Книга: Седулій Скотт Отчет о своей жизни Перевод Виктора Заславского
Седулій Скотт Отчет о своей жизни Перевод Виктора Заславского
© .... Apologia pro vita sua, IX в.
© Виктор Заславский (перевод с ирландского), 2007.
Источник: Машинопись текста любезно предоставлено автором перевода.
HTML-форматирования: Виталий Стопчанський, 2007.
Седулій Скотт был одним из величайших ученых при дворе Карла Лысого (IX в.). Прославился как автор учебных пособий, как преподаватель и как поэт.
Пишу, читаю, науке учу людей
И днем, и ночью к небу молитвы обращаю,
Стихами пишу. И поесть люблю, и попить,
Поспать также. и молиться не забываю.
Грехи же мои бременем сердце біднеє давят.
То милость ко мне ты имей, Христе Боже, сын девы.
Текст с
Книга: Седулій Скотт Отчет о своей жизни Перевод Виктора Заславского
СОДЕРЖАНИЕ
1. | Седулій Скотт Отчет о своей жизни Перевод Виктора Заславского |
На предыдущую
|