям.

24. Теперь, когда я раскритиковал приведенные выше мнения других людей, если надо, чтобы и я высказал свое мнение об этом темное вопрос, я объясню, по какой причине, как я думаю, Нил летом затапливает землю. Зимой непогоды прогоняют солнце(1) с его обычного пути и оно уклоняется в сторону Верхней Ливии(2). Если теперь надо кратко объяснить, что собственно происходит, то здесь можно ограничиться несколькими словами. Следовательно, вполне естественно, что, к какой стране приближается этот бог и которой он проходит, эта страна бывает самая бедная на воду, а реки, что текут в этой стране, пересыхают.

25. Теперь я подробнее объясню это дело, что собственно происходит(1). Вот что делает солнце, проходя через Верхнюю Ливию. Поскольку в тех краях в течение всего года небо ясное и бывает жарко, так как там нет влажных ветров, солнце, проходя там, делает то, что обычно делает летом, когда оно бывает в зените, то есть оно притягивает к себе воду, а притянув ее, оно переносит ее к расположенным дальше на юг краев. Там ее подхватывают ветры и разбрасывают ее и испаряют. Итак, естественно, ветры, что дуют из этой страны, Нот и Липс (2), среди всех ветров именно такие, что приносят с собой больше всего дождей. Однако, по моему мнению, солнце не проливает всей воды, которую забирает этого года по Нилу, но, думаю, оставляет какую-то часть ее для себя. Когда оно становится нежнее, солнце возвращается на середину неба и тогда уже вытягивает воду из всех рек. До тех пор реки получают много дождевой воды, потому что там выпадают дожди и страну пересекают потоки и реки становятся полноводными. Однако летом, когда нет дождей и их воды высасывает солнце, они становятся слабыми. Но Нил, который зимой не получает дождей и воды которого высасывает солнце (3), является единственной рекой, которая в это время года естественно имеет далеко меньше воды, чем летом, потому что летом его воду притягивает к себе солнце, как и с других рек, а зимой только ему не хватает воды. Так я думаю, что причиной этого явления является солнце (4).

26. Солнце, по моему мнению, приводит также к тому, что воздух там на юге сухое солнце, проходя там, накаляет землю. Так, в Верхней Ливии постоянно царит лето. Однако, если бы они поменялись местами и в той части неба, где теперь находятся северный ветер и зима, туда переместилась бы южный ветер и лето, и если бы там, где теперь Нот, стал бы Борей, если бы случилось такое, тогда как прогоняли солнце с середины неба зима и северный ветер, оно перешло бы в северных краев Европы, как теперь оно проходит в южных краях Ливии, и на своем пути, надо полагать, пересекало бы всю Европу, оно сделало бы с Истром то же, что теперь делает с Нилом.

27. Что же до прохладного ветерка(1), который образуется над Нилом, то я имею такое мнение: что не может быть естественным, чтобы возникал какой-то ветерок в очень спечних краях: ветерке конечно веют в про- . лодних краям.

28. Итак, пусть все это остается таким, как оно было изначально - Однако, источники Нила никто из египтян, никто из ливийцев и никто из эллинов, с которыми я разговаривал, никто ничего не знал, кроме одного казначея священной казны Афины(1) в Саисе в Египте. А и он, когда настаивал на том, будто точно знает это, я думаю, что говорил об этом шутя. Вот что он говорил (2): что между Сіеною (3), городом в Фіваіді, и Елефантіною есть две горы, вершины которых острые, и что эти горы называются одна Крофі, а другая Мофи(4). А источники Нила, по его словам, есть между этими горами в неприступных ущельях, и оттуда вытекает река. Половина этой воды течет в Египет в сторону северного ветра, а вторая половина - в Эфиопии в сторону южного ветра. В доказательство того, что истоки Нила находятся в неприступном ущелье, он ссылался на попытку, что ее сделал Псамметих, царь Египта. Тот приказал сплести толстую кодовое длиной во много тысяч оргий,- ее бросили туда, но она не достигла до дна. Следовательно, этот казначей, если он говорил правду, как я это понимаю, хотел сказать, что, поскольку там вода бьется о скалы, образуются бурные водовороты и стромовини и через это лот, что его туда бросали, не мог достичь дна.

29. Ни от одного другого я не мог получить сведений. А тут еще некоторые сведения, которые я собрал о более далекие края. До Элефантины я сам доплыл и видел все там на собственные глаза, но о том, что там дальше, я рассказываю только по слухам, я спрашивал и мне отвечали. От города Элефантины, когда идти дальше по течению, берега повышаются. Чтобы плыть дальше, нужно тянуть канатами судно с обеих сторон, словно вола. Если канаты порвутся, то судно подхватит бурные течение и оно погибнет. Чтобы переплыть эту местность, надо потратить четыре дня пути на судне, а Нил там очень звивчастий, как Меандр(1). Расстояние, которое надо преодолеть, таким образом, имеет двенадцать схойнів, а потом ты прибудешь к равнинной местности, где Нил оплывает вокруг острова, что называется Тахомпсо (2). Выше по течению от Элефантины живут уже сами эфиопы на одной половине этого острова, а на второй половине живут египтяне. Вблизи этого острова есть большое озеро и вокруг него кочуют эфиопы. Когда проплывешь на судне мимо него, вновь пойдешь руслом Нила, который уплывает в это озеро. А после этого сойдешь с судна и пойдешь вдоль реки в течение сорока дней и это потому, что там есть обрывистые скалы, а в воде каменистые рифы, среди которых не может проплыть судно. А когда ты пройдешь за те сорок дней эту полосу, ты взойдешь на другое судно и путешествовать еще двенадцать дней и погодя прибудешь до великого города, который называется Мероэ (4). Говорят, что этот город столица других эфиопов. Его жители уважают только таких богов, как Зевс и Дионис (5), им отдают наибольшее уважение и есть в их стране сятилище Зевса. Они отправляются в походы, когда им прикажет бог своими оракулами, и против того народа, против которого он им прикажет.

