1. | Джованни Боккаччо Декамерон Перевод Николая Лукаша
|
|
2. | Примечания (О.Кругликова) Начинается книга,...
|
|
3. | СКАЗКА ПЕРВАЯ Сэр Чаппеллетто возит богочестивого...
|
|
4. | СКАЗКА ВТОРАЯ Еврей Авраам едет по наущению Джаннотта дг...
|
|
5. | СКАЗКА ТРЕТЬЯ Еврей Мельхиседек притчей о три кольца...
|
|
6. | СКАЗКА ПЯТАЯ Маркиза Монферратська, угостив...
|
|
7. | СКАЗКА СЕДЬМАЯ Бергаміно историей о Примаса и...
|
|
8. | СКАЗКА ВОСЬМАЯ Гвільєльмо Борсьєре остроумными словами...
|
|
9. | СКАЗКА ДЕСЯТАЯ Маэстро Альберто из Болоньи чемніш...
|
|
10. | ДЕНЬ ВТОРОЙ Начинается второй день Декамерона, где под...
|
|
11. | СКАЗКА ВТОРАЯ Ринальдо д'Асти, ограблен...
|
|
12. | СКАЗКА ТРЕТЬЯ Трое парней, имущество свое...
|
|
13. | СКАЗКА ЧЕТВЕРТАЯ Ландольфо Руффоло, збіднівши, идет в...
|
|
14. | СКАЗКА ПЯТАЯ Андреуччо из Перуджії приезжает к...
|
|
15. | СКАЗКА ШЕСТАЯ Мадонна Берітола теряет двух сыновей...
|
|
16. | СКАЗКА СЕДЬМАЯ Вавилонский султан посылает дочь свою в...
|
|
17. | СКАЗКА ВОСЬМАЯ Граф Антверпенский, неправедно...
|
|
18. | СКАЗКА ДЕВЯТАЯ Бернабд из Генуи, одурений од...
|
|
19. | СКАЗКА ДЕСЯТАЯ Паганіно из Монако похищает жену в...
|
|
20. | ДЕНЬ ТРЕТИЙ Начинается третий день, в который во...
|
|
21. | СКАЗКА ПЕРВАЯ Мазетто с Лампореккіо притворяется немым...
|
|
22. | СКАЗКА ВТОРАЯ Один из конюших короля Агілульфа спит...
|
|
23. | СКАЗКА ТРЕТЬЯ Под покривкою сердечной исповеди одна...
|
|
24. | СКАЗКА ЧЕТВЕРТАЯ Дон Феличе учит брата Пучча, которой...
|
|
25. | СКАЗКА ПЯТАЯ Дженджик дарит мессерові Франческу...
|
|
26. | СКАЗКА ШЕСТАЯ Річчардо Минутоло любит Кателлу, жену...
|
|
27. | СКАЗКА СЕДЬМАЯ Тедальдо, розцуравшися со своей любовницей,...
|
|
28. | СКАЗКА ВОСЬМАЯ Ферондо, выпив снотворного дачу,...
|
|
29. | СКАЗКА ДЕВЯТАЯ Жілетта с Нарбонну излечивает короля...
|
|
30. | СКАЗКА ДЕСЯТАЯ Алибек идет спасаться в пустынь;...
|
|
31. | ДЕНЬ ЧЕТВЕРТЫЙ Начинается четвертый день, в который во...
|
|
32. | СКАЗКА ПЕРВАЯ Танкред, князь Салернський, убивает...
|
|
33. | ПОВЕСТВОВАНИЕ ДРУГА Отец Альберт уверяет одну женщину, будто...
|
|
34. | СКАЗКА ТРЕТЬЯ Трое кавалеров целуются с тремя...
|
|
35. | СКАЗКА ЧЕТВЕРТАЯ Джербино, вопреки обету, данному...
|
|
36. | СКАЗКА ПЯТАЯ рати Ізабеттині убивают ее любовника; он...
|
|
37. | СКАЗКА ШЕСТАЯ Андреола любит Габріотта; она...
|
|
38. | СКАЗКА СЕДЬМАЯ Семью полюбившуюся с Пасквіном и гуляет с...
|
|
39. | СКАЗКА ВОСЬМАЯ Джироламо любит Сальвестру; иметь...
|
|
40. | СКАЗКА ДЕВЯТАЯ Гвільєм Россільйонський дает своей...
|
|
41. | СКАЗКА ДЕСЯТАЯ Лікариха кладет своего опойним зельем...
|
|
42. | ДЕНЬ ПЯТЫЙ Начинается пятый день, в который во...
|
|
43. | СКАЗКА ВТОРАЯ Костанца любит Мартучча Гоміта;...
|
|
44. | СКАЗКА ТРЕТЬЯ Пьетро Боккамацца, убегая с...
|
|
45. | СКАЗКА ЧЕТВЕРТАЯ Мессер Ліціо да Вальбона застает...
|
|
46. | СКАЗКА ПЯТАЯ Гвідотто из Кремоны приручает перед смертью...
|
|
47. | СКАЗКА ШЕСТАЯ Джанни с Прочіди схватывают с любимым...
|
|
48. | СКАЗКА СЕДЬМАЯ Теодор удовлетворяет Віолантою, дочерью...
|
|
49. | СКАЗКА ВОСЬМАЯ Настаджо дельи Онесті влюбляется в...