30. От этого города, плывя дальше, ты прибудешь в страны перебежчиков, и для этого нужно столько же времени, сколько тебе надо, чтобы от Элефантины прибыть в столицу эфиопов. Эти перебежчики называются Асхам(1). Это слово эллинской языке означает «те, что стоят слева от царя». их было двести сорок тысяч египтян из египетского войска и они перешли на сторону эфиопов (2) вот по какому поводу. В царствование Псамметі-ха было размещено пограничные стражи в городе Элефантине, на границе против эфиопов, еще одна сторожа в Пелусійських Дафнах на границе с арабами и ассирийцами и еще одна в Мареї и на границе с Ливией. Еще и за моих лет и за господство персов военные отряды были размещены в тех самых местах, где они были во время Псамметіха. Итак, есть персидские страже и в Элефантине и в Дафнах. Случилось так, что эти египтяне сторожили там три года и никто не пришел заменить их на том месте. Тогда они посовещались между собой и поладили, покинули военную службу в Псамметіха и перешли к эфиопов. Об этом узнал Псамметих и бросился преследовать их. Скоро он их догнал, как начал уговаривать их и заклинать не оставлять богов их родины, их детей и женщин. Тогда один из них показал ему свой половой орган и сказал, пока существует это, они там будут и детей и женщин. Как только они прибыли в Эфиопию, как перешли на службу к царю эфиопов. А тот дал им за это такую награду: некоторые эфиопы восстали против него и он предложил египтянам изгнать их из Эфиопии и забрать их земли. С тех пор как они поселились в Эфиопии(3), эфиопы усвоили египетские обычаи и стали культурнее.

31. Итак, Нил известен на расстоянии четырех месяцев пути, если плыть или идти сушей, не учитывая ту его часть, что принадлежит собственно до Египта. Действительно, если сложить все дни, которые надо потратить, чтобы от Элефантины дойти до перебежчиков, можно понять, что так оно и есть. А Нил там течет от запада(1) и той части неба, где заходит солнце. Однако оттуда и дальше никто не может сказать о нем ничего определенного, потому что тамошняя страна совсем пустынная через чрезмерную жару.

32. Однако вот что я услышал от некоторых кіренців(1). Они мне сказали,(1) что ходили к пророческому святилища Аммона и разговаривали с Етеархом(2), царем аммонитян. Когда они там разговаривали про всякие разные вещи, их разговор зашел также о Нил, о том, что никто не знает где есть его источники, а Етеарх сказал им, что когда его посетили некоторые насамони (3) (это такой народ в Ливии и они живут у Сірти (4) и на небольшом пространстве страны, расположенный на восток от Сірти). Он спросил их, этих насамонських посетителей, или они могли бы сказать ему что-то еще, кроме того, что он знал о ливийские пустыни. Они ему ответили, что были в их стране отважные юноши, дети великих вождей, и они, когда возмужали, среди других своих выходок придумали еще и такое: бросив жребий, избрали пятерых из них, чтобы те пошли исследовать пустыни Ливии и постарались открыть нечто большее, чем те, которые дошли до найвіддалені-ших краев. Относительно Ливии, то на побережьях, которые ограничивают ее на севере(5), от Египта до мыса Солоента (6), где заканчивается Ливия, заселенная от края и до края ливийцами и многими ливийскими племенами, за исключением тех краев, где живут греки и финикийцы(7). Однако вне морским побережьем и поселками людей, что расположены у моря, Ливия является жилищем диких зверей, а за жилищем диких зверей - там только песок и ужасная безводная конечная пустыня. Далее рассказал Етеарх, что те юноши, которых послали их сверстники, хорошо обеспечены водой и едой, сначала перешли обитаемый край, потом, когда его пересекли, прибыли в дом зверей и, когда вышли из нее, углубились в пустынных пространств, идя лицом к ветру зефира(8). Когда они прошли через большую песчаную страну, после многих дней путешествия, наконец, сказал он, они увидели среди поля деревья, приблизились к ним и начали собирать плоды, что были там на деревьях. Однако когда они их собирали, вдруг перед ними появились какие-то людишки, ниже среднего роста. Эти людишки взяли их с собой и пошли с ними. Что же до языка, то ни насамони, сказал он, совершенно не понимали их языка, ни те, которые их сопровождали, не понимали языка насамонів. Людишки провели их через обширные болота (1)0 и, пройдя дальше, они прибыли в какой-то город, где все люди были такого же роста, как их руководители, и имели черную кожу. Вблизи от города, по его словам, протекала большая река с запада в ту сторону, где восходит солнце, а в ней можно было увидеть крокодилов ".

33. Теперь я прерву здесь рассказ аммонійця Етеарха и лишь добавлю, что он еще рассказал, якобы те насамони, по словам кіренців, вернулись к своей стране, а люди, у которых они были, все настоящие колдуны. А та река, что там протекала возле города, как сделал вывод Етеарх, это был Нил(1), и, сказать правду, этот вывод подсказывает здравый ум. Ведь Нил вытекает из Ливии и разделяет ее посередине на две части. И как я могу составить себе мнение, судя по известному о неизвестном, он начинается именно оттуда, как Истр (2). Ведь река Истр начинается в стране кельтов у города Пирены (3) и пересекает посередине Европу. Кельты живут за Столбами Геракла (4) и соседствуют с кінесійцями, которые являются крайними жителями Европы на западе. Истр течет через всю Европу и впадает в море - Понт Евксін, в той части, где расположена Истрия, заселенная переселенцами из Милета.

34. На самом деле, Истр, который протекает населенными краями, известен многим людям, но о источники Нила никто не может ничего сказать, потому что Ливия, посередине которой он течет, есть незалюднена и пустынная. О его течение я привел все, что знаю, насколько далеко я мог исследовать. Вливается в море он в Египте, а Египет является почти напротив горной Киликии(1). Оттуда до города Синопы, расположенного на берегу Понта Евксіну, переход напрямик для пешехода составляет пять дней. А Синопа расположена напротив того места, где Истр вливается в море. Так, мне кажется, что Нил течет через всю Ливию и он равен Істрові(2). Итак, по Нилу, того, что я рассказал, уже хватит.

35. Теперь я начну рассказ о Египет(1) и напишу о нем подробнее, ибо если сравнить Египет с любой другой страной, можно увидеть, что в нем больше чудесных вещей и он показывает посетителю больше достойных внимания произведений, сколько бы не говорить о них, всего этого мало. За это я расскажу о нем подробнее.

Египтяне кроме климата их страны, отличается от климата других стран, кроме их реки, ее природа, отличная от природы всех других рек, почти во всем установили обычаи, противоположные обычаям других людей (2). Ведь в их стране женщины ходят на базар и занимаются мелкой торговлей, а мужчины остаются дома и ткут. Причем другие люди ткут, толкая питкания наверх, а египтяне толкают его наниз. Вес у них мужчины носят на голове, а жінкд - на плечах. Женщины выпускают мочу стоя, а мужчины сидя. Естественные отправления они совершают дома, а едят на улице(3), оправдывая это тем, что плохое, но необходимое надо делать втайне, а то, что неплохое, публично. Никогда в них женщина не становится жрицей ни бога, ни богини, но мужчины могут быть жрецами богов независимо от пола богов. Для ребят не является обязательным кормить их родителей, если сами они не хотят этого делать, но для дочерей это непременно ставится в обязанность, хотя бы они не хотели этого делать.

36. В других странах жрецы богов отпускают волосы, но в Египте они бреют голову(1). У других народов распространен обычай во время траура, чтобы родственники и свояки остригали волосы на голове, но египтяне, когда умирает человек, оставляют расти волосы на голове и на подбородке, хотя до того оно у них было зголене. Другие народы живут отдельно от животных, но египтяне живут вместе со своими животными (2). Другие питаются пшеницей и ячменем, но для египтянина питаться этими злаками считается за великий стыд. Для еды они используют полбу (3), которую кое-кто называет зеєю. Тесто они замешивают ногами, а глину разминают руками. Собирают также навоз. Все остальные, кроме тех, что этому научились от них, оставляют свои половые органы так, как их сделала природа но египтяне делают обрезание. Каждый человек в них имеет две одежды, но женщина - только одну (5). Парусные кольца и канаты, с помощью которых поднимают и спускают паруса, другие люди закрепляют наружу, а египтяне внутри. Буквы (6) они пишут и считают камнями, эллины, передвигая руку слева направо, а египтяне наоборот - справа налево. И когда они так делают, они говорят все же, будто они пишут направо, а эллины - налево. Они используют два вида письма, и одно из них . называется священным, а второе - народным (7).

37. Они найпобожніші, более всех других людей, и они имеют такие обычаи. Они пьют из бронзовых келехів(1) и ежедневно они хорошо моют их и это делает не кто-то один, а другой не делает, но это делают все. Они носят льняную одежду чисто выстиранный, и этого они соблюдают очень пристально. Они делают обрезание на половых органах ради чистоты, предпочитая лучше быть чистыми, чем добропристойними. их жрецы каждые три дня бреют себе все тело, чтобы на нем не было, когда они служат богам, ни вшей, ни каких других отвратительных паразитов. Жрецы носят льняную одежду и обувь из папируса: им запрещено носить какой-то другой одежду или какой-то другой обуви. Они моются дважды ежедневно холодной водой и также дважды каждую ночь. Они соблюдают еще и других религиозных ритуалов, которых, можно сказать, в них множество. С другой стороны, они имеют и много преимуществ, потому что они не тратят ничего из своего собственного имущества. Для них готовят священный хлеб и каждому ежедневно приставляют достаточную порцию воловини и гусятины, дают им и виноградное вино (3). Но им запрещено есть рыбу(4). Египтяне совсем не выращивают бобовых растений(5) В своей стране, а те, что там растут, они не едят их ни сырыми, ни вареными. В частности, жрецы даже и видеть их не хотят, потому что это растение они считают нечистым. Каждому их богу служит не один жрец, но их много и один из них является главным жрецом (6). Когда он умирает, его пост заступает другой, его сын (7).

38. Они считают, что быки принадлежат Епафові(1) и по этому поводу исследуют их в такой способ. Если хотя бы одну черную волосинку кто-то увидит на них, то уже не считает их чистыми для жертвоприношения - Это исследование производится одним жрецом, который предназначается именно для этой работы. Он обследует животное, когда она стоит и когда она лежит, и вытягивает ей язык (2), чтобы увидеть, он чистый и нет на нем определенных знаков, а об этом я еще скажу в другом рассказе(3). Он также осматривает сам и волосы на ее хвосте, или они растут там правильно. И когда оказывается, что она не имеет недостатков, тогда он обозначает ее, огибает папірусовою лентой ее рога, затем приводит на нее сургуч и ставит свою печать. После этого животное берут и уводят. На того, кто приносит в жертву быка без этого знака, накладывается смертельная кара. Следовательно таким образом обследуется животное. А теперь речь пойдет о установлен порядок жертвоприношения.

39. Животное с этим знаком ведут к жертвеннику, где должно состояться жертва, и зажигают огонь. Потом у жертвенника на жертвенное животное льют вино, обращаясь с молитвой к богу и, наконец, зарізують и отрезают голову. Из тела животного сдирают кожу, а ее голову, отяготив многими проклятиями, берут и несут туда, где есть базар и эллинские купцы на нем, и продают. А если там нет эллинов, то бросают ее в реку. Когда они осыпают проклятиями голову, то говорят следующее: если случится какая-то беда или с теми, которые приносят жертву, или со всем Египтом, то пусть это бедствие падет на эту голову(1). Так что относительно этого обычая с головами жертвенных животных и возлиянием вина, все египтяне придерживаются таких правил и ни один египтянин никогда не захочет съесть голову какого-то животного, какая бы она ни была.

40. Относительно вывоза потрохов и сожжение жертв у них есть разница в обычаях. Теперь я опишу, что происходит во время почитания богини(1), которую они считают наиболее значительную и в честь которого они производят большой праздник. Скоро заканчивается свежевание быка, они молятся и тщательно потрошат его брюхо, оставляя в его теле другие внутренности и сало, отрезают ему ноги и кончик хвоста, плечи и шею. После этого то, что остается от тела быка, они наполняют хлебом и чистым мукой, медом, изюмом, инжиром, ладаном, смирной и другими пряностями и благовониями. Так наполненную всем этим тушу, они сжигают, обильно поливая маслом (2). Перед жертвоприношением они постятся, а когда сжигаются жертвы, бьют друг друга, будто в знак траура. А когда заканчивается траур, они садятся за стол и поедают все, что осталось от принесенных в жертву животных.

41. Все египтяне приносят в жертву только быков и бычков, которые являются чистые, однако коров им запрещается резать, они являются священными животными Исиды(1). Действительно, статуя Исиды, изображающая женщину, имеет рога коровы, именно так, как эллины изображают Ио. И из всех домашних животных египтяне больше всего почитают корову. Через это ни египтянин, ни египтянка никогда не поцелует эллина в уста и даже не использует ножа какого эллина, ни рожна, ни его казана, и не будет есть мяса чистого быка, если его растерзали эллинским ножом. Тех быков, что сдохли, они прячут в такой способ (2). Животных женского пола они бросают в реку, а мужского пола закапывают в пригородах своих городов, но оставляют в них торчать один рог или оба рога, чтобы видно было знак. А когда сгниет падаль и наступит определенное время, приплывает к каждому городу лодка с острова, что называется Просопітіда. Этот остров (3) расположен в Дельте, а его окружность девять схойнів. На этом острове есть еще много других городов и одно, из которого приплывают лодки, чтобы забрать кости быков. Название этого города Атарбесій. На нем есть храм-святилище Афродиты (4)- Из этого города приезжают люди, одни до одного города, до другого, и выкапывают кости, забирают их и закапывают в каком-то одном месте - Так же, как и быков, они прячут и всяких других дохлых животных, так и для всех их так установлен, ведь надо знать, что они их не убивают.

42. Итак, все, которые основали святилище Фиванского Зевса , или все, которые из Фиванского нома, все они не приносят в жертву овец, но приносят в жертву коз (потому, надо знать, не все египтяне без исключения почитают тех же богов)(2), кроме Исиды и Осириса, который, как они говорят, есть Дионисом. Этих двух все они почитают без исключения. Наоборот, те, в которых есть в святилище. Мендесі (3) или происходят из Мендесійського ному, не приносят в жертву коз, но фиванцы и те, что соблюдают их обычаю, не приносят в жертву овец и говорят, что этот обычай был установлен вот по какому поводу. Геракл (4) захотел любой ценой увидеть Зевса, но тот не хотел, чтобы он его увидел. Наконец, поскольку Геракл очень настаивал, говорят, что Зевс прибег к такой хитрости. Он содрал шкуру с барана, отсек ему голову, нес ее перед собой и оделся в овчину (5) и так появился перед Гераклом. По этой причине египтяне ставят статуи Зевса с ликом барана. От египтян это переняли и аммонійці, которые являются переселенцами из Египта и из Эфиопии, и язык, на котором они говорят,- это смесь обоих этих языков. По моему мнению, и их название - аммонійці - усвоенная ими по тому поводу, что египтяне называют Зевса Амун. По этой же причине фиванцы не приносят в жертву баранов, но считают их священными. И в один день на год, на праздник Зевса, они закалывают барана (6), сдирают с него шкуру и надевают его на статую Зевса, как когда облекся бог, а потом приносят и ставят перед ним другую статую, изображающая Геракла. Сделав так, все, которые имеют отношение к святилищу, бьют себя, оплакивая барана, а потом погребають его в храмовой гробницы.

43. О Геракле я слышал от них, что он один из двенадцати богов. Однако, по другой Геракла(1), которого знают эллины, нигде в Египте я не мог ничего услышать. Действительно, не от эллинов заимствовали египтяне образ Геракла, а вернее эллины заимствовали его от египтян (2), а уже от эллинов те, что отождествили Геракла с сыном Амфитриона. Относительно этого я имею еще много других доказательств, что именно так оно есть, и среди прочих вот такой: во-первых, что оба родители Геракла - Амфитрион и Алкмена - происходили от предков египетского рода, и, во-вторых, что египтяне настаивают на том, что им не известны образы ни Посейдона, ни Диоскуров и что ни первый, ни вторые не относятся к их богов. И, конечно, если бы они заимствовали от эллинов образ какого-либо божества, то память об этих двух богов они сохранили бы дольше, чем про какое-то другое божество. Если действительно с давних времен они занимались мореплаванием и эллины были мореходами,- как я думаю и как следует признать, после этого именно образы этих богов могли знать египтяне, а не Геракла. Но оно не так, потому что для египтян Геракл - это древний бог. По их словам, до царствования Амасія(3) прошло тысяча семьсот лет от того времени, когда из восьми первоначальных богов их число (3) (1)льшилося до двенадцати среди которых они считают и Геракла.

44. И поскольку я хотел иметь определенные сведения об этих вещах(1), откуда я мог. бы их получить? Я отправился к Тира в Финикии, где я слышал, что существует святилище Геракла(2). Я увидел это святилище, украшенное многими различными пожертвованиями, и среди них там были два столпа, один из чистого золота, а второй из драгоценного изумруда (3), такой большой и ночью он сверкал. Я завязал разговор с жрецами бога и спросил их, сколько лет назад было построено это святилище, и убедился в том, что и они не согласны с эллинами. Так они мне сказали, что святилище построено тогда, когда был основан город Тир, а Тир заселено две тысячи триста лет назад. В Тири я увидел еще и другое святилище, посвященное Гераклу на имя Геракл Тасоський (4). Побывал я также на Тасосі, где нашел святилище Геракла, основанное финикийцами, которые приплыли туда в поисках Европы и основали на Тасосі поселения. Эти события, можно сказать, предшествовавших рождению Геракла, сына Амфитриона, в Элладе, что произошло на пять поколений людей после того. Итак, результат моего исследования ясно доказывает, что Геракл - это древний бог. И мне кажется, что те греки, которые основали святилища двух Гераклов, сделали совершенно правильно: одного, который назывался Олимпийским Гераклом (5), и ему, как бессмертному они приносят жертвы, а другому, как герою, приносят жертвенные дары.

45. Эллины рассказывают еще много других несуразных вещей(1) и в среде других бессмысленных рассказов о Геракле (2), якобы он когда-то прибыл в Египет и египтяне надели на него венок, как надевают на жертвенных животных и повели его с торжественной процессией, чтобы принести его в жертву Зевсу, а он при этом вел себя спокойно, но когда они подошли к нему и начали подготавливать жертвоприношения, он проявил свою силу и убил их всех. Когда они рассказывают такое, я, по крайней мере, делаю вывод, что они совсем не знают ничего ни о характере, ни о(1) обычаи египтян. Итак, эти люди, которым священный закон запрещает приносить в жертву даже животных, за исключением свиней и быков и телят и этих только, когда они чистые, также и гусынь, разве было бы возможно, чтобы они приносили в жертву людей? (3) А кроме этого, разве это было бы правдоподобно, чтобы Геракл, о котором сказано, что он все же человек, чтобы он' убил такую великую силу людей? Итак, эти вещи уже достаточно того, что я сказал, и молю богов и героев, чтобы они были благосклонны ко мне.

46. А теперь продолжу рассказ о том, по какому собственно поводу египтяне не приносят в жертву, как я сказал, ни коз, ни козлов. Мендесійці считают Господина за одного из восьми богов(1) и утверждают, что эти восемь богіві существовали еще до двенадцати богов. И вот как живописцы и резчики изображают Господина - так же, как и эллины, то есть изображают его с козьим и лицом и ногами козла (2), но не потому, что таким они его себе представляют, наоборот, они представляют его подобным других богов. Однако! по какой причине они изображают его в таком виде, мне не было бы даже приятным об этом сказать. Мендесійці уважают коз всех видов и больше козлов, чем коз, и те из них, которые являются пастухами, имеют наибольшее уважение других. Одного козла они уважают еще больше, чем других, и когда он умирает, тогда его оплакивает весь Мендесійський ном. Египетской языке и Господин, и козел называются одинаково - Мендес. За моих времен там случилось такое невероятное л: один козел прилюдно соединился с женщиной. И такое было в них общеизвестным зрелищем.

47. Свинью египтяне считают нечистым животным(1). Если кто-то из них прикоснется к свинье, он сразу идет и погружается, как был одет, в реку. Свинопасы в них, хоть они с рождения египтяне, единственные из всех египтян не могут заходить ни египетского святилища, никто из египтян не захочет выдать за них замуж свою дочь, и не возьмет себе жену из их состояния. Свинопасы выдают замуж девушек из своего состояния и женятся на женщинах этого состояния. Египтяне не считают разрешено приносить в жертву свиней каким-то своим богам, но только Селене и Дионису(2) они приносят в жертву свинью в одно и то же время года и во время полнолуния, и тогда они едят свинину. Почему на других праздниках они не приносят в жертву свиней, но на этом празднике их приносят в жертву, для этого есть объяснение, которое приводят египтяне, и я его знаю, но оно мне кажется неприличным (3), чтобы я о нем написал. А вот как происходит жертвоприношение свиней Селене. Когда зарежут животное, отрезают ей кончик хвоста, вырезают селезенку и чепец и заворачивают все это вместе с салом животные, что есть в ней в брюхе, а потом сжигают на огне жертвенника. Все остальное мясо они едят в день полнолуния, когда принесут жертву, а в другие дни им уже нельзя взять его в рот. Те, которые среди них бедные, у которых нет средств, лепят свиней из теста жарят и приносят в жертву.

48. В честь Диониса накануне(1) его праздника каждый закалывает свинью перед дверью своего дома и отдает ее назад свинопасові, у которого он ее купил, чтобы тот взял ее и ушел. Относительно всего остального, то египтяне справляют праздник Диониса почти так же, как и эллины, за исключением хоровых песнопений. Однако вместо фаллосів (2) они придумали что-то другое: статуэтки с веревками высотой примерно один локоть, которые носят с собой женщины, обходя села. Половой орган у этих статуэток почти не меньше, чем все тело и он шевелится, когда дергают веревку. Впереди процессии идет один, играет на флейте, а за ним идут женщины, распевая гимны Дионису. Почему именно статуэтка имеет половой орган такого неправдоподобного размера и только эта часть тела шевелится, относительно этого существует у них священное предание (3).

49. Следовательно это заставляет меня думать, что Мелампод, Амітеонів сын, знал об этом жертвоприношение, что я о нем рассказал, и даже хорошо знал о нем. Потому что действительно именно Мелампод познакомил эллинов с образом Диониса и с жертвами ему, и с фаллосом. Чтобы быть точным, я скажу, что он не сразу научил их всего этого, но мудрецы которые пришли к эллинов после него, выложили подробнее его учение. Но, по крайней мере, Щ°к фаллічної процессии в честь Диониса, то ее он первый завел, а от него эллины научились делать то, что теперь делают. Итак, я могу сказать, что Мелампод (2) как мудрый человек собрал сведения и упорядочил их по ворожильного искусства и позаимствовал из Египта, и с незначительными изменениями завел у эллинов еще много других обычаев и среди них те, что касаются Диониса. Ибо, действительно, я не скажу, что между почитанием Этого бога в Египте и его почитанием в Элладе сходство является простым (3) (1)ГОМ. поскольку тогда это почитание более соответствовало обычаям эллинов и не было бы собрано сравнительно недано. С другой стороны, я не могу предположить, якобы египтяне заимствовали его у эллинов, ни этот, ни какой другой обычай. То, что мне кажется наиболее вероятным, что это Мелампод научился уважать Диониса от тірійця Кадма (4) и других, что пришли вместе с ним из Финикии в страну, которая теперь называется Беотия (5).

50. И вообще образы почти всех богов перешли в Элладу из Египта То, что они пришли от варваров, я установил благодаря своим исследованиям, что так оно и есть. И даже я имел мнение, что они пришли именно из Египта. Ибо, если исключить Посейдона и Диоскуров (2), как я уже сказал об этом выше, а также Геру, Гестию, Фемиду, харит и нереид, другие образы богов существуют в Египте от древности. Об этом я говорю то, что говорят и сами египтяне. Что же до тех божественных образов, о которых они говорят, что они их не знают, то, я думаю, что они эти образы получили от пеласгов, за исключением Посейдона. Про этого бога эллины узнали от ливийцев. Действительно, ни один народ не имел от начала образа Посейдона, кроме ливийцев, которые с давних времен почитают этого бога. Не знают египтяне и почитания героев.

51. Следовательно, эти обычаи и еще и другие кроме этих, о которых я расскажу, эллины заимствовали от египтян. Однако, если они изготавливают статуи Герму-са(1) с выключенным мужским членом, то этому они научились от египтян, а от пеласгов. Афиняне первые научились этого, а от них уже и другие эллины. Ведь на то время, когда афиняне уже считались эллинов, пришли пеласги и поселились вместе с ними на их земле, и это дало повод, чтобы их также считали эллинов. Тот, кто посвящен в мистерии Кабиров (2), которые происходят в самофракійців, которые заимствовали от пеласгов, тот поймет, что я хочу сказать, потому что сначала Самофракію населяли пеласги, те, что впоследствии поселились с афинянами и от них взяли и теперь справляют мистерии. Итак, первые среди эллинов афиняне научились от пеласгов изготавливать статую Гермеса с выключенным членом. Пеласги рассказывают о священной истории, представление которой происходит на праздниках самофракійських мистерий.

52. С давних времен пеласги, как я слышал об этом в Додоне, при всех жертвоприношениях молятся богам, не называя никого из них ни собственным именем(1), ни прикладкой, ибо такие названия они еще не слышали, и они дали им эту общее название «боги» (2), через то, что боги установили порядок во вселенной и дали людям все, что есть в них. Прошло много лет и, придя в Египет, пеласги узнали там о личных ймена всех богов, кроме Диониса (а имя Диониса они узнали значительно позже). Прошло еще немного времени и они спросили о ймена в пророческом святилище Додо-ны (ибо это святилище считается древнейшее в Элладе, а на то время оно было единственным). Итак, когда пеласги спросили там в Додоне, следует ли им принять названия от варваров, и из святилища им был дан ответ, чтобы они их приняли. И, конечно, с тех пор, принося жертвы, они называли ймена богов. А от пеласгов впоследствии их переняли эллины.

53. От каких родителей родился каждый бог, или все они существовали испокон веков, который был внешний вид каждого из них, этого не знали до недавнего времени, можно сказать до вчерашнего дня. Действительно, я имею мнение, что Гесиод и Гомер жили за четыреста лет до меня, не больше. И это именно они в своих произведениях рассказали эллинам о происхождении богов, они дали каждому из богов известное теперь имя(1), определили, кому какая принадлежит почет и чем ведает каждый, а также какой вид имеет каждый из них. Что же до поэтов, которые якобы существовали до них, по моему мнению, они были после них. О первых, приведенное выше, я написал на основании того, что мне сказали жрецы в Додоне, а о другом, что есть у Гесиода и в Го-мэра, я изложил свои мысли.

54. Относительно пророческих святилищ(1), о том, что есть в Элладе, и о том, что есть в Ливии, вот что рассказывают египтяне. Мне рассказали жрецы Зевса в Фивах, что финикийцы похитили двух женщин из Фив, жриц, и что одну из них, как они узнали, продали в Ливию, а вторую - в Элладу. И что эти женщины (2) первые основали пророческие святилища, которые существуют в обоих упомянутых мной странах. А когда я их спросил, откуда они узнали все то, что так подробно мне объяснили, они ответили на мой вопрос, что старались, сколько могли, найти этих женщин, но им не посчастливилось отыскать их, но позже они добыли о них сведения, которые мне передали.

55. Вот мне рассказали жрецы в Фивах, а вот-что говорят пророчицы в Додоне(1). Они говорят, что две черные голубки вылетели из египетских Фив, одна из них прилетела в Ливию, а вторая - в Додону. Эта села на бук и заговорила человеческим голосом, что надо на этом месте построить пророческое святилище Зевса. Додонці поняли, что ее слова - это приказ бога и так они там и сделали. А голубка, прилетевшая в Ливию, по их словам приказала ливийцам построить пророческое святилище Аммона: а оно также является святилищем Зевса. Это все мне сказали жрицы в Додоне, старшая среди которых называлась Променея, младшая - Тімарета, а младшая за всех - Никандра. А другие додонці, что служили в святилище, соглашались с ними. Как на меня, то я имею об этом другую мысль, а именно вот какую.

56. Если действительно финикийцы похитили святых женщин и одну из них продали в Ливии, а вторую в Элладе, то мне кажется, что эту женщину было продано в Теспротії современной Эллады, а эта страна с давних времен называлась Пеласгія(1). Впоследствии рабыня в том месте основала под буком, что там рос, святилище Зевса. Это вполне естественно, что она, будучи служанкой святилища Зевса в Фивах, не забыла этого в том краю, куда она прибыла. А потом, когда она научилась эллинской речи, она основала там пророческое святилище. И она, я думаю, сказала, что те сами финикийцы, которые ее продали, продали также и ее сестру в Ливию.

57. Мне также кажется, что этих женщин назвали голубками додонці, потому что эти женщины были варварами и додонцям казалось, что их речь была похожа на пение птиц(1). Через некоторое время, говорят, что голубка начала разговаривать человеческим голосом, то есть, когда женщина начала высказываться так, что они ее понимали, а когда она разговаривала варварской языке, им казалось, будто она произносила звуки, которые произносят птицы. Потому, как это может быть, чтобы голубка говорила человеческим голосом? А когда они говорят, что голубка была черной, это означает, что женщина была египтянкой. Итак, способ предсказания, который является обычным в египетских Фивах, (1) то, что является обычным в Додоне, подобные друг к другу. Так же из Египта была перенесена мантыка и гадание при рассмотрении внутренностей жертвенных животных (2).

58. Хотя как оно там было, но египтяне первые в истории начали устраивать всенародные празднества и торжественные процессии и ношение изображений бога, а уже от них научились это делать эллины. А доказательством этого является, я думаю, такое, что их празднование справляются уже испокон веков, а празднование эллинов принято совсем недавно(1).

59. Египтяне производят не одно празднование(1), а много. На главное и наиболее публичное празднование в честь Артемиды они идут к Бубастія (2), на второе празднование они идут к Бусірія в честь Исиды, потому что в этом городе, как известно, есть самый значительный храм Исиды, а этот город расположен посередине Дельты Египта. Исида - богиня, которая эллинской языке называется Деметра. На третье празднование они рядятся в город Саис в честь Афины, на четвертое - до Гелиополя на чесіі Гелиоса, пятое - в город Буто в честь Лето, а на шестое - до города Пампремія в честь Арея.

60. Когда они идут в города Бубастія(1), то вот что они делают: они плывут на лодках мужчины вместе с женщинами и в каждой лодке очень много людей обоих полов, среди женщин некоторые имеют и щелкают кастаньеты (2), а среди мужчин некоторые играют на флейте во время всего путешествия, а все остальные женщины и мужчины хлопают в ладоши. И каждый раз, когда они проплывают до какого-то города, они пристают на своей лодке к берегу и ведут себя так. Пока некоторые из женщин делают то, о чем я сказал, другие с криками смеются с женщин того города, другие танцуют, а другие стоят и высоко поднимают свои платья. Вот они делают, проплывая мимо все города, расположенные на реке. А когда они прибывают туда, принося большие жертвы, во время этого праздника уходит больше виноградного вина, чем за целый год. Общее число людей, что там собираются за исключением детей, достигает до семисот тысяч (3), как говорят местные люди.

61. Такое происходит в том городе. А теперь о том, как справляют праздник в честь Исиды в Бусірії(1), о чем я уже упомянул (2). Итак, после жертвоприношения, как было сказано, они бьют друг друга в знак траура и среди них и мужчины и женщины, тысячи тысяч людей. Но кого собственно они оплакивают, мне не позволено сказать (3). Все карийцы, что живут в Египте, делают при этом что-то больше, они даже причиняют друг другу раны ножами на челах и это является признаком того, что они иностранцы, а не египтяне.

62. Когда они собираются в городе Саисе(1) для жертвоприношения, то они зажигают ночью много светильников (2) просто неба вокруг своих домов. Эти светильники представляют собой неглубокие сосуды, наполненные солью(3) и маслом, а гнет на поверхности, и светильник горит целую ночь. Этот праздник называется праздником засвет светильников. Те египтяне, которые не идут на это празднование в Саис ждут, когда наступит ночь жертвоприношения и все они также зажигают светильники. Итак, светильники горят не только в Саисе, а по всему Египту. По какой причине эта ночь имеет такую честь и происходит засветка светильников, об этом существует священное предание, который они приводят.

63. Во время празднования, что происходит в Гелиополе(1) и в Буто (2), там приносят лишь жертвы. В Пампремії(3) приносят жертвы и исполняют таинства, как и в других городах, но когда солнце склоняется на западном горизонте, некоторые из жрецов приходят со статуей бога а большинство из них держат дубинки и стоят у входа в святилище. А другие люди, которых бывает более чем тысяча, выполняя обет, также каждый из них, стоят там неподалеку, держа палки. Статую, что содержится в небольшой деревянной золоченой сундуки, переносят в преддверии праздника до другого священного помещения(5). Те немногочисленные жрецы, о которых я сказал, которые остались при статуи, везут чотириколесний виз, на котором стоит сундук, а в нем статуя. Но другие жрецы, стоящие при входе в святилище, не пускают войти, а те, которые выполняют обет, приходят на помощь богу, бьют тех, что стоят, а те обороняются. Тогда совершается ожесточенная драка на дубинках и разбиваются головы и даже, как я делаю вывод, многие из них умирает от побоев. Однако египтяне уверяют, что никто там не несет никакого вреда (6). Это праздник вот от чего ведет свое начало, как рассказывают тамошние люди. В этом святилище, говорят они, жила Ареєва мать, а когда Арей, который находился далеко от нее, возмужал, он пришел и захотел совокупиться со своей матерью, но слуги его матери, которые прежде его не видели, не пустили его-зайти туда и прогнали его. Однако он привел людей из другого города и, відлупцювавши слуг, зашел к своей матери. Вот от этого, как они говорят, ведет начало драка дубинками на празднике Арея.

64. Египтяне первые признали также за религиозный долг не совокупляться с женщинами в святилищах и не заходить в святилища немытыми после совокупления(1). Ведь другие люди, почти все, кроме египтян и эллинов, совокупляются в святилищах и, приходя от женщины, заходят немытыми к святилищу, потому что они имеют мнение, будто люди, все равно как другие животные. Следовательно, они видят, по их словам, как другие животные (2) и разные птицы спариваются в святилищах и священных округах богов. Если бы, говорят они, это не нравилось богам, то этого не делали бы и животные. Вот такие слова говорят эти люди, чтобы оправдать свое поведение, но, как на меня, то мне это совсем не нравится.

Книга: Геродот Истории в девяти книгах Книга II Эвтерпа (Египетский логос) Перевод А.билецкого

СОДЕРЖАНИЕ

1. Геродот Истории в девяти книгах Книга II Эвтерпа (Египетский логос) Перевод А.билецкого
2. 65. Египтяне во всех своих делах чрезвычайно набожные, и это...
3. 103. Чинивши такое, он обошел материк во всех направлениях, пока...
4. 126. Говорят, что Хеопс дошел до такой степени деградации, что,...
5. 156. Следовательно, этот храм из всего того, что посетитель может увидеть в...
6. 10.3. Реки Каістр и далее на юге Меандр (Маяндрос). 10.4....
7. 57.1. Непонятную для них «варварскую» язык древние греки...
8. 122.4. На египетских памятниках вход в подземный мир...
9. 182.2. Истинное значение этих даров было в том, что торговый...

На предыдущую