|
|
50. | СКАЗКА ДЕВЯТАЯ Федериго дельи Альберігі любит без...
|
|
51. | СКАЗКА ДЕСЯТАЯ Пьетро ди Венчало идет ужинать к...
|
|
52. | ДЕНЬ ШЕСТОЙ Начинается шестой день, в который во...
|
|
53. | СКАЗКА ВТОРАЯ Пекарь Чісті остроумным словом обращает...
|
|
54. | СКАЗКА ТРЕТЬЯ Монна Нонна где Пульчі метким ответом...
|
|
55. | СКАЗКА ПЯТАЯ Мессер Форезе да Рабатта и маэстро...
|
|
56. | СКАЗКА СЕДЬМАЯ Мадонна Филиппа, пойманная мужем в...
|
|
57. | СКАЗКА ДЕВЯТАЯ Гвидо Кавальканти отчитывает позавгорідно...
|
|
58. | СЕДЬМОЙ ДЕНЬ Начинается седьмой день, в который во...
|
|
59. | СКАЗКА ВТОРАЯ Перонелла прячет любовника в кадуб, как муж...
|
|
60. | СКАЗКА ТРЕТЬЯ Брат Ринальдо спит с своей кумой;...
|
|
61. | СКАЗКА ЧЕТВЕРТАЯ Тофано запирается ночью от женщины...
|
|
62. | СКАЗКА ПЯТАЯ Ревнивый муж, перебравшись за...
|
|
63. | СКАЗКА ШЕСТАЯ К монны Ізабетти, что принимала именно...
|
|
64. | СКАЗКА СЕДЬМАЯ Лодовико признается в любви мадонне...
|
|
65. | СКАЗКА ВОСЬМАЯ Мужчина начинает ревновать женщину, - она...
|
|
66. | СКАЗКА ДЕВЯТАЯ Лидия, Нікостратова жена, любит...
|
|
67. | СКАЗКА ДЕСЯТАЯ Двое сієнців любят одну женщину, что...
|
|
68. | ДЕНЬ ВОСЬМОЙ Начинается восьмой день, в который во...
|
|
69. | СКАЗКА ВТОРАЯ Настоятель с Варлунго спит с монною...
|
|
70. | СКАЗКА ТРЕТЬЯ Каландріно, Бруно и Буффальмакко идут...
|
|
71. | СКАЗКА ЧЕТВЕРТАЯ Настоятель ф 'єзоланського собора...
|
|
72. | СКАЗКА ПЯТАЯ Трое молодых флорентинців стягивают штаны...
|
|
73. | СКАЗКА ШЕСТАЯ Бруно и Буффальмакко воруют...
|
|
74. | СКАЗКА СЕДЬМАЯ Бакаляр любит вдову, и она любит...
|
|
75. | СКАЗКА ВОСЬМАЯ Двое сієнців дружат между собой;...
|
|
76. | СКАЗКА ДЕВЯТАЯ Маэстро Симоне, врач, хочет вступить в...
|
|
77. | СКАЗКА ДЕСЯТАЯ Одна сицилианка хитро видурює в...
|
|
78. | ДЕНЬ ДЕВЯТЫЙ Начинается дев 'пятый день, в который во...
|
|
79. | СКАЗКА ВТОРАЯ Аббатиса вскакивает ночью, чтобы застукать...
|
|
80. | СКАЗКА ТРЕТЬЯ ПО наущению Бруна, Буффальмакка и Нелла...
|
|
81. | СКАЗКА ЧЕТВЕРТАЯ Чекко Фортарріго проигрывает в...
|
|
82. | СКАЗКА ПЯТАЯ Каландріно влюбляется в одну девушку, и...
|
|
83. | СКАЗКА ШЕСТАЯ Двое кавалеров заночевали в трактире;...
|
|
84. | СКАЗКА СЕДЬМАЯ Таланові ди Молезе приснилось, будто волк...
|
|
85. | СКАЗКА ДЕВЯТАЯ Двое юношей спрашивают совета у Соломона:...
|
|
86. | СКАЗКА ДЕСЯТАЯ Отец Джанни по просьбе кума П'єгпра...
|
|
87. | ДЕНЬ ДЕСЯТЫЙ Начинается десятый и последний день...
|
|
88. | СКАЗКА ВТОРАЯ Гино ди Такко занимает в плен аббата...
|
|
89. | СКАЗКА ТРЕТЬЯ Мітрідан завидует Натанові, что он такой...
|
|
90. | СКАЗКА ЧЕТВЕРТАЯ Мессер Джентиле где Карізенді,...
|
|
91. | СКАЗКА ПЯТАЯ Мадонна Дианора загадывает мессерові...
|
|
92. | СКАЗКА ШЕСТАЯ Король-победитель Карло Старый...
|
|
93. | СКАЗКА СЕДЬМАЯ Король Педро, узнав, как горячо...
|
|
94. | СКАЗКА ВОСЬМАЯ Софрония, женившись будто с Егісіппом,...
|
|
95. | СКАЗКА ДЕВЯТАЯ Мессер Торелло гостит в себя...
|
|
96. | СКАЗКА ДЕСЯТАЯ По просьбе своих подданных маркиз...
|
|
97. | ОДАВТОРСЬКА ПОСЛЕСЛОВИЕ Ласкавії мои читальниці, юнії дамы,...
|
|
98. | ПРИМЕЧАНИЯ Данные комментарии являются распространением и дополнением...
|
